SM-R381

SM-R381 Samsung操作手册和用户指南

我们拥有 3个 SM-R381 Samsung的操作手册和用户指南。

  • Samsung SM-R381 [ver. 1] (页: 76)

    目录
    • p. 1/76
      www.samsung.com/cn 使用说明书 SM-R381
    • p. 2/76
      2 关于本说明书 本 Gear 可以用作部分三星 Android ™ 移动设备的配套设备。具体适用型号请联系 三星服务中心。本使用说明书专为介绍在将 Gear 连接至移动设备时可用的应用程 序和功能而设计。 • 使用 Gear 之前,请先阅读本说明书,以确保安全和正确使用。• 说明基于 Gear 的默认设置。 • 图像和屏幕截图可能与实际产品的外观不同。• 有关最新版本的说明书,请参阅三星网站 www.samsung.com/cn。 • 可用功能和附加服务可能因 Gear、软件或服务提供商而异。• 应用程序及其功能可能因国家、地区或硬件规格而异。对于由三星以外的提供
    • p. 3/76
      关于本说明书 3 指示符图标 警告:可能伤及自己或他人的情况 注意:可能损坏您的设备或其他设备的情况 提示:注释、使用提示或附加信息 版权 版权 © 2014 Samsung Electronics 本说明书受国际版权法保护。 未经 Samsung Electronics 事先书面许可,不得以任何形式或方式 (电子或机械) 复制、分发、转译或传播本说明书中的任何内容,包括影印、录制或存储在任何信息存储器和检索系统中。 商标 • SAMSUNG 和 SAMSUNG 徽标是 Samsung Electronics
    • p. 4/76
      4 目录 入门指南 6 关于 Gear 2 Neo6 包装内容7 设备部位图8 按键10 为电池充电13 佩戴 Gear14 更换表带17 打开和关闭 Gear18 蓝牙使用注意事项19 连接 Gear 至移动设备21 锁定和解锁 Gear21 调整显示屏的亮度21 调整音量21 切换到静音模式 基本功能 22 查看移动设备连接状态和电池状 态 22 使用触摸屏26 查看主屏幕30 应用程序屏幕30 使用应用程序31 保护 Gear 安全 31 使用通话功能33 使用通知35 传输文件35 升级 Gear
    • p. 5/76
      目录 5 设定 59 时钟59 墙纸59 通知60 声音60 显示61 蓝牙61 阻止模式61 按两下61 隐私锁定62 个人资料62 重置 Gear62 Gear 信息 Gear Manager 63 启动 Gear Manager63 连接新 Gear63 配置 Gear 设定64 主屏幕样式设计工具64 S 健康65 通知65 我的应用程序66 三星应用商店67 寻找我的 Gear67 设定69 帮助 故障排除 注意事项
    • p. 6/76
      6 入门指南 关于 Gear 2 Neo 将 Gear 2 Neo (也称为 Gear) 连接至移动设备时,可以将 Gear 用于查看通话记录 或设置闹钟。您可通过 Gear 连接至各种应用程序来更方便地使用移动设备。通过 将 Gear 连接至移动设备来设置您的运动计划并管理您的健康。 如欲将 Gear 连接至移动设备,在移动设备上安装 Gear Manager。从 Samsung Apps 搜索 Gear Manager 或访问 apps.samsung.com/gear2 进行下载。 包装内容 检查产品包装盒中是否有以下物品:
    • p. 7/76
      入门指南 7 设备部位图 Gear 红外灯 电源键 扬声器 心率传感器 充电端子 话筒 • 湿汽和液体可能损坏您的 Gear。请保持 Gear 干燥。• 确保表带保持洁净。与灰尘和染料等污垢物接触可能会在表带上留下污 点,并且这些污点可能无法完全去除。 • 请勿使用屏幕保护装置。否则会导致触摸屏传感器故障。• 请勿让水接触触摸屏。触摸屏在潮湿环境中或接触到水时可能发生故障。• 如果扬声器潮湿,声音可能会失真。确保扬声器干燥。
    • p. 8/76
      入门指南 8 充电座 多功能插口 充电端子 按键 按键 功能 电源 • 按住以打开或关闭 Gear。 • 按下以返回至时钟屏幕。• 按下以在时钟屏幕上锁定 Gear。• 按住 7 秒以上以重启 Gear。
    • p. 9/76
      入门指南 9 防水和防尘 如果有水或灰尘进入设备,设备可能会损坏。严格遵守这些提示以防止损坏设备并保持设备的防水防尘性能。 • 请勿将设备浸入深度超过 1 m 的水中并使其在水中浸泡超过 30 分钟。• 请勿将设备暴露在具有水流动力,如水龙头的自来水、海浪或瀑布的环境中。• 如果设备或您的手部潮湿,请在操作设备前使其彻底干燥。• 如果设备暴露在清水环境中,用干净的软布将其彻底擦干。如果设备暴露在 清水以外的任何液体中,立即用清水将设备冲洗干净并用干净的软布将其彻底擦干。未能按指示用清水冲洗设备并将其擦干可能使设备产生操作性或外观问题。
    • p. 10/76
      入门指南 10 为电池充电 首次使用 Gear 前为电池充电。也可通过 USB 数据线将 Gear 连接至电脑来为其 充电。 仅使用三星许可的 USB 电源适配器、和 USB 数据线。未经许可的充电器 或数据线会导致电池爆炸或损坏 Gear。 • 电池电量不足时,电池图标显示为空。• 如果电池完全放电,连接充电器时,Gear 将无法立即开启。开启 Gear 前,让电量耗尽的电池先充电几分钟。 • Gear 随附的充电座用于为 Gear 的电池充电。请小心保管底座。 1 确认 Gear 和充电座上充电端子的位置。
    • p. 11/76
      入门指南 11 2 使充电端子相互对准将 Gear 放在充电座上。 3 将充电器的小端插头插入充电座的多功能插口。然后,将充电器的大端插头插入标准电源插座。
    • p. 12/76
      入门指南 12 完全充电后,断开 Gear 与充电座的连接。 充电器连接不当可能会严重损坏 Gear。因误操作造成的任何损坏不涵盖在 保修范围内。 • 充电时,有些功能不可用。• 如果充电时 Gear 电源电压不稳定,触摸屏可能无法正常工作。这时,请 从 Gear 上拔下充电器。 • Gear 在充电时会变热。这属于正常情况,不会影响 Gear 的使用寿命或 性能。如果电池比平常更热,则充电器可能停止充电。 • 如果 Gear 无法正常充电,请联系三星服务中心。• 为节约电量,请在不使用时拔下 USB
    • p. 13/76
      入门指南 13 关于使用电池 • 电池工作时间受设备使用模式和电池的条件影响。• 电池是消耗品。电池寿命在同时运行多个应用程序或功能时可能会缩短。此 外,即使设备不使用,电池寿命也会缩短。 • 电池属于消耗品,随着时间的推移,实际可用的充电电量将会变短。• 在播放高清晰度的视频时,电池电量也会受影响。对电池电量的影响可能因条 件而异。 佩戴 Gear 1 松开带扣。 • 松开表带时,小心不要弄伤指甲。• 不要过度弯曲表带。否则会损坏设备。
    • p. 14/76
      入门指南 14 2 打开卡扣并用插销将表带别到您的手腕,然后按下带扣以扣紧。 1 2 插销 如欲通过 Gear 更精确地测量心率,将 Gear 紧紧佩戴到手腕上面一点的小 臂上。有关详情,请参阅“佩戴 Gear”。 更换表带 将表带从 Gear 卸下,换上新表带。 1 向内滑动表带上的锁销。
    • p. 15/76
      入门指南 15 2 将表带一端从 Gear 卸下。 3 在新表带上,将插销的一侧插入 Gear 侧面的凹处。
    • p. 16/76
      入门指南 16 4 向内滑动表带上的锁销。然后,将插销插入 Gear 另一侧的凹处。 1 2 如果要安装非三星制造的表带,请参见下图。将插销的一端插入凹处并向内按下插销的另一端。用手指或小号平口螺丝刀等工具向内按下插销。然后,在向内按下插销的同时,将表带移至设备凹处之间的位置。当插销在设备和表带之间固定到位时,松开手指或移开工具。调整表带,直至其卡入到各个凹处内。 1 2
    • p. 17/76
      入门指南 17 打开和关闭 Gear 首次打开 Gear 时,按照屏幕上的指示进行操作。指示描述了如何将 Gear 连接至 移动设备,以及如何设置 Gear。 按住电源键几秒钟以打开 Gear。设备上将出现一个提供屏幕指示的弹出窗口,提 示您下载并安装 Gear Manager。只有在移动设备上安装 Gear Manager 后,才能 使用 Gear。有关详情,请参阅“连接 Gear 至移动设备”。 在限制使用无线设备的区域 (例如飞机上和医院里),请遵守所有张贴的警告 和授权人员的指示。 如欲关闭 Gear,按住电源键,然后点击关机。
    • p. 18/76
      入门指南 18 蓝牙使用注意事项 • 为避免在将您的 Gear 连接至另一移动设备时出现问题,请在放置时使设备相 互靠近。 • 确保 Gear 和其他蓝牙设备的距离在蓝牙连接范围 (10 m) 之内。距离可能因设 备使用的环境而异。 • 确保您的 Gear 和相连的移动设备之间不存在障碍,包括人体、墙壁、角落或 栅栏。 • 请勿触摸相连移动设备的蓝牙天线。• 蓝牙使用的频率可能与部分工业、科学、医学和低功率产品相同,在靠近这些 类型的产品建立连接时,可能会产生干扰。 • 对于通过蓝牙功能收发数据时的数据丢失、拦截或误用,三星概不负责。•
    • p. 19/76
      入门指南 19 连接 Gear 至移动设备 在移动设备上安装 Gear Manager 并通过蓝牙将 Gear 连接至设备。 • 不可在不支持 Gear 同步功能的移动设备上安装 Gear Manager。确保移 动设备与 Gear 兼容。 • 仅可将一台移动设备连接至一个 Gear。无法同时连接多个 Gear。 1 Gear 打开 Gear。 2 Gear 在弹出窗口中阅读下载信息,然后点击下一步。Gear 的型号详情将会 出现。 3 移动设备 从三星应用商店下载 Gear Manager。 也可访问
    • p. 20/76
      入门指南 20 Gear 连接窗口出现时,点击确定。 7 移动设备 安装窗口打开。 8 移动设备 阅读并同意条款和条件,然后按照屏幕提示进行操作。 • 设备连接时,Gear Manager 将在移动设备上启动。然后,在 Gear 上,阅 读有关计步器的屏幕信息并点击确定。时钟屏幕将出现在 Gear 上。 • Gear Manager 应用程序指南打开。• 可在 Gear Manager 中调整 Gear 的配置。• 连接方法和屏幕截图可能因设备的类型和设备的软件版本而异。• 将 Gear 连接至其他移动设备时
    • p. 21/76
      入门指南 21 锁定和解锁 Gear 不使用时,锁定 Gear 以避免不必要的操作。按下时钟屏幕上的电源键关闭屏幕并 使 Gear 进入锁定模式。如果 Gear 在一段指定的时间内没有使用,将会被自动锁 定。 如欲解锁 Gear,按下电源键。 调整显示屏的亮度 可在 Gear 上调整显示屏的亮度以适应环境。 在主屏幕上,点击设定 → 显示 → 亮度,然后调整亮度。 在阳光直射等明亮条件下,可以将 Gear 显示屏的亮度设定为最高以使用户 外模式。如果屏幕保持关闭 5 分钟,户外模式将自动重置为默认设置。
    • p. 22/76
      22 基本功能 查看移动设备连接状态和电池状态 在主屏幕上向左或向右滑动,然后点击设定。以下图标提供有关 Gear 状态的信 息。这些图标出现在屏幕顶部。 图标 意义 移动设备已连接 移动设备已断开连接 电池电量 使用触摸屏 仅通过手指使用触摸屏。 • 禁止触摸屏接触其他电子设备。静电放电会导致触摸屏发生故障。• 为避免损坏触摸屏,请勿使用任何尖利物体点触屏幕,或在指尖点触屏 幕时用力过猛。 Gear 可能无法识别靠近屏幕边缘的触摸输入,因为边缘超出了触摸输入区。
    • p. 23/76
      基本功能 23 手指姿势 点击 如欲打开应用程序、选择功能表项目或按下屏幕上的按键,用手指点击即可。 点住 用两根手指点住屏幕以打开最近使用应用程序的列表。
    • p. 24/76
      基本功能 24 双击 在图像上双击以放大某一部分。再次双击返回。 如欲查看 Gear 的当前状态并查看剩余电池电量,用两根手指双击屏幕上任意位 置。也可调整音量和屏幕显示亮度。
    • p. 25/76
      基本功能 25 滑动 在主屏幕或应用程序屏幕上向左或向右快速移动以查看其他面板。 使用应用程序时从屏幕的顶部向下快滑手指以返回上一屏幕。 合拢 在图像上两指张开以放大某一部分。合拢进行缩小。
    • p. 26/76
      基本功能 26 查看主屏幕 将 Gear 连接至移动设备时查看其主屏幕。此处显示时钟、应用程序的快捷方式及 其他。 主屏幕可以具有多个面板。如欲查看其他面板,向左或向右滑动。 主屏幕面板 1 2 3 4 5 可用的应用程序和应用程序的排列可能因版本而异。 数字 应用程序或功能 1 WatchON 遥控器将 Gear 用作电视或机顶盒的遥控器。 S Voice通过语音命令 Gear 执行各种功能。 音乐播放器 收听保存在 Gear 上的音乐。 语音备忘录 记录和管理保存在 Gear 上的语音备忘录。
    • p. 27/76
      基本功能 27 数字 应用程序或功能 2 计步器 计算您每天走过的步数并将总数发送给所连接的设备。 锻炼 设置运动目标并测量您开展的运动和燃烧的卡路里。 心率 测量并记录您的心率。 睡眠 监控您的睡眠类型并记录您的睡眠持续时间。 3 时钟屏幕 查看当前日期和时间。也可启动通知、计步器或设定。 4 通知 保持所连接移动设备上收到的各种事件的最新状态,例如未接来电或新信息。 记录 查看所连接移动设备的最近通话和信息记录。 拨号盘 使用键盘输入电话号码以拨号。 联系人 查看所连接移动设备中保存的联系人列表并向联系人拨打电话或发送信息。
    • p. 28/76
      基本功能 28 数字 应用程序或功能 5 应用程序 启动安装在 Gear 上的应用程序。 设定 通过设置时钟背景、显示设置和蓝牙功能等项目配置 Gear。 控制 查看连接状态和剩余电池寿命。调整音量和显示亮度。 使用时钟屏幕 使用 Gear 时,按下电源键以打开时钟屏幕。
    • p. 29/76
      基本功能 29 编辑主屏幕图标 重新排列图标的位置 在主屏幕上,点住图标并将其拖至所需的位置。 删除图标 在主屏幕上,点住图标,然后将其拖至回收站图标。 不可在时钟面板上删除图标。 管理面板 通过添加、移除或移动面板来自定义主屏幕。 添加新面板 如欲将新面板添加至主屏幕,点住图标。然后,将其拖至 。新面板将添加至主 屏幕,并且选定的图标出现在新面板上。 移动面板 在主屏幕上,点住面板并将其拖至所需的位置。 移除面板 在主屏幕上,点住面板并将其拖至回收站图标。 更改背景图像 可以更改背景色或将背景图像设定为默认或已保存的图像。
    • p. 30/76
      基本功能 30 应用程序屏幕 应用程序屏幕显示所有应用程序的图标。 在主屏幕上,点击应用程序以打开应用程序屏幕。 如欲查看其他面板,向左或向右滑动。 重新排列应用程序 在应用程序屏幕上,点住应用程序,然后将其拖至所需的位置。 添加快捷方式 在应用程序屏幕上,点住所需的图标。然后,将其拖至屏幕上方的主页图标。当主页图标的颜色变为橙色时松开手指。 使用应用程序 Gear 可运行一系列应用程序。在主屏幕或应用程序屏幕上,点击快捷方式或应用程序图标以将其打开。 在应用程序屏幕上,向左或向右滑动以查看 Gear
    • p. 31/76
      基本功能 31 保护 Gear 安全 当 Gear 与移动设备断开连接时,防止他人使用或访问存储在 Gear 中的个人数据 和信息。可以设置 PIN 码以确保 Gear 的安全。 设置 PIN 码 在主屏幕上,点击设定 → 隐私锁定 → 隐私锁定 → PIN 码。 按照屏幕上的指示以设置至少具有四位数字的 PIN 码。 如果已设定解锁 PIN 码,Gear 将在其从移动设备断开连接时自动锁定。 解锁 Gear 按下电源键打开屏幕,然后输入解锁 PIN 码。或者,也可重新连接至移动设备以 自动解锁 Gear。
    • p. 32/76
      基本功能 32 通话期间 可以从以下操作中选择: • :点击 或 调整音量。• / → :断开 Gear 连接并继续在移动设备上通话。• → :关闭话筒使对方听不到自己的声音。• → :打开拨号盘。• → :如果蓝牙耳机连接至移动设备,则切换至该耳机。• :结束当前通话。 接听电话 来电时,点住并向右拖动 。 如果呼叫来电等待服务启动,则可接听另一通电话。 拒绝通话 拒接来电并向来电者发送拒绝信息。 来电时,点住并向左拖动 。如欲在拒接来电时发送信息,从拒绝信息列表中选 择一条信息。
    • p. 33/76
      基本功能 33 使用通知 保持所连接移动设备上收到的各种事件的最新状态,例如未接来电或新信息。 如果信息包括长文本或附件,在所连接移动设备上检查信息详情。 检查通知 立即检查通知 收到通知时,有关通知的信息,如类型和接收的时间将出现在屏幕上。通知出现时,点击以查看详情。电子邮件的通知示例如下图所示: 稍后检查通知 1 在主屏幕上点击通知。
    • p. 34/76
      基本功能 34 2 选择通知类型。 3 选择要查看详情的通知。 通知详情屏幕 4 在通知的详细视图中,点击 以使用其他功能: • 回复:使用信息模板、S Voice 或表情符号回复信息。• 在设备上显示:在所连接的移动设备上查看信息。• 删除:删除信息。 • 可以在 Gear 上接收特定项目的通知。在 Gear Manager 中,点击通知, 然后勾选 Gear 的通知或一般通知下的项目。 • 如果已在 Gear Manager 上设置通知 → 限制通知,您将无法在 Gear 上 查看指定的通知。设置限制通知时,仍可在
    • p. 35/76
      基本功能 35 传输文件 将音频、视频、图像或其他类型的文件从电脑移至 Gear,或反之。 1 使用 USB 数据线将 Gear 连接至电脑。 2 在电脑上,打开电脑文件夹,然后双击 Gear 2 Neo (XXXX) → Gear。 3 在电脑上选择文件并将其复制至 Gear 上所需的存储位置。 4 断开 USB 数据线连接。 • 请勿在传输文件时断开 Gear 和 USB 数据线的连接。否则可能会损坏 Gear 或导致数据丢失。 • 请勿在电脑播放 Gear 中存储的媒体文件时断开 Gear 与电脑的连接。在
    • p. 36/76
      基本功能 36 3 点击系统更新 → 更新。 4 阅读弹出窗口中的信息,然后点击确定。 Gear 会在有新版本可用时自动升级软件。 通过 Samsung Kies 升级 从三星网站下载最新的 Samsung Kies。启动 Samsung Kies 并将 Gear 连接至电 脑。 Samsung Kies 将自动识别 Gear 并在对话框中显示可用的更新 (如果有)。在 对话框中单击更新按键以开始升级。请参阅三星网站以获得有关如何升级的详细信息。 1 在对话框中点击更新以开始升级过程。 如果对话框未自动出现,在已连接设备列表中单击
    • p. 37/76
      37 应用程序 S Voice 使用此应用程序以通过语音命令 Gear 执行各种功能。 在主屏幕上点击 S Voice。 • 此应用程序在某些语言中不支持。• 使用此应用程序前,阅读并同意所连接移动设备上的条款和条件。 可使用以下语音命令的示例: • 打开相册• 呼叫璐璐手机• 检查日程 增强语音识别的提示 • 话音清晰。• 在安静的地方讲话。• 请勿使用冒犯性言语或俚语。• 不要以方言口音讲话。 取决于您的环境或讲话的方式, Gear 可能无法识别您的命令或可能执行不必要的 命令。
    • p. 38/76
      应用程序 38 启动 S Voice 在 S Voice 屏幕上,说出语音命令。 S Voice 启动时,如果在指定期限内未说出语音命令,应用程序将进入待机模式。屏幕底部的话筒图标将变为灰色。如欲再次使用语音命令,点击话筒图标以退出待机模式。 WatchON 遥控器 使用此应用程序以通过红外接收器将 Gear 用作其他设备的遥控器。可将此功能用 于各种设备,如电视和机顶盒。 在主屏幕上点击 WatchON 遥控器。 遥控器屏幕可能因被控制的设备而异。 选择要通过 Gear 远程控制的设备,然后按照屏幕上的指示完成设定。确保
    • p. 39/76
      应用程序 39 相册 使用此应用程序以查看图像和视频。 在应用程序屏幕上点击相册。 查看图像 向左或向右滑动以查看下一个或上一个图像。 放大和缩小 查看图像时,使用以下方法之一放大图像: • 双击放大。• 分开两指进行放大。将手指合拢到一起进行缩小,或双击恢复。 播放视频 视频文件在预览缩略图上显示 图标。选择要观看的视频,然后点击 。 删除文件 查看文件时,点击 → 删除 → 确定。 如欲同时删除多个文件,在文件列表屏幕上点住要删除的文件。然后,添加其他要删除的文件,然后点击 → 确定。 点击 以同时选择所有文件。
    • p. 40/76
      应用程序 40 共享文件 查看文件时,点击 → 共享以将其发送给其他人或通过社交网络服务进行共享。 如欲同时共享多个文件,在文件列表屏幕上点住要共享的文件。然后,添加其他要共享的文件并点击 。 天气 使用此应用程序以在 Gear 上查看所连接移动设备上所设位置的天气信息。 在应用程序屏幕上点击天气。 如欲查看一周天气信息,点击屏幕。 查找我的设备 使用此应用程序以查找相连的移动设备。 1 在应用程序屏幕上点击查找我的设备。 2 点击开始。 移动设备发出声音并打开屏幕。 在移动设备上将 拖到大圆以外,或在
    • p. 41/76
      应用程序 41 健康管理应用程序 使用计步器、睡眠、锻炼和心率应用程序以监控和管理您的健康和身体状况。 当 Gear 与兼容的 S Health 应用程序同步时,可以使用额外的功能。额外的功能 包括检查您的身体状况和运动记录等。 计步器、睡眠、锻炼和心率仅供休闲、强身健体之用,不得用于医疗用途。使用这些应用程序时,仔细阅读相关指示。如果遇到任何健康问题或需要医疗救助,请咨询医疗专业人员。 开始锻炼前 此应用程序可用于监测您的锻炼。虽然适度的体力活动 (例如快步走) 对于大多数 人都是安全的,但是健康专家建议您在开始锻炼计划前,先与您的医生沟通,尤其是在您处于以下任一健康状况的时候:
    • p. 42/76
      应用程序 42 美国运动医学会建议,如果您符合以下两项或多项,则在从事剧烈运动前,应先询问您医生的意见: • 您是 45 岁以上的男性或 55 岁以上的女性。• 您的家族史中有 55 岁前患心脏病者。• 您吸烟或已在过去六个月内戒烟。• 您已有三个月或以上没有锻炼。• 您超重或肥胖。• 您患有高血压或高胆固醇。• 您糖耐量异常,即糖尿病前期。 如有疑问 - 欢迎垂询 如果您不确定您的健康状况、有一些健康问题或者您已怀孕,则在开始新的锻炼计划之前,应先咨询您的医生。最好提前与您的医生沟通,规划一个适合您并且安全的锻炼计划。您要把它看作是迈向身体健康的第一步。
    • p. 43/76
      应用程序 43 • 心率传感器的精确度可能减弱,取决于测量条件和周围环境。• 心率功能仅可用于测量您的心率。• 请勿直视心率传感器的光线。否则可能会损害您的视力。请确保儿童不 直视光线。 • 在冬天或寒冷的天气中,寒冷的环境温度可能会影响您的测量,在检查 心率时请注意保暖。 • 请在就座和放松的情况下进行心率测量。在进行心率测量时请勿移动身 体。否则可能使记录的心率不准确。 • 如果接收的读数与预期的心率差别非常大,请休息 30 分钟再重新测量。• 进行测量前吸烟或喝酒可能导致心率与正常心率不同。• 在进行心率测量时,请勿说话、打哈欠或深呼吸。否则可能使记录的心
    • p. 44/76
      应用程序 44 计步器 在步数屏幕上,启动计步器以计算您的步数并查看已行走距离和已燃烧的卡路里。 使用此应用程序之前: • 如果刚刚购买或重置 Gear,阅读有关应用程序的屏幕信息,然后点击确认。• 计步器将在 Gear 连接至移动设备时自动开始计算步数。 计算步数 1 在主屏幕上点击计步器。 可以在屏幕上查看步数和已燃烧卡路里等信息。 当前步数 已燃烧卡路里 锻炼距离 2 点击屏幕,然后点击暂停以停止计数。
    • p. 45/76
      应用程序 45 使用其他功能 在计步器屏幕上,点击 以使用其他功能: • 如欲查看之前的记录,点击历史记录。• 如欲设置目标,点击目标。• 如欲重置步数,点击重置步数。• 如欲与他人共享您的记录,点击共享通过。• 如欲查看帮助信息,点击帮助。 • 在计步器监测您的步行,当显示步数时,您可能会遇到短暂延迟。在表明 您已达成目标的弹出窗口出现前,您也可能遇到短暂的延迟。 • 由于不均匀的步幅、健走的地点和步调不同,测量的距离可能与实际距 离不同。 • 如果在驾车或乘火车时使用计步器,车辆的振动可能会影响您的步数。•
    • p. 46/76
      应用程序 46 记录睡眠持续时间 1 在主屏幕上点击睡眠。 2 点击开始。 睡眠持续时间将在睡眠记录开始时出现在屏幕上。 3 点击停止 → 确认以停止录制。 使用其他功能 在睡眠屏幕上,点击 以使用其他功能: • 如欲查看之前的记录,点击历史记录。• 如欲查看帮助信息,点击帮助。 仅保存过去三十天的记录。可以在已安装 S 健康应用程序的移动设备上查 看以前的数据。
    • p. 47/76
      应用程序 47 心率 使用此应用程序以测量并记录您当前的心率。可以根据记录的心率计划并调整您的运动。 • 设备心率测量功能不能用于临床或医疗诊断。• 为获得更加精确的心率测量结果,请在身体静止不动时测量您的心率。如 欲在锻炼期间测量心率,请使用锻炼功能。 为在测量心率时获得最佳效果: • 如果刚刚购买或重置 Gear,阅读有关应用程序的屏幕信息,然后点击确认。 • 进行测量时,注意身体保暖并休息 5 分钟。• 请勿在进行测量时移动身体。• 有关详情,请参阅 “佩戴 Gear”。 测量心率 1 在主屏幕上点击心率。
    • p. 48/76
      应用程序 48 使用其他功能 在心率测量屏幕上,点击 以使用其他功能: • 如欲查看心率记录,点击历史记录。• 如欲查看帮助信息,点击帮助。 仅保存过去三十天的记录。可以在已安装 S 健康应用程序的移动设备上查 看以前的数据。 锻炼 使用此应用程序以设置饮食和卡路里目标并计划您的运动方案。按天查看您已完成的运动并将其与您的运动目标进行比较。也可在记录中记录您的运动成绩。 所连接移动设备的 GPS 功能可用于在您骑自行车或徒步时检查海拔和速度 等信息。确保在使用此功能时 Gear 和移动设备始终保持连接。
    • p. 49/76
      应用程序 49 监控锻炼信息 1 在主屏幕上点击锻炼。 2 选择要监控的锻炼类型。可以从跑步、健走、骑自行车或远足中选择。 3 点击开始以开始监控。 可以在屏幕上查看锻炼时间和距离等信息。 在屏幕上向左滑动以查看更多信息,如已燃烧的卡路里和速度。 运动时间 平均速度 启动音乐播放器。 心率 锻炼距离 4 点击屏幕,然后点击停止 → 确认以停止监控您的锻炼信息。 您的锻炼记录将出现在屏幕上。 5 向上或向下滑动以查看记录。 使用其他功能 在锻炼屏幕上,点击 以使用其他功能: • 如欲查看运动记录,点击历史记录。•
    • p. 50/76
      应用程序 50 监测运动信息时,点击 以使用其他功能。取决于选择的锻炼类型,某些功能可 能不可用: • 如欲查看锻炼记录,点击历史记录。• 如欲设定运动目标,点击目标。• 如欲在跑步模式下锻炼时接收教练意见,勾选教练。• 如欲使用心率功能,勾选心率。 • 仅保存过去三十天的记录。可以在已安装 S 健康应用程序的移动设备上 查看以前的数据。 • 由于不均匀的步幅、健走的地点和步调不同,测量的距离可能与实际距 离不同。 在跑步模式下锻炼时使用教练功能 使用个性化教练功能以安全高效地锻炼。您将收到实时的教练意见,这将指导您安全高效地锻炼,使您保持健康。
    • p. 51/76
      应用程序 51 1 在主屏幕上,点击锻炼 → 跑步。 2 点击 ,然后勾选教练 → 确认。 点击教练以设置训练效果、持续时间和最大心率。 下面是对各个训练效果水平的描述: • 轻度:保持一般的健康并改善您的耐力。• 中度:保持您的基础健身水平并改善您的心血管耐力。• 重度:改善您的基础健身水平和心血管耐力。 • 如果您锻炼的持续时间短于训练效果指定的时间,则需要提高锻炼强度才 能获得相应的训练效果。 • 如果在锻炼时感觉疼痛或不适,请立即停止并咨询医疗专业人士。 3 从屏幕的顶部向下快滑手指以返回跑步屏幕。
    • p. 52/76
      应用程序 52 信息 使用此应用程序以使用 Gear 查看所连接移动设备上接收的信息、呼叫或回复发件 人。 在应用程序屏幕上点击信息。 拨打电话 如欲拨打发件人电话,在列表中的信息上向右滑动,或者在信息详情屏幕上点击 → 通话。 回复信息 在信息详情屏幕上点击 ,或点击 → 回复。可以在回复中使用 Gear Manager 中保存的模板、 S Voice 和图释。在回复功能表中点击 以选择文本输入选项。 在所连接的移动设备上查看信息 如欲在所连接的移动设备上查看信息,在信息导航屏幕上点击 ,或点击 →
    • p. 53/76
      应用程序 53 音乐播放器 使用此应用程序以收听 Gear 上保存的音乐。 在主屏幕上点击音乐播放器。 使用此应用程序之前:如果刚刚购买或重置 Gear,阅读有关应用程序的屏幕信息,然后点击确定。 配对蓝牙耳机 1 在主屏幕上,点击设定 → 蓝牙。 2 勾选蓝牙以启动蓝牙功能。 3 点击蓝牙耳机并从检测到的耳机列表中选择耳机。 收听音乐 点击 以播放音乐。 跳至下一个文件。点住向前快进。 暂停和继续播放。 调整音量或在蓝牙耳机上收 听音乐。 显示文件列表。设置随机播放和重复选项。 重启当前播放的文件或跳至上
    • p. 54/76
      应用程序 54 媒体控制器 使用此应用程序以播放和控制媒体文件。可以在已连接的移动设备上启动音乐播放器并通过本 Gear 控制播放。对于其它多媒体文件,先在移动设备上通过视频应用 程序开始播放。可以从 Gear 控制当前播放中文件的播放。 1 在应用程序屏幕上点击媒体控制器。 2 点击 以在所连接的移动设备上播放媒体文件。 跳至下一个文件。点住向前快进。 暂停和继续播放。 增大音量。 重启当前播放的文件或跳至上 一个文件。点住向后快退。 降低音量。
    • p. 55/76
      应用程序 55 秒表 使用此应用程序以计算经过的时间长度。 1 在应用程序屏幕上点击秒表。 2 点击开始为事件计时。 • 如欲记录单圈计时,点击圈。• 如欲结束计时,点击停止。• 如欲清除单圈时间记录,点击重置。 联系人 使用此应用程序以在 Gear 上查看所连接移动设备的联系人列表。 在主屏幕上点击联系人。 向左或向右滑动联系人条目,可拨打电话或发送信息。
    • p. 56/76
      应用程序 56 语音备忘录 使用此应用程序以录制语音备忘录。 Gear 上录制的语音备忘录将自动传输至所连 接的移动设备。 在主屏幕上点击语音备忘录。 录制语音备忘录 点击 开始录制。对着 Gear 右下方的话筒说话。点击 暂停录制。点击 完 成录制。如欲取消录制,点击 。 开始录制。 剩余录制时间 显示语音备忘录列表。 播放语音备忘录 点击 ,然后选择要播放的语音备忘录。如果录制语音内容,然后转换为数据文 件,文件名旁边将会出现 。点击 时,Gear 将在播放期间在屏幕上以文本显 示内容。 • :点击
    • p. 57/76
      应用程序 57 电子邮件 使用此应用程序以在所连接的移动设备上检查收到的电子邮件。 在应用程序屏幕上点击电子邮件。 如欲打开电子邮件,从列表中选择电子邮件,然后点击。电子邮件导航屏幕将会出现。 在所连接的移动设备上检查电子邮件 如欲在所连接的移动设备上检查电子邮件,在电子邮件导航屏幕上点击 ,或点 击 → 在设备上显示。 删除电子邮件 在 Gear 的电子邮件导航屏幕上,点击 → 删除。 也可点击 ,选择要删除的多封电子邮件,然后点击删除以同时删除电子邮件。 点击 以同时选择所有电子邮件。
    • p. 58/76
      应用程序 58 日程 使用此应用程序以通过 Gear 查看所连接设备上已计划的事件。 在应用程序屏幕上点击日程。 从列表中选择事件以查看详情。在屏幕上向左或向右滑动或点击左或右箭头以更改日期。 控制 查看连接状态和剩余电池寿命。调整音量和显示亮度。 在主屏幕上点击控制。 记录 使用此应用程序以在 Gear 上查看所连接移动设备的通话和信息记录。 在主屏幕上点击记录。 选择记录并向上或向下滑动以搜索所需的记录条目。如欲拨打电话,向右拖动记录条目。如欲发送信息,向左拖动记录条目。 在记录的详细视图中,点击
    • p. 59/76
      59 设定 时钟 更改出现在时钟屏幕上的时钟类型。 在主屏幕上,点击设定 → 时钟。 在屏幕上向左或向右滑动以选择时钟类型。 墙纸 更改主屏幕的颜色。或者,将保存在 Gear 中的图片或照片设置为主屏幕的墙纸。 在主屏幕上,点击设定 → 墙纸。 通知 使用 Gear 以保持所连接移动设备上收到的各种事件的最新状态,例如未接来电或 新信息。 在主屏幕上,点击设定 → 通知。
    • p. 60/76
      设定 60 声音 更改 Gear 上的各种声音设置。 在主屏幕上,点击设定 → 声音。 • 音量:调整各种声音的音量级别,如多媒体、铃声、通知和系统声音。• 声音模式:从声音、振动和静音中选择 Gear 的声音模式。 • 触控音效:设定 Gear 以在选择触摸屏上的应用程序或选项时发出声音。• 铃声:选择来电提示铃声。• 通知:选择在事件 (如收到新信息或有未接来电) 发生时发出的提示音。• 振动:调整振动通知的强度。 显示 更改显示屏设置。 在主屏幕上,点击设定 → 显示。 • 亮度:调整显示屏的亮度。•
    • p. 61/76
      设定 61 蓝牙 配置蓝牙功能的设置。 在主屏幕上,点击设定 → 蓝牙。 • 蓝牙:开启或关闭蓝牙功能。• 蓝牙耳机:搜索蓝牙耳机并将其连接至 Gear。 • 显示:设定 Gear 在搜索蓝牙设备时在其他设备列表上显示的名称。 阻止模式 阻止除闹钟和定时器通知外的所有通知。 在主屏幕上,点击设定 → 阻止模式,然后选择选项。 按两下 设置要在按下电源键两次时立即启动的应用程序。 在主屏幕上,点击设定 → 按两下,然后选择选项。 隐私锁定 在主屏幕上,点击设定 → 隐私锁定。 • 隐私锁定:通过设置至少四位数的
    • p. 62/76
      设定 62 个人资料 通过输入您的身体信息,如性别和体型来创建个人资料。 在主屏幕上,点击设定 → 个人资料,然后选择选项。 重置 Gear 将设置重置为出厂默认值,并删除所有数据。不会删除默认应用程序。 在主屏幕上,点击设定 → 重置 Gear。 将 Gear 连接至其他移动设备时 如果要将 Gear 连接至新购买的移动设备或首次连接至其他移动设备,重置 Gear。重置 Gear 将从内存移除数据。重置后,可以将 Gear 连接至其他移动设备。 Gear 信息 在主屏幕上,点击设定 → Gear 信息。
    • p. 63/76
      63 Gear Manager 启动 Gear Manager 此应用程序允许您连接至移动设备并自定义 Gear 的设定和应用程序。此外,您可 将其用于访问所连接移动设备的功能。 在所连接移动设备的应用程序屏幕上,点击 Gear Manager。 有些功能可能不可用,这取决于所连接移动设备的类型。 连接新 Gear 在 Gear Manager 屏幕上方,点击 → 搜索新设备。断开当前使用的 Gear 并连接 其他 Gear。 配置 Gear 设定 访问有关 Gear 的信息并更新 Gear 软件。 在
    • p. 64/76
      Gear Manager 64 主屏幕样式设计工具 更改 Gear 的主屏幕设置。 在 Gear Manager 屏幕上点击主屏幕样式设计工具。 墙纸 更改 Gear 主屏幕的颜色。或者,将保存在移动设备中的图像或照片设置为 Gear 主屏幕的墙纸。 在 Gear Manager 屏幕上点击墙纸。 选择主屏幕墙纸。所选的墙纸将应用至 Gear 主屏幕。 时钟 可以更改时钟类型以在时钟屏幕上显示。 在 Gear Manager 屏幕上点击时钟。选择所需的时钟类型。 如欲在时钟屏幕上配置详情,点击时钟列表旁边的
    • p. 65/76
      Gear Manager 65 通知 保持所连接移动设备上收到的各种事件的最新状态,例如未接来电或新信息。也可配置通知功能的设置。 在 Gear Manager 屏幕上,点击通知,向右拖动通知开关,然后勾选项目。 • 限制通知:将通话或信息等通知设置为不通过 Gear 提示。• 智能传递:设定您的移动设备以在您拿起时即时提示新通知。同时,Gear 还 将通知新信息或未接来电。 • 此功能仅在 Gear 的屏幕打开时适用。• 某些移动设备不支持此功能。• 当屏幕锁定时,必须先将移动设备解锁才能查看详情。
    • p. 66/76
      Gear Manager 66 从移动设备传输音乐文件至 Gear 可以将移动设备上保存的音乐文件传输至 Gear。 点击音乐播放器旁边的 ,点击发送曲目至 Gear,点住文件,然后选择要传输的 文件。如欲将选择的文件传输至 Gear,点击发送。 从 Gear 传输语音备忘录 可以将语音备忘录文件传输至移动设备。 • 如欲传输语音备忘录,点击语音备忘录旁边的 ,然后点击自动传输 → 无 → 立即传输。如欲将文件设定为在使用 Gear 录制备忘录时自动传输至移动设 备,点击自动传输 → 总是。 三星应用商店
    • p. 67/76
      Gear Manager 67 寻找我的 Gear 如果您忘记把 Gear 放在什么地方,Gear Manager 可帮助您找到它。 在 Gear Manager 屏幕上点击寻找我的 Gear。 点击开始, Gear 即会发出声音并打开屏幕。 此功能仅在 Gear 和移动设备连接时适用。 设定 使用此应用程序以配置 Gear 并设置各个选项。 在 Gear Manager 屏幕上点击设定。 备份和还原 备份 Gear 上保存的数据或恢复备份数据。在设定屏幕上,点击备份和还原。 按两下主页键 设定要在按下
    • p. 68/76
      Gear Manager 68 使用唤醒手势 设置 Gear 以通过识别您的手势来唤醒 Gear 并显示时钟或屏幕关闭时访问的最后 页面。 在设定屏幕上,点击唤醒与手势,然后向右拖动唤醒与手势开关。如欲选择要在打开屏幕时显示的默认屏幕,点击选择显示的画面。 如欲唤醒 Gear,抬起佩戴 Gear 的手并看着 Gear 的屏幕几秒钟。屏幕打开且预 设屏幕显示。 设定输入文本并管理模板的方法 选择一种方法以输入文本并管理信息模板。 • 默认:选择输入文字的方法。• 编辑文本模板:管理信息模板以在回复信息时使用。
    • p. 69/76
      Gear Manager 69 设置紧急联系人 可预先设定在紧急情况下向其发送信息的联系人。 在设定屏幕上,点击管理主要联系人 → 创建主要联系人 → 创建新联系人或从联 系人选择。可以创建新联系人或从联系人列表选择。 某些移动设备不支持此功能。 设定安全性 设定以允许或阻止从三星应用商店以外的应用程序市场安装应用程序。 在设定屏幕上,勾选未知来源。 查看开源许可 可以查看开源许可信息。 在设定屏幕上,点击开源许可证。 查看 Gear Manager 版本 在 Gear Manager 版本中查看 Gear
    • p. 70/76
      70 故障排除 联系三星服务中心前,请尝试以下解决办法。有些情形可能不适用于您的 Gear。 Gear 未开启 电池完全放电时, Gear 将无法打开。打开 Gear 前,先为电池完全充电。 触摸屏反应缓慢或不正确 • 如果为触摸屏装上保护盖或可选的配件,触摸屏可能无法正常工作。• 如果在触摸屏幕时佩戴手套、手不干净,或者用尖利物体或指尖点击屏幕,触 摸屏可能会发生故障。 • 触摸屏在潮湿环境中或接触到水时可能发生故障。• 重新启动 Gear 以清除任何暂时性软件错误。• 确保 Gear 的软件已升级到最新版本。•
    • p. 71/76
      故障排除 71 另一蓝牙设备无法定位您的 Gear • 确保 Gear 已启动蓝牙无线功能。• 重置 Gear 并重试。• 确保 Gear 和其他蓝牙设备的距离在蓝牙连接范围 (10 m) 之内。距离可能因设 备使用的环境而异。 如果以上方法仍无法解决问题,请联系三星服务中心。 未建立蓝牙连接或您的 Gear 与移动设备已断开连接 • 确保两个设备上的蓝牙功能均已启动。• 确保设备之间没有障碍物,例如墙壁或电子设备。• 确保移动设备上安装了最新版本的 Gear Manager 应用程序。 • 确保 Gear
    • p. 72/76
      故障排除 72 通话时对方无法听到您的声音 • 确保未盖住内置话筒。• 确保内置话筒靠近您的嘴部。 通话时出现回音 调整音量或移至另一区域。 声音质量差 由于移动设备网络连接的问题,您可能遇到连接故障。 电池图标为空 电池电量不足。为电池充电。 电池未正常充电 (适用于三星许可的充电器) • 确保将 Gear 放在充电座上并将充电座正确连接至充电器。• 如果充电端子不干净,电池可能无法正常充电或 Gear 可能关闭。擦拭两个金 色触点并重新为电池充电。 • 某些设备中的电池不可由用户进行更换。如欲更换电池,请联系三星服务中
    • p. 73/76
      故障排除 73 Gear 摸上去很热 当使用耗电量大的应用程序或在 Gear 上长时间使用应用程序时,Gear 摸上去就 会很热。这属于正常情况,不会影响 Gear 的使用寿命或性能。 将 Gear 连接到电脑时未建立连接 • 确保所用的 USB 数据线与 Gear 兼容。• 确保电脑上安装了合适的驱动程序,并且驱动程序已更新。• 如果您是 Windows XP 用户,确保电脑上安装了 Windows XP Service Pack 3 或更高版本。 • 确保在电脑上安装了 Samsung Kies。
    • p. 74/76
      74 注意事项 产品中有毒有害物质或元素的名称及其含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr 6+ ) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板组件 X O O O O O 塑料 O O O O O O 金属 X O O O O O 电池 X O O O O O 附件 X O O O O O O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量 要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出
    • p. 75/76
      ▇ 天津三星通信技术有限公司 地址:天津市西青区微电子工业区微五路 9 号 (邮编:300385) ▇ 惠州三星电子有限公司 地址:广东省惠州市仲恺高新技术产业开发区陈江街道仲恺六路 256 号 (邮编:516029)
    • p. 76/76
      中文 07/2014 版本 1.1 www.samsung.com/cn
  • Samsung SM-R381 [ver. 2] (页: 36)

    目录
    • p. 1/36
      中国印刷 GH68-41003J 版本 1.4 中文 07/2014 www.samsung.com/cn
    • p. 2/36
      版权 © 2014 Samsung Electronics SM-R381 快速入门指南 如欲将 Samsung Gear 2 Neo 连接至移动设备, 在移动设备上安装 Gear Manager。从 三星应用商店搜索 Gear Manager 或访问 apps.samsung.com/ gear2 进行下载。
    • p. 3/36
      2 关于 Gear 2 Neo 您可通过 Gear 连接至各种应 用程序来更方便地使用移动设备。通过将 Gear 连接至移动设备来 设置您的运动计划并管理您的健康。 Gear 红外灯 电源键
    • p. 4/36
      3 • 按住电源键:开启 /关闭 Gear。 • 按下电源键:开启 /关闭屏幕, 移至主屏幕。 充电端子 话筒 心率 传感器 扬声器 充电座 充电端子 多功能插口
    • p. 5/36
      4 为电池充电 首次使用 Gear 前为电池充电。 使充电端子相互对着将 Gear 放 在充电座上并连接至充电器。 充电 端子 充电座 1 2
    • p. 6/36
      5 3 完全充电后,断开 Gear 与 充电座的连接。 充电时,充电器应保持紧贴电源插座并易于拔插。
    • p. 7/36
      6 佩戴 Gear 2 Neo 1 松开带扣。 松开带扣时,小心不要弄伤指甲。
    • p. 8/36
      7 2 打开卡扣并用插销将表带别到您的手腕,然后按下带扣以扣紧。 插销 2 1 连接 Gear 2 Neo 至移 动设备 在移动设备上安装 Gear Manager 并通过蓝牙将 Gear 连接至设备。具体适用型号请联系三星服务中心。
    • p. 9/36
      8 1 Gear 打开 Gear。 2 Gear 在弹出窗口中阅读下 载信息,然后点击 下一步。 Gear 的型号详情将会出现。 3 移动设备 从三星应用商店下 载 Gear Manager。 也可访问 apps.samsung.com/ gear2 以下载 Gear Manager。
    • p. 10/36
      9 4 移动设备 在应用程序 屏幕上,点击 Gear Manager。 5 移动设备 选择步骤 2 中出现 的 Gear 型号名称 (如 Gear 2 Neo (XXXX))。
    • p. 11/36
      10 6 移动设备 蓝牙配对请求窗口 出现时,点击 确定。 Gear 连接窗口出现时,点 击 确定。
    • p. 12/36
      11 7 移动设备 此时安装窗口将会 打开。 8 移动设备 阅读并同意条款和 条件,然后按照屏幕提示进行操作。 • 设备连接时, Gear Manager 将在移动设备上 启动。然后,在 Gear 上, 阅读有关计步器的屏幕信息并点击 确定。时钟屏幕将出 现在 Gear 上。
    • p. 13/36
      12 • Gear Manager 应用程序指 南打开。 • 可在 Gear Manager 中调 整 Gear 的配置。 • 内容可能会因所连接移动设备和 Gear 的软件而异。 • 仅可将一台移动设备连接至一个 Gear。无法同时使 用多个 Gear。 • 将 Gear 连接至其他移动 设备时如果要将 Gear 连接至新 购买的移动设备或首次连接至其他移动设备,重置 Gear。重置 Gear 将从内 存移除数据。重置后,可以将 Gear 连接至其他移动 设备。
    • p. 14/36
      13 本快速入门指南旨在提供有关使用 Gear 的基本信息并 说明某些特定功能。您也可在 www.samsung.com/cn 上 的使用说明书中找到更多信息。 查看主屏幕 将 Gear 连接至移动设备时查看 其主屏幕。向左或向右滑动以查看更多应用程序。
    • p. 15/36
      14 返回到上一屏幕 在使用应用程序时从屏幕的顶部向下拖动屏幕以返回上一屏幕。 查看主屏幕应用程序 可用的应用程序和应用程序的排列可能因版本而异。 WatchON 遥控器将 Gear 用作电视或机顶 盒的遥控器。
    • p. 16/36
      15 S Voice通过语音命令设备执行各种功能。音乐播放器收听保存在 Gear 上的 音乐。语音备忘录录制语音备忘录。计步器设置目标并测量您的每日步数。锻炼设置目标和运动计划。心率测量并记录您的心率。
    • p. 17/36
      16 睡眠 监控您的睡眠类型并记录您的睡眠持续时间。通知保持移动设备上各种事件的最新状态,例如未接来电或新信息。记录查看最近的通话和信息记录。拨号盘使用键盘输入电话号码以拨号。联系人查看所连接移动设备中保存的联系人列表并向联系人拨打电话或发送信息。
    • p. 18/36
      17 应用程序启动安装在 Gear 上的应 用程序。设定通过设置项目配置 Gear。控制查看连接状态和剩余电池寿命。调整音量和显示亮度。 计步器、睡眠、锻炼和心率仅供休闲、强身健体之用,不得用于医疗用途。
    • p. 19/36
      18 测量心率的注意事项 测量心率时,如下图所示将 Gear 紧贴地佩戴在手腕上面一 点的手臂上。请勿将 Gear 系得 太紧。 心率传感器 <背面>
    • p. 20/36
      19 • 心率传感器的精确度可能减弱,取决于皮肤状况或测量条件和周围环境。 • 请勿直视心率传感器的光线。否则可能会损害您的视力。 • 如果感觉设备变热,请将其移除,直至其冷却。长时间使皮肤暴露于设备的热表面可能导致皮肤灼伤。 我公司郑重提醒各位用户,任何未经本公司授权的操作系统升级都可能对您的信息安全带来风险。
    • p. 21/36
      20 使用蓝牙的注意事项 • 为避免在将您的 Gear 连接 至另一移动设备时出现问题,请在放置时使设备相互靠近。 • 确保您的设备和其他蓝牙设备的距离在蓝牙连接范围 (10 m) 之内。距离可能因设备使用的环境而异。 • 确保您的 Gear 和相连的移 动设备之间不存在障碍,包括人体、墙壁、角落或栅栏。
    • p. 22/36
      21 安全信息 为避免受伤、火灾或爆炸,请在使用设备前阅读并遵守所有安全信息。 注意 • 用错误型号电池更换会有爆炸危险。务必按照说明处置用完的电池。 • 电池不得暴露在诸如日照、火烤或类似过热环境中。
    • p. 23/36
      22 警告 • 使用制造商认可的电池、充电器、配件和用品。 • 请勿使您的设备受到物理碰撞或损坏。 • 避免多功能插口和电池电极接触到导电元件,例如金属或液体。 • 请勿将设备存放在过热或过冷的地方。建议在温度介于 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用设 备。
    • p. 24/36
      23 • 请勿在加热器、微波炉、烹饪设备或高压容器附近或内部存放设备。 • 请勿在设备充电时用湿手触摸充电器或设备。 • 请勿在雷雨天气在室外使用设备。 • 在可能发生爆炸的环境下关闭设备。 • 请遵守有关驾车时使用设备的所有安全警告和规定。 • 如果设备破裂、破损或变得非常热,立即停止使用并联系三星服务中心。
    • p. 25/36
      24 • 请勿让儿童或动物咀嚼或吞咽设备。 • 请勿用设备戳刺眼睛、耳朵或其他身体部位,或将设备放入嘴巴中。 • 如果设备有闪光灯或指示灯,请勿靠近人或动物的眼睛使用。 为防止在使用耳机时可能发生听力损害,请勿长时间使用高音量收听声音。
    • p. 26/36
      25 • 为了尽量减少心脏起搏器的干扰,请在与起搏器相反的身体另一侧使用设备。 • 如果使用医疗设备,请在使用本设备之前联系医疗设备制造商,以确定该设备是否会受本设备所发出的无线电频率影响。 • 如果您使用助听器及植入耳蜗,请联系制造商了解有关无线电干扰的信息。
    • p. 27/36
      26 • 本设备发出的无线电频率可能会干扰某些助听器及植入耳蜗。使用本设备之前,请联系制造商,以确定该设备是否会受本设备所发出的无线电频率影响。 防水和防尘 如果有水或灰尘进入设备,设备可能会损坏。严格遵守这些提示以防止损坏设备并保持设备的防水防尘性能。 • 请勿将设备浸入深度超过 1 m 的水中并使其在水中浸 泡超过 30 分钟。
    • p. 28/36
      27 • 请勿将设备暴露在 具有水流 动力,如水龙头的自来水、 海浪或瀑布的环境中。 • 如果设备或您的手部潮湿,请在操作设备前使其彻底干燥。 • 如果设备暴露在清水环境 中,用干净的软布将其彻底 擦干。如果设备暴露在清水 以外的任何液体中,立即用 清水将设备冲洗干净并用干 净的软布将其彻底擦干。未 能按指示用清水冲洗设备并 将其擦干可能使设备产生操 作性或外观问题。
    • p. 29/36
      28 • 如果设备掉落或受到撞击, 设备的防水和防尘功能可能会受损。 • 如果设备已浸入水中或者话 筒或扬声器打湿,在通话期 间,对方可能无法听清您的声音。用干布擦拭以确保话筒或扬声器干净且干燥。 • 如果在水中或其他液体中使 用设备,触摸屏及其他功能 可能无法正常工作。
    • p. 30/36
      29 您的设备已在受控的环境中 测试并在特定的环境中表现 出防水防尘的性能 (符合国际 标准 IEC 60529 - 由密封 [防护等级] 提供的防护程度 所述的 IP67 类要求;测试 条件:15 - 35 ℃、 86 - 106 kPa、1 m,持 续 30 分钟)。尽管符合该类 要求,但并不表示您的设备 在任何条件下均不会被水损 坏。
    • p. 31/36
      30 部件名称 有毒有害 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 印刷电路 板组件 X O O 塑料 O O O 金属 X O O 电池 X O O 附件 X O O 产品中有毒有害物质或
    • p. 32/36
      31 物质或元素 六价铬 (Cr 6+ ) 多溴联苯 (PBB) 多溴二 苯醚 (PBDE) O O O O O O O O O O O O O O O 元素的名称及其含量
    • p. 33/36
      32 O: 表示该有毒有害物质 在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标 准规定的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质 至少在该部件某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标 准规定的限量要求。
    • p. 34/36
      33 本表格提供的信息是基于供应商提供的数据及三星公司的检测结果。在当前技术水平下,所有有毒有害物质或元素的使用控制到了最底线。三星公司会继续努力通过改进技术来减少这些物质和元素的使用。 本产品的“环保使用期限”为 20 年,其标识 如左图所示。电池等可更换部件的环保使用期限可能与产品的环保使用期限不同。只有在本说明书所述的正常情况下使用本产品时,“环保使用期限”才有效。
    • p. 35/36
    • p. 36/36
      ▇ 天津三星通信技术有限公司 地址:天津市西青区微电子工业区微五路 9 号 (邮编:300385) ▇ 惠州三星电子有限公司 地址:广东省惠州市仲恺高新技术产业开发区陈江街道仲恺六路 256 号 (邮编:516029) ▇ 保留备用
  • Samsung SM-R381 (页: 674)

    目录
    • p. 1/674
      www.samsung.com 03/2014. Rev.1.0 Safety information
    • p. 2/674
      1 English ..........................2ةيبرعلا .............................19Български .................35繁體中文 (香港) .............52 简体中文 ......................65 繁體中文 (台灣) .............90 Hrvatski ....................104Čeština ......................119Dansk
    • p. 3/674
      English 2 Safety information This safety information contains content for mobile devices. Some content may be not applicable to your device. To prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device
    • p. 4/674
      English 3 Do not short-circuit the charger or the deviceDoing so may cause electric shock or fire, or the battery may malfunction or explode. Do not use your device outdoor during a thunderstormDoing so may result in electric shock or device malfunction.
    • p. 5/674
      English 4 • Prevent the battery from coming into contact with metal objects, as this can create a connection between the + and – terminals of your battery and lead to temporary or permanent battery damage. • Never use a damaged charger or battery. Do not
    • p. 6/674
      English 5 Caution Failure to comply with safety cautions and regulations can cause injury or property damage Do not use your device near other electronic devices• Most electronic devices use radio frequency signals. Your device may interfere with other electronic
    • p. 7/674
      English 6 Do not expose the device to heavy smoke or fumesDoing so may damage the outside of the device or cause it to malfunction. If you use a hearing aid, contact the manufacturer for information about radio interferenceThe radio frequency emitted by
    • p. 8/674
      English 7 Comply with all safety warnings and regulations regarding mobile device usage while operating a vehicleWhile driving, safely operating the vehicle is your first responsibility. Never use your mobile device while driving, if it is prohibited by
    • p. 9/674
      English 8 Care and use your mobile device properly Keep your device dry• Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device. • Do not turn on your device if it is wet. If your device is already on, turn it off and remove the
    • p. 10/674
      English 9 Do not store your device near magnetic fields• Your device may malfunction or the battery may discharge from exposure to magnetic fields. • Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged
    • p. 11/674
      English 10 Reduce the risk of repetitive motion injuriesWhen you repetitively perform actions, such as pressing keys, drawing characters on a touch screen with your fingers, or playing games, you may experience occasional discomfort in your hands, neck,
    • p. 12/674
      English 11 Do not paint or put stickers on your device• Paint and stickers can clog moving parts and prevent proper operation. • If you are allergic to paint or metal parts of the device, you may experience itching, eczema, or swelling of the skin. When
    • p. 13/674
      English 12 When using the device, mind the following• Keep the device away from your ears when using the speaker during a call. • Speak directly into the microphone. Do not disassemble, modify, or repair your device• Any changes or modifications to your
    • p. 14/674
      English 13 Handle cables with care• When connecting a cable to your device, make sure that the cable is connected to the proper side. • Connecting a cable by force or improperly may result in damage to the multipurpose jack or other parts of the device.
    • p. 15/674
      English 14 Malware and viruses To protect your device from malware and viruses, follow these usage tips. Failure to do so may result in damages or loss of data that may not be covered by the warranty service• Do not download unknown applications.• Do not
    • p. 16/674
      English 15 Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories
    • p. 17/674
      English 16 Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household
    • p. 18/674
      English 17 Disclaimer Some content and services accessible through this device belong to third parties and are protected by copyright, patent, trademark and/or other intellectual property laws. Such content and services are provided solely for your personal
    • p. 19/674
      English 18 Third party services may be terminated or interrupted at any time, and Samsung makes no representation or warranty that any content or service will remain available for any period of time. Content and services are transmitted by third parties
    • p. 20/674
      ةيبرعلا 19 ناملأا تامولعم قيبطت نكمي لا .ةلومحملا ةزهجلأل ىوتحم ىلع هذه ناملأا تامولعم يوتحت وأ كسفن ضيرعت نود لوحت يكل .كيدل زاهجلا ىلع ىوتحملا اذه نم ضعب ةصاخلا ناملأا تامولعم أرقا ،فلتلل كزاهج ضيرعت وأ ،ةباصلإا رطخل نيرخلآا .زاهجلا مادختسا لبق كزاهجب
    • p. 21/674
      ةيبرعلا 20 ةيدعرلا فصاوعلا للاخ جراخلاب كزاهج مدختست لا .زاهجلا لطعت وأ ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا يف كلذ ببستي دقف ةكرشلا نم ةدمتعملا مزاوللاو تاقحلملاو نحشلا ةزهجأو تايراطبلا مدختسا ةعنصملا ببستي وأ زاهجلا رمع نم رصقي دق ةيلصأ ريغ نحاوش وأ تايراطب مادختسا .ةيراطبلا
    • p. 22/674
      ةيبرعلا 21 ليصوت ىلإ كلذ يدؤي دقف ،ةيندعم ماسجأ يأ ةيراطبلا سملات لاأ ىلع صرحا تقؤم لكشب ةيراطبلا فلتت يلاتلابو ةيراطبلل – بلاسلاو + بجوملا نيفرطلا .مئاد وأ .ةفلات ةيراطب وأ نحش زاهج ًاقلاطإ مدختست لا وأ ةقيقدلا تاجوملا وأ هايملا تاناخس لخاد وأ نم برقلاب
    • p. 23/674
      ةيبرعلا 22 هيبنت ةباصلإل ضرعتلا يف تاهيبنتلا هذهب مازتللاا مدع ببستي دق تاكلتمملا فلت وأ ىرخلأا ةينورتكللإا ةزهجلأا نم برقلاب زاهجلا مدختست لا كزاهج لخادتي دق .يكلسلالا ددرتلا تاراشإ مدختست ةينورتكللإا ةزهجلأا مظعم .ةينورتكللإا ةزهجلأا نم هريغ عم لثم ،ىرخلأا
    • p. 24/674
      ةيبرعلا 23 فيثكلا ناخدلا وأ ةوغرلل زاهجلا ضرعت لا لطعت يف ببستي وأ زاهجلل يجراخلا حطسلا فلت يف كلذب مايقلا ببستي دقف .زاهجلا ىلع لوصحلل ةعنصملا ةكرشلاب لصتا ،عمسلل ربكم زاهج مدختست تنك اذإ يكلسلالا لخادتلا لوح تامولعم .ةيعمسلا ةدعاسملا ةزهجأ ضعب عم لخادتت
    • p. 25/674
      ةيبرعلا 24 ءانثأ لومحملا مادختساب ةقلعتملا ةمظنلأاو ةملاسلا تاريذحت عيمجب دييقتلا ليغشتلا زاهجلا مادختسا بنجت اذل .ىلولأا كتيلوؤسم يه نامأب ةرايسلا ليغشت و ةدايق نإ دييقت ،نيرخلآا ةملاسو كتملاس ىلع ظافحلل .نوناقلا هرظحي ناك اذإ ،ةدايقلا ءانثأ :ةيلاتلا حئاصنلا
    • p. 26/674
      ةيبرعلا 25 لكشلاب كب صاخلا لومحملا زاهج مدختساو رذحلا ىخوت حيحصلا كزاهج فافج ىلع ظفاح لخاد ةدوجوملا ةينورتكللإا تارادلا وأ ءازجلأا فلتت دق لئاوسلاو ةبوطرلا .زاهجلا فقوأ ،لعفلاب ليغشتلا ديق كزاهج ناك اذإ .ًلالبم ناك اذإ زاهجلا ليغشتب مقت لا ،زاهجلا ليغشت
    • p. 27/674
      ةيبرعلا 26 ةيسيطانغملا تلااجملا نم برقلاب كزاهج نزخت لا تلااجملل ضرعتلا نم ةيراطبلا غرفت نأ نكمي وأ كزاهج لطعتي دق .ةيسيطانغملا فتاهلا تاقاطبو نامتئلاا تاقاطب كلذ يف امب ،ةيسيطانغملا لصفلا تاقاطب .ةيسيطانغملا تلااجملا لعفب لطعتت نأ نكمي ةيجراخلا تارمملاو
    • p. 28/674
      ةيبرعلا 27 ةرركتملا ةكرحلل ةجيتن تاباصلإا رطاخم للق فورحلا مسرو ،حيتافملا ىلع طغضلا لثم ،ةرركتم تاكرح ءارجإب موقت امدنع ،كيدي يف ئجافم بعتب رعشت دقف ،باعللأا ليغشت وأ ،كعباصأب سمللا ةشاش ىلع مادختسا دنع .كدسج نم ىرخأ ءازجأ يأ يف وأ ،كيفتك يف وأ ،كتبقر يف
    • p. 29/674
      ةيبرعلا 28 هيلع تاقصلم يأ عضت لاو كزاهج ءلاطب مقت لا اهليغشت عنمتو ،ةكرحتملا ءازجلأا ةكرح قوعت نأ نكمي تاقصلملاو ءلاطلاف .ةحيحص ةقيرطب ةيندعملا ءازجلأا سمل دض وأ ،ءلاطلا دض ةيساسحلا نم يناعت تنك اذإ ةلاح يفو .دلجلا مروت وأ ،اميزكلإا وأ ،هكحلل ضرعتت دقف ،زاهجلاب
    • p. 30/674
      ةيبرعلا 29 يف ةلومشم حلاصلإا تايلمعو ءازجلأا ضعب .نمزلا ربع كزاهج لكآتي دق ةجيتن ثدحت يتلا رارضلأا وأ تايفلتلا نكلو ،حامسلا ةرتف للاخ نامضلا .نامضلا اهلمشي لا ةدمعتم ريغ تاراوسسكأ مادختسا يلي ام يعار ،زاهجلا مادختسا دنع .ةملاكملا ءانثأ فتاهلا توص ربكم مادختسا
    • p. 31/674
      ةيبرعلا 30 ةيانعب تلابكلا عم لماعت .حيحصلا بناجلا يف لبكلا ليصوت نم دكأت ،كزاهجب لبك ليصوت دنع ددعتم سبقملا فلت يف ةحيحص ريغ ةقيرطب وأ ةوقلاب لبك ليصوت ببستي دق .زاهجلا نم ىرخأ ءازجأ وأ ضارغلأا وأ ةساسحلا تامولعملا برست مدع ىلع صرحاو ةيصخشلا كتانايب ةيامحب
    • p. 32/674
      ةيبرعلا 31 تاسوريفلاو ةراضلا جماربلا .ةيلاتلا مادختسلاا حئاصن عبتا ،تاسوريفلاو ةراضلا جماربلا نم كزاهج ةيامحل لا دق ءايشأ يهو تانايبلا نادقف وأ تايفلت ثودح يف كلذب مايقلا مدع ببستي دق نامضلا ةمدخ يف ةلومشم نوكت .ةفورعم ريغ تاقيبطت ليزنتب مقت لا .اهيف قوثوملا
    • p. 33/674
      ةيبرعلا 32 جتنملا اذه نم ميلسلا صلختلا )ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا ةزهجلأا تايافن( )ةلصفنم عيمجت ةمظنأ مدختست يتلا نادلبلا يف قبطم( ،هتايلامك وأ جتنملا تاعوبطم نم يأ ىلع ةرابعلا كلت ترهظ نإ هتايلامك وأ جتنملا اذه نم صلختلا نكمي لا هنأ ينعي اذهف نمض هريغ عم
    • p. 34/674
      ةيبرعلا 33 جتنملا اذه يف ةدوجوملا تايراطبلا نم ميلسلا صلختلا )ةلصفنم عيمجت ةمظنأ مدختست يتلا نادلبلا يف قبطم( اذهف ،ةمزحلا وأ ليلدلا وأ ةيراطبلا ىلع ةرابعلا كلت ترهظ نإ جتنملا اذه يف ةدوجوملا تايراطبلا نم صلختلا نكمي لا هنأ ينعي دنع .اهب لمعلا ةرتف ءاهتنا
    • p. 35/674
      ةيبرعلا 34 ةيلوؤسملا ءلاخإ كلم يه زاهجلا اذه ربع اهيلإ لوصولا متي يتلا تامدخلاو تايوتحملا ضعب نإ عارتخلاا تاءارب نيناوقو رشنلاو عبطلا قوقحب ةيمحم نوكت كلذلو ،ةثلاث فارطأ تايوتحملا هذه ميدقت متي .ةيركفلا ةيكلملا نيناوق وأ/و ةلجسملا ةيراجتلا تاملاعلاو مادختسا
    • p. 36/674
      Български 35 Информация за безопасност Тази информация за безопасност се отнася за мобилните устройства. Част от съдържанието може да не е приложимо за вашето устройство. За да предотвратите нараняването на себе си или другите, както и повредата на устройството,
    • p. 37/674
      Български 36 Не предизвиквайте късо съединение в зарядното устройствоТова може да предизвика токов удар или пожар или батерията може да се повреди и да избухне. Не използвайте устройството навън по време на гръмотевична буряТова може да доведе до токов удар
    • p. 38/674
      Български 37 • Много високите или ниски температури може да повредят устройството или да намалят възможността за зареждане или живота на вашето устройство и батерия. • Защитавайте батерията от контакт с метални предмети, тъй като това може да създаде връзка
    • p. 39/674
      Български 38 Внимание Неспазването на тези точки и разпоредби може да доведе до злополука или имуществени вреди Не използвайте устройството си в близост до други електронни устройства• Повечето електронни устройства използват радиочестотни сигнали. Вашето
    • p. 40/674
      Български 39 Не излагайте устройството на силен пушек или димТова може да повреди корпуса му или да наруши функциите му. Ако използвате слухов апарат, свържете се с производителя за информация относно радио смущениятаРадио честотата, излъчвана от вашето
    • p. 41/674
      Български 40 При използване на мобилното устройство в автомобил спазвайте всички предупреждения и разпоредби относно безопасносттаПо време на шофиране безопасното управление на автомобила е вашата първостепенна отговорност. Никога не използвайте устройството
    • p. 42/674
      Български 41 Използвайте и се грижете за своето мобилно устройство правилно Пазете устройството сухо• Влажността и течностите може да повредят частите или електронните вериги в устройството. • Не включвайте устройството ако е мокро. Ако устройството ви е
    • p. 43/674
      Български 42 Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета• Устройството ви може да се повреди или батерията да се разреди вследствие на излагането на магнитни полета. • Магнитните карти, включително кредитни карти, карти за телефонни разговори,
    • p. 44/674
      Български 43 Намалете риска от нараняване при повтарящи се движенияКогато извършвате дейности многократно като натискане на клавиши, писане по сензорния екран с пръстите си или игра на игри, може понякога да изпитате дискомфорт в ръцете, врата и рамената
    • p. 45/674
      Български 44 Не боядисвайте и не поставяйте стикери върху вашето устройство• Боята и стикерите може да задръстят подвижните части и да попречат на правилното функциониране. • Ако сте алергични към боята или металните части на устройството, може да почувствате
    • p. 46/674
      Български 45 Когато използвате устройството, обърнете внимание на следното• Дръжте устройството далеч от ушите си, когато използвате високоговорителя по време на разговор. • Говорете директно в микрофона. Не разглобявайте, не модифицирайте и не ремонтирайте
    • p. 47/674
      Български 46 Работете внимателно с кабелите• Когато свързвате кабел към устройството, трябва да проверите дали кабелът е свързан откъм правилната страна. • Свързването на кабел със сила или по неправилен начин може да доведе до повреда на многофункционалния
    • p. 48/674
      Български 47 Злонамерен софтуер и вируси За да защитите устройството си от злонамерен софтуер и вируси, следвайте тези съвети. Неспазването на тези правила може да доведе до повреда или загуба на данни, които може да не се покриват от гаранцията• Не теглете
    • p. 49/674
      Български 48 Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)Тази маркировка на продукта, принадлежностите или литературата
    • p. 50/674
      Български 49 Правилно изхвърляне на батериите в този продукт (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови
    • p. 51/674
      Български 50 Отказ от права Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са собственост на трети страни и са защитени от авторско право, патенти, търговски марки и/или други закони, защитаващи интелектуалното право. Това съдържание и услуги
    • p. 52/674
      Български 51 Услугите, предоставяни от трети страни, могат да бъдат прекратени по всяко време, като Samsung не поема отговорност и не дава гаранции за никакви части от съдържанието или услугите, които ще останат на разположение за ползване за определен период
    • p. 53/674
      繁體中文 (香港) 52 安全資訊 本安全資訊包含適用於流動裝置的內容。部分內容可能不適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用您的裝置。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座不安全的連接會導致觸電或火災。 請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉拽線纜的方式拔下充電器這樣做可能會導致觸電死亡。 請勿彎折或損壞電源線這樣做可能會導致觸電或火災。 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置這樣做可能會導致觸電。
    • p. 54/674
      繁體中文 (香港) 53 請勿在雷暴時於室外使用裝置這樣做可能會導致觸電或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和 充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或損壞裝置。 三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 謹慎處理和處置裝置及充電器 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加
    • p. 55/674
      繁體中文 (香港) 54 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火災或觸電。 不要使多用途插孔和充電器小端與液體、灰塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸或火災。 請勿咬或吮吸裝置或電池 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。
    • p. 56/674
      繁體中文 (香港) 55 注意 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財產損失 不要在其他電子裝置附近使用裝置 大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能 會干擾其他電子裝置。 使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音 訊裝置和電話。 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使用您的裝置 避免在起搏器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(,因為 裝置可能會干擾起搏器。 為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器 使用裝置。 如果您個人使用任何醫療設備,在使用裝置之前,請與
    • p. 57/674
      繁體中文 (香港) 56 如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾的資訊有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置之前,請與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影響您的助聽器。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無 線電天線塔 ) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置,而非取出電池。 在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌 進行作業。 請勿在加油站 )服務站( 或靠近易燃物品、化學製劑及在
    • p. 58/674
      繁體中文 (香港) 57 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時會造成危險。 請勿記事或查找電話號碼。記下「待辦事項」清單或 查找通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首要責任。 理智撥號並評估交通狀況。在不前行或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。 談話時請勿情緒緊張或激動,導致分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路轉移的談話。
    • p. 59/674
      繁體中文 (香港) 58 請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在溫度介於 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用裝置 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放 裝置可能會出現殘缺或出現故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均
    • p. 60/674
      繁體中文 (香港) 59 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或 者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。 若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停 止使用裝置並諮詢醫生。 為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。 降低重複性動作損傷的危險反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重複性動作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握住裝置的手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用後仍然感到不適,請停止使用並去看醫生。 使用耳機時保護聽力和耳朵
    • p. 61/674
      繁體中文 (香港) 60 請勿給裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。 如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生 發癢,皮膚炎,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使用並諮詢您的醫生。 如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心予以修理。 請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故 障。 確保電池和充電器達到最長使用壽命 避免裝置充電超過一週,因為過度充電會縮短電池壽 命。
    • p. 62/674
      繁體中文 (香港) 61 使用裝置時,請留意下列事項 在通話期間使用揚聲器時,請使裝置遠離耳朵。 直接對著話筒說話。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 對裝置的任何變動或改裝,製造商將不予保修。如需服 務,請把裝置帶到三星服務中心。 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。 取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下 電池,可能會導致裝置發生故障。 清潔裝置時,請留意下列事項 用毛巾或橡皮擦擦拭裝置或充電器。 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表 面褪色或腐蝕,也可能導致觸電或火災。
    • p. 63/674
      繁體中文 (香港) 62 保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用 使用裝置時,務必備份重要數據。對於數據損失,三星 概不負責。 棄置裝置時,務必備份所有數據,然後重設您的裝置, 以免個人資訊被人誤用。 下載應用程式時,請仔細閱讀螢幕上的使用權限。有 些應用程式可存取許多功能或大量個人資訊,使用時須格外小心。 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存 在誤用個人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除或更改帳戶資訊。 如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個 人資訊。 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖案、密碼或
    • p. 64/674
      繁體中文 (香港) 63 惡意軟件和病毒 為保護裝置不被惡意軟件和病毒破壞,請遵照這些使用提示。不這樣做可能會導致數據損壞或丟失,此情形不屬保固服務範疇 請勿下載不明應用程式。 請勿瀏覽不可信的網站。 刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。 設定密碼並定期更改。 不使用時請停用無線功能,如藍牙。 如果裝置表現反常,請運行防病毒程式以檢查病毒入 侵情況。 啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先運行裝置上的 防病毒程式。 在電腦上安裝防病毒程式並定期運行以檢查病毒入侵。 請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。
    • p. 65/674
      繁體中文 (香港) 64 免責聲明 此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述項目原則下,除非有關內容擁有者或服務供應商表明授權,否則閣下不可修改、複製、再出版、上載、刊登、傳播、翻譯、售賣、開發或透過任何方式或媒體分發此裝置所顯示的任何內容或服務,以及利用其創作衍生物品。第三方內容及服務按照原樣提供。三星對提供的內容或服務 )表明或隱含( 不作任何意圖保證。三星對任何隱含保
    • p. 66/674
      简体中文 65 安全信息 本安全信息包含适用于移动设备的内容。有些内容可能不适用于您的设备。为保护您和他人免受伤害或保护您的设备免于损坏,使用前请阅读设备的安全信息。 警告 不遵守安全警告和规定会导致严重伤害或死亡 请勿使用损坏的电源线或插头或者松动的电源插座不安全的连接会导致电击或火灾。 请勿用湿手接触电源线,或通过拉拽电线的方式拔下充电器否则可能会导致触电死亡。
    • p. 67/674
      简体中文 66 请勿弯折或损坏电源线否则可能会导致电击或火灾。 请勿在充电时使用设备或用湿手接触设备否则可能会导致电击。 避免充电器或设备短路否则可能会导致电击或火灾,或使电池发生故障或爆炸。 请勿在雷雨天气在室外使用设备否则可能会导致电击或设备故障。 使用制造商认可的电池、充电器、配件和用品 使用通用电池或充电器可能会缩 短设备的使用寿命或导致设备出现故障。它们也可能会导致火灾或导致电池爆炸。
    • p. 68/674
      简体中文 67 只可使用专为设备设计且经过三 星认可的电池和充电器。不兼容的电池和充电器可能造成危险或损坏设备。 在用户使用未经三星认可的配件 或用品时,三星不对用户的安全负责。 请勿使充电器或设备滑落,或对其造成碰撞 小心处理和处置设备及充电器 请勿将电池或设备掷于火中。请 勿将电池或设备放在加热设备 )例 如微波炉、烤箱或散热器 ( 的里面 或上面。设备过热可能会发生爆炸。处理废旧电池或设备时,请遵守当地各项相关法规。 请勿挤压或刺穿设备。 请勿让设备受到外部高压,否则 可能导致内部短路和过热。
    • p. 69/674
      简体中文 68 保护设备、电池及充电器免于损坏 避免让设备和电池暴露在极冷或 极热的温度下。 极端的温度会损坏设备、降低设 备的充电容量以及缩短设备和电池的使用寿命。 防止电池接触金属物体,否则可 能会使电池正负极连接,致使电池暂时或永久损坏。 请勿使用损坏的充电器或电池。请勿在加热器、微波炉、炙热的煮食设备或高压容器附近或内部存放设备 电池可能会泄漏。 设备可能会过热而引起火灾。请勿在灰尘或风尘物质集中区域使用或存放设备灰尘或异物可能导致设备故障、引起火灾或触电。
    • p. 70/674
      简体中文 69 防止多功能插口和充电器较小一端接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔芯等导电材料导电材料可能导致触点短路或发生腐蚀,从而引起爆炸或火灾。 请勿咬或吸吮设备或电池 否则可能会损坏设备或导致爆炸 或火灾。 儿童或动物会因吞咽小零件而窒 息。 如果儿童使用设备,请确保他们 正确地使用设备。 请勿将设备或随附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴否则会造成窒息或严重伤害。 请勿使用已损坏或泄漏的电池如欲安全处置电池,请联系最近的授权服务中心。
    • p. 71/674
      简体中文 70 注意 不遵守安全注意事项和规定会导致人身伤害或财产损失 请勿在其他电子设备附近使用设备 大多数电子设备都使用无线电频 率信号。您的设备可能会干扰其他电子设备。 使用 LTE 数据连接可能会导致干 扰其他设备,例如音响设备和电话。 请勿在医院、飞机或汽车等可能受无线电频率干扰的场合使用您的设备 如有可能,请避免在起搏器 15 cm 范围内使用设备,其原因 是设备可能会干扰起搏器。
    • p. 72/674
      简体中文 71 为了尽量减少对起搏器的干扰, 请在与起搏器相反的身体另一侧使用设备。 如果使用医疗设备,请在使用本 设备之前联系医疗设备制造商,以确定该设备是否会受本设备所发出的无线电频率影响。 在飞机上,使用电子设备会干扰 飞机的电子导航仪。确保设备在飞机起飞和着陆期间一直关闭。起飞后,您可在得到机组人员允许的情况下以飞行模式使用设备。 汽车的电子设备可能因设备的无 线电干扰而出现故障。有关详细信息,请联系制造商。 请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的地方否则可能会损坏设备的表面或导致设备故障。
    • p. 73/674
      简体中文 72 如果您使用助听器,请联系制造商了解有关无线电干扰的信息本设备发出的无线电频率可能会干扰某些助听器。使用本设备之前,请联系制造商,以确定助听器是否会受本设备所发出的无线电频率影响。 请勿在发射无线电频率的设备或仪器 (例如音响系统或无线电天线塔) 附近使用设备无线电频率可能会导致设备故障。 在可能发生爆炸的环境下关闭设备 在可能发生爆炸的环境下关闭设 备,而非取出电池。 在可能发生爆炸的环境下始终按 照规定、指示和标志进行操作。 请勿在加油站或靠近易燃物品、 化学制剂的地方和爆炸区域使用设备。
    • p. 74/674
      简体中文 73 切勿在放有设备、设备零件或 配件的箱子中存放或携带易燃液体、气体或易爆物品。 若您注意到设备或电池有异味或异响,或者看到设备或电池冒烟或泄漏,请立即停止使用并联系三星服务中心进行维修否则可能会导致火灾或爆炸。 请遵守有关驾车时使用设备的所有安全警告和规定开车时,安全驾车是您的首要责任。如果法律禁止,请不要在驾车时使用设备。为了您和他人的安全,请依据良好的公共素质进行操作并记住以下提示: 了解设备及其便利功能,如快速 拨号和重拨。这些功能可帮助您减少使用设备拨打电话或接听来电所需的时间。
    • p. 75/674
      简体中文 74 将设备放在容易拿取的位置。 无需从道路移开视线即可拿取无线设备。如果您在不方便时收到来电,请让您的语音信箱替您接听。 在交通繁忙或危险天气条件下暂 停通话。雨、雨夹雪、雪、冰和交通繁忙可造成危险。 请勿进行记录或查找电话号码。 记录“待办事项”列表或查找通讯簿会转移您的注意力,从而忽视驾驶安全的首要责任。 理智拨号并评估交通状况。在不 前行时或交通堵塞时拨打电话。尝试计划在停车后拨打电话。 请勿在谈话中情绪紧张或激动, 导致分心。让与您交谈的人知道您正在驾车,并暂停有可能转移您对道路注意力的谈话。
    • p. 76/674
      简体中文 75 妥善保管和使用您的移动设备 保持设备干燥 湿气和液体会损坏设备部件或电 路。 设备潮湿时请勿开机。如果设备 已开机,请立即将其关闭并取下电池 )如果设备无法关机或无法取 下电池,请维持现状 (。然后用毛 巾擦干设备并联系当地三星服务中心。 液体将改变标签的颜色,指示进 水损坏了设备内部零件。进水可能会损坏设备,而制造商对此将不予保修。 设备只能存放在平整的表面上如果设备滑落,则会被损坏。
    • p. 77/674
      简体中文 76 请勿将设备存放在过热或过冷的地方。建议在温度介于 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用设备 请勿在温度极高的区域存放设 备,例如夏季的汽车内。否则可能会导致屏幕故障,造成设备损坏或导致电池爆炸。 请勿将设备长时间暴露在阳光 直射环境下,如放在汽车仪表板上。 请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙和项链一同存放 本设备可能会被刮花或发生故 障。 如果电池触点与金属物品接触, 则可能会导致火灾。
    • p. 78/674
      简体中文 77 请勿将设备存放在磁场附近 当暴露于磁场时,设备可能出现 故障或电池可能放电。 磁条卡 )包括信用卡、电话卡、 银行存折及登机卡 ( 可能会被磁场 损坏。 如果设备过热,请停止使用设备或应用程序一段时间皮肤长时间接触温度过高的设备可能造成低温烫伤,如红点和色素沉着。 如果设备有闪光灯或指示灯,请勿靠近人或动物的眼睛使用接近眼睛使用闪光灯可能导致视力暂时消失或损害眼睛。 闪光灯下设备使用须知 使用设备时,室内应开一些灯, 并且屏幕不应靠眼睛太近。
    • p. 79/674
      简体中文 78 闪光灯下观看影片或玩 Flash 游 戏时间过长时,可能会发生痉挛或晕厥。如果感到有任何不适,立即停止使用设备。 如果与您相关的人在使用类似设 备时出现过痉挛或晕厥的情形,请在使用设备前咨询医生。 若有感到不适,例如肌肉痉挛或 分不清方向,请立即停止使用设备并咨询医生。 为避免眼疲劳,请在使用设备过 程中经常休息。 减少反复性动作损伤的危险反复执行按键、用手指在屏幕上书写或玩游戏等重复性动作时,您的手腕、颈部、肩膀或身体的其他部位可能偶尔会感到不适。使用设备一段时间后,请松弛一下握住设备的手,轻轻地按下按键,并适时地休息一下。如果休息后在使用时或使用后仍然感到不适,请停止使用并咨询医生。
    • p. 80/674
      简体中文 79 使用耳机时保护听力和耳朵 过度接触强音会造成听力 损伤。 行走时接触强音可能会分 散您的注意力,从而造成事故。 始终把音量调低再将耳机插入音 频来源,并仅使用所需的最低音量设置收听谈话或音乐。 在干燥的环境下,耳机内可能 会积聚静电。避免在干燥的环境下使用耳机;在将耳机连接到设备之前,接触金属物体以释放静电。 请勿在驾驶或骑马时使用耳机。 否则可能会分散您的注意力并造成意外,视您所在的地区而定,这也可能属于非法行为。
    • p. 81/674
      简体中文 80 在行走或移动期间使用设备的注意事项始终注意周围环境,以避免伤害自己或他人。 请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部如果摔倒,您可能会受伤或损坏设备。 请勿给设备上油漆或粘贴纸 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨 碍正常使用。 如果对设备的漆或金属零件过 敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹或皮肤肿胀。当出现上述情况,请停止使用并咨询医生。 请勿在设备有裂痕或破损时使用碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请联系当地三星服务中心予以修理。
    • p. 82/674
      简体中文 81 请勿使设备滑落或对其造成碰撞 设备可能会损坏或出现故障。 如果弯折或将其变形,可能会损 坏设备或零件出现故障。 确保电池和充电器达到最长使用寿命 设备连续充电不得超过一周,过 度充电可能会缩短电池寿命。 设备长期放置不用会逐渐放电, 使用前必须重新充电。 设备闲置不用时,需断开电源。 电池只能用于指定用途。 长时间不用电池可能会缩短其使 用寿命及降低性能。这也可能导致电池发生故障或爆炸,或造成火灾。 遵照本说明书中的所有说明以确 保设备和电池获得最长的使用寿命。因未能遵照警告和说明而造成的损坏或性能不佳,制造商将不予保修。
    • p. 83/674
      简体中文 82 设备可能会随着时间而磨损。尽 管有些零件和维修在有效期可获得保修,但因使用未经认可的配件而造成的损坏或变形不属保修范畴。 使用设备时,请留意下列事项 在通话期间使用扬声器时,请使 设备远离耳朵。 直接对着话筒说话。请勿拆卸、改装或修理设备 制造商对设备的任意变动或改装 将不予保修。如需维修,请联系当地三星服务中心。 请勿拆卸或刺穿电池,其原因是 这可能会导致爆炸或火灾。 取下电池前请关闭设备。如果在 设备开启的情况下取下电池,可能会导致设备发生故障。
    • p. 84/674
      简体中文 83 清洁设备时,请留意下列事项 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电 器。 用棉花球或毛巾清洁电池触点。 请勿使用化学物质或清洁剂。否 则可能会使设备的表面褪色或腐蚀,也可能导致电击或火灾。 请勿将设备用于指定用途之外的任何其他用途设备可能会发生故障。 在公共场所使用设备时避免干扰他人 只允许具备相关资格的人员维修设备若由不具备相关资格的人员维修设备可能会造成设备损坏,并且不予保修。
    • p. 85/674
      简体中文 84 小心操作线缆 将线缆连接至设备时,确保线缆 连接至正确一侧。 强行连接线缆或连接线缆不当均 可能导致多功能插口或设备的其他部件损坏。 保护您的个人资料并避免敏感信息泄露或被误用 使用设备时,务必备份重要数 据。对于数据丢失,三星概不负责。 弃置设备时,务必备份所有数 据,然后重置您的设备,以免个人信息被误用。 下载应用程序时,请仔细阅读权 限信息。对于可访问许多功能或大量个人信息的应用程序,应特别小心谨慎。
    • p. 86/674
      简体中文 85 定期检查帐户以了解未经授权或 可疑使用情况。如果发现有任何误用个人信息的迹象,请联系您的服务提供商以删除或更改帐户信息。 如果设备丢失或被盗,请及时更 改帐户的密码以便保护您的个人信息。 请勿使用未知来源的应用程序, 并通过图案、密码或 PIN 码锁定 设备。 请勿散发受版权保护的内容未经内容所有者许可,请勿分发受版权保护的材料。该行为违反版权法。制造商对用户对受版权保护的内容进行的任何违法行为而导致的法律问题不负有任何责任。
    • p. 87/674
      简体中文 86 恶意软件和病毒 为保护设备不被恶意软件和病毒破坏,请遵守以下使用提示。不遵守规定可能会导致数据损坏或丢失,此情形不属保修服务范畴 请勿下载未知应用程序。 请勿浏览不可信的网站。 删除来自未知发件人的可疑信息 或电子邮件。 设置密码并定期更改。 不使用时请取消无线功能,如蓝 牙。 如果设备表现反常,请运行防病 毒程序以检查病毒入侵情况。 启动新下载的应用程序和文件之 前,请先运行设备上的防病毒程序。 在电脑上安装防病毒程序并定期 运行以检查病毒入侵。 请勿编辑注册表设置或修改设备 的操作系统。
    • p. 88/674
      简体中文 87 免责声明 通过本设备可用的所有内容和服务均属于第三方,并受版权、专利、商标和其它知识产权法的保护。这种内容和服务只用于个人非商业性使用。在没有获得内容拥有者或服务提供商的许可时,您可能无法使用任何内容或服务。除上述限制之外,除非获得应用内容或服务提供商的明确许可,否则,通过本设备显示的任何内容或服务,您都可能无法修改、复制、重新发表、上传、邮寄、传输、翻译、销售、新建派生作品、开发或以任何方式分发。
    • p. 89/674
      简体中文 88 “第三方内容和服务‘按原样’提供。无论为任何目的,三星对提供的内容或服务不提供任何明示或暗示保证。三星公司明确声明,不承担任何隐含的保证,或通过法规、普通法或以其它方式 [包括但不限 于适销性或针对特定用途的适用性 ] 认可的条款或条件。在任何情 况下 )包括疏忽(,通过本设备提供 的任何内容或服务,即使事先已被告知有发生这种损害的可能性,无论是在合同或侵权、对任何直接、间接、意外、特别或相应损失或损害赔偿费用、律师费、各种开支或由此引起的任何其它损失或损害、或连接任何包含的信息、或由您或任何第三方使用任何内容或服务引起的结果,三星对其准确性、有效性、及时性、合法性或完整性都不提供保证。”
    • p. 90/674
      简体中文 89 第三方服务可能在任何时间停止或中断,三星对任何内容或服务可使用的时间段不负任何责任或担保。内容和服务由第三方通过三星控制之外的网络和传输设备进行传输。除免责条款的一般性之外,三星还明确表示,对本设备适用的任何内容或服务的任何中断或延迟不承担任何责任或义务。三星对涉及内容和服务的客户服务既无责任也无义务。任何与内容或服务相关的服务要求都应直接由内容和服务提供商负责。
    • p. 91/674
      繁體中文 (台灣) 90 安全資訊 本安全資訊包含適用於行動裝置的內容。部分內容可能不適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用您的裝置。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座不安全的連接會導致電擊或火災。 請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉扯電線的方式拔下充電器這樣做可能會導致觸電死亡。 請勿彎折或損壞電源線這樣做可能會導致電擊或火災。 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置這樣做可能會導致電擊。
    • p. 92/674
      繁體中文 (台灣) 91 請勿在雷雨時在戶外使用裝置這樣做可能會導致電擊或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和 充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或損壞裝置。 三星不能為用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 謹慎處理和處置裝置及充電器 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加
    • p. 93/674
      繁體中文 (台灣) 92 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或內部存放裝置• 電池可能會洩漏。• 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災或觸電。 不要使多用途插孔和充電器的較小一端插頭與液體、 灰塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸或火災。 請勿咬或吮吸裝置或電池• 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。• 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。• 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。
    • p. 94/674
      繁體中文 (台灣) 93 小心 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財產損失 不要在其他電子設備附近使用裝置 大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能 會干擾其他電子設備。 使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音 響裝置和電話。 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使用您的裝置 避免在心跳節律器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(, 因為裝置可能會干擾心跳節律器。 為了儘量減少對心跳節律器的干擾,請在身體背對心跳 節律器的一側使用裝置。 若使用醫療設備,使用裝置前務必聯絡設備製造商,以
    • p. 95/674
      繁體中文 (台灣) 94 如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關無線電干擾的資訊裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置前,請聯絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線電頻率的影響。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無 線電天線塔 ) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置而不是取出電池。 在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌 進行作業。 請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用 裝置。
    • p. 96/674
      繁體中文 (台灣) 95 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時容易造成危險。 請勿記事或搜尋電話號碼。記下「待辦事項」清單或 搜尋通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首要責任。 理智撥號並評估交通狀況。在不行進或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。 談話時請勿情緒緊張或激動,容易分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路轉移的談話。
    • p. 97/674
      繁體中文 (台灣) 96 請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在溫度介於 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用裝置 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 請勿將裝置與金屬物件,如硬幣、鑰匙和項鍊一同存放 裝置可能會有刮傷或有故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 當暴露於磁場時,裝置可能出現故障或電池可能放電。 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均
    • p. 98/674
      繁體中文 (台灣) 97 於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置 於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且 螢幕應與眼睛保持一定的距離。 在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可 能會出現癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立即停止使用裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或 者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。 若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停 止使用裝置並諮詢醫生。 為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。 降低反覆性動作損傷的危險反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重覆性動作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握持裝置的手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用後仍然感到不適,請停止使用並尋求醫生治療。
    • p. 99/674
      繁體中文 (台灣) 98 在行走或移動期間使用裝置時的注意事項始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。 請勿將裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使 用。 如果您對本產品的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能 會產生發癢,濕疹,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使用並與醫生諮詢。 如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心予以修理。 請勿使裝置摔落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。
    • p. 100/674
      繁體中文 (台灣) 99 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經核可的配件而造成的損壞或變形不屬保固範疇。 使用裝置時,請留意下列事項 在通話期間使用喇叭時,請使裝置遠離耳朵。 直接對著話筒說話。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 對裝置的任何變更或改裝,製造商將不予保修。如需維 護,請把裝置帶到三星服務中心。 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。
    • p. 101/674
      繁體中文 (台灣) 100 謹慎處理傳輸線 將傳輸線連接到裝置時,確保傳輸線的連接面正確。 強行連接傳輸線,或操作不當可能會導致裝置的多功能 插孔或其他零件損壞。 保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用 使用裝置時,務必備份重要資料。對於資料的損失,三 星概不負責。 棄置裝置時,務必備份所有資料,然後重設您的裝置, 以避免個人資料被人誤用。 下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式 可存取許多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發 現存在誤用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者以刪除或變更帳戶資料。
    • p. 102/674
      繁體中文 (台灣) 101 惡意軟體和病毒 為保護裝置不被惡意軟體和病毒破壞,請遵照這些使用訣竅。不這樣做可能會導致資料損壞或丟失,此情形不屬保固服務範疇 請勿下載不明應用程式。 請勿瀏覽不可信的網站。 刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。 設定密碼並定期變更。 不使用時請停用無線功能,例如藍牙。 如果裝置表現反常,請執行防病毒程式以檢查病毒入 侵情況。 啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先執行裝置上的 防病毒程式。 在電腦上安裝防病毒程式並定期執行以檢查病毒入侵。 請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。
    • p. 103/674
      繁體中文 (台灣) 102 正確棄置本產品中的電池 )適用於具有獨立收集系統的國家/地區(電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產品使用的電池不得與其他家庭廢品一起棄置。化學符號 Hg、Cd 或 Pb 標誌表示電池的汞、 鎘或鉛含量超出 EC Directive 2006/66 的參考 水平。如果不正確棄置電池,這些物質可能對人類健康或環境造成傷害。為保護自然資源並促進材料永續利用,請將電池與其他類型的廢品分開處置,並透過當地的免費電池回收機制回收。 使用者不可自行更換本產品隨附的可重覆充電電池。如需更換電池的相關資訊,請聯絡服務供應業者。
    • p. 104/674
      繁體中文 (台灣) 103 聲明 本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或服務供應業者書面授權外,不得透過任何方法或媒介進行修改、複製、重新出版、上傳、公布、傳輸、翻譯、銷售、製作衍生作品、開發或散佈由本裝置所顯示的任何內容或服務。「在此依據下列說明提供第三方內容及服務」。三星並無明示或暗示保證所提供之內容或服務的任何用途。三星明確否認任何暗示性保證,包括但不限於銷售保障或特定用途的適用性。三星並不保證本裝置所提供之任何內容或服務的準確性、有效性、時效性、法律正當性或完整性。此外,在包括疏失的任何情況下,無論合約規定或侵權行為,任何直接、間接、意外、特殊或後續損失、訴訟費、花費,或內含資訊所導致的相關損失,或您個人或任何第三方在得知此類損失風險的情況下,使用任何內容或服務所導致的其他損失,三星概不負責。第三方服務可能隨時終止或中斷,三星無法表示或保證任何內容或服務將在任何時間後回復可用性。內容及服務由第三方透過網路與傳輸設施傳送,三星並無控制權。在不限制本聲明整體性的前提下,三星對本裝置所提供之任何內容或服務的中止或暫停情事,明確否認任何責任或法律責任。三星對內容及服務的相關客戶服務概不負責,亦無法律責任。若對內容與服務有任何疑問或服務需求,請直接聯絡個別內容及服務供應業者。
    • p. 105/674
      Hrvatski 104 Sigurnosne informacije Ovi sigurnosni podaci obuhvaćaju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaji možda se neće odnositi na vaš uređaj. Da biste spriječili ozljede na sebi i drugima ili oštećivanje uređaja, prije korištenja uređaja pročitajte
    • p. 106/674
      Hrvatski 105 Nemojte kratkospajati punjač ili uređajTo može izazvati strujni udar ili požar, a baterija se može pokvariti ili eksplodirati. Ne koristite uređaj na otvorenom za vrijeme olujaTo može izazvati strujni udar ili kvar uređaja. Koristite samo baterije,
    • p. 107/674
      Hrvatski 106 Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja• Izbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim temperaturama. • Ekstremne temperature mogu oštetiti uređaj te smanjiti kapacitet punjenja i radni vijek vašeg uređaja i baterije.
    • p. 108/674
      Hrvatski 107 Oprez Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili štete na imovini Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini drugih elektroničkih uređaja• Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske
    • p. 109/674
      Hrvatski 108 Uređaj ne izlažite jakom dimu ili paramaTo može izazvati oštećenja vanjskog dijela uređaja ili dovesti do njegova kvara. Ako koristite slušno pomagalo, obratite se proizvođaču za informacije o radiofrekvencijskim smetnjamaRadiofrekvencija koju
    • p. 110/674
      Hrvatski 109 Prilikom upravljanja vozilom pridržavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi koje se odnose na uporabu mobilnog uređajaZa vrijeme vožnje, sigurno upravljanje vozilom na prvom je mjestu. Nikada nemojte upotrebljavati mobilni uređaj dok
    • p. 111/674
      Hrvatski 110 Vodite računa o svom mobilnom uređaju i ispravno ga koristite Uređaj držite na suhom• Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u uređaju. • Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite
    • p. 112/674
      Hrvatski 111 Ne koristite uređaj ili aplikacije neko vrijeme ako se uređaj pregrijaoProduljeno izlaganje kože pregrijanom uređaju može uzrokovati simptome opekotina na nižim temperaturama, kao što su crvene točke i pigmentacija. Ako vaš uređaj ima bljeskalicu
    • p. 113/674
      Hrvatski 112 Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice • Neumjereno izlaganje glasnim zvukovima može prouzrokovati oštećenje sluha. • Izlaganje glasnim zvukovima tijekom hodanja može vam odvratiti pozornost i izazvati nezgodu. • Uvijek smanjite
    • p. 114/674
      Hrvatski 113 Pazite da ne ispustite ili na drugi način udarite uređaj• Vaš uređaj se može biti oštećen ili pokvaren.• Ako je savijen ili iskrivljen, može doći do oštećenja uređaja ili kvara određenih dijelova. Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije
    • p. 115/674
      Hrvatski 114 Prilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećem• Obrišite uređaj ili punjač ručnikom ili gumicom.• Očistite polove baterije s komadom vate ili ručnikom.• Nemojte upotrebljavati kemikalije ili deterdžent. To može izblijedjeti boje ili nagristi
    • p. 116/674
      Hrvatski 115 • U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promijenite šifre na vašim računima kako biste zaštitili svoje osobne podatke. • Izbjegavajte korištenje aplikacija iz nepoznatih izvora i zaključavajte uređaj s uzorkom, šifrom, ili PIN-om.
    • p. 117/674
      Hrvatski 116 Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Ova oznaka na proizvodu, priboru ili u literatura pokazuje da se proizvod i njegov elektronički pribor (npr.
    • p. 118/674
      Hrvatski 117 Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda (Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati
    • p. 119/674
      Hrvatski 118 Izjava o odricanju odgovornosti Neki su sadržaji i usluge, do kojih imate pristup putem ovog uređaja, u vlasništvu trećih strana i zaštićene su zakonom o autorskim pravima, patentima, trgovačkim markama i/ili drugim zakonima o intelektualnom
    • p. 120/674
      Čeština 119 Bezpečnostní informace Tyto bezpečnostní informace zahrnují obsah pro mobilní zařízení. Některé části se nemusí týkat vašeho zařízení. Abyste zabránili poranění sama sebe nebo ostatních, případně poškození zařízení, přečtěte si bezpečnostní informace
    • p. 121/674
      Čeština 120 Nezkratujte nabíječku ani zařízení.Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru nebo by mohla baterie selhat nebo vybuchnout. Nepoužívejte vaše zařízení venku za bouřky.Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo selhání zařízení.
    • p. 122/674
      Čeština 121 Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením.• Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám. • Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a životnost zařízení i baterie. • Dbejte
    • p. 123/674
      Čeština 122 Upozornění Nedodržení bezpečnostních upozornění a předpisů může způsobit zranění nebo poškození majetku. Nepoužívejte zařízení v blízkosti jiných elektronických zařízení.• Většina elektronických zařízení vysílá signály na rádiové frekvenci. Zařízení
    • p. 124/674
      Čeština 123 Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na výrobce, aby vám poskytl informace o radiofrekvenčním záření.Radiofrekvenční záření vysílané zařízením může způsobovat rušení některých naslouchátek. Před použitím zařízení se obraťte na výrobce, který
    • p. 125/674
      Čeština 124 Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními týkající se používání mobilních zařízení při řízení motorového vozidla.Při řízení je vaší hlavní prioritou věnovat se ovládání vozidla. Pokud je to zakázáno zákonem, nikdy při řízení nepoužívejte
    • p. 126/674
      Čeština 125 Buďte opatrní a používejte vaše mobilní zařízení správně. Udržujte zařízení v suchu.• Vlhkost a tekutiny mohou poškodit součásti nebo elektronické obvody zařízení. • Zařízení nezapínejte, je-li mokré. Pokud je zařízení již zapnuté, vypněte jej
    • p. 127/674
      Čeština 126 Nepoužívejte toto zařízení nebo aplikaci po dobu přehřátí zařízení.Dlouhodobé vystavení pokožky přehřátému zařízení může vést k symptomům lehkého popálení, které se projevuje např. červenými skvrnami nebo zarudnutím. Pokud zařízení disponuje
    • p. 128/674
      Čeština 127 Při použití sluchátek chraňte sluch a uši. • Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit sluch. • Vystavení se hlasitým zvukům při chůzi může rozptýlit vaši pozornost a způsobit nehodu. • Před připojením sluchátek ke zdroji zvuku vždy
    • p. 129/674
      Čeština 128 Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky.• Nenabíjejte zařízení déle než týden, přílišné nabití by mohlo mít za následek zkrácení životnosti baterie. • Nepoužívaná zařízení se postupem času vybijí a před použitím musí být znovu nabita.
    • p. 130/674
      Čeština 129 Zařízení používejte pouze ke stanovenému účelu.Vaše zařízení může selhat. Pokud zařízení používáte na veřejnosti, neobtěžujte ostatní. Toto zařízení může opravovat pouze kvalifikovaný personál.Pokud bude zařízení opravováno nekvalifikovanou osobou,
    • p. 131/674
      Čeština 130 Malware a viry Chcete-li vaše zařízení ochránit před malwarem a viry, dodržujte následující užitečné tipy. Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození nebo ztrátě dat, které nemusí být kryty záruční službou.• Nestahujte neznámé aplikace.•
    • p. 132/674
      Čeština 131 Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí pro země s odděleným systémem sběru)Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem.
    • p. 133/674
      Čeština 132 Prohlášení Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. Takový obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro
    • p. 134/674
      Dansk 133 Sikkerhedsinformationer Disse sikkerhedsinformationer vedrører korrekt håndtering af mobile enheder. Noget af indholdet er måske ikke relevant for din enhed. For at forhindre skader på dig selv, andre eller enheden skal du læse sikkerhedsinformationerne
    • p. 135/674
      Dansk 134 Brug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejrDet kan medføre elektrisk stød eller beskadige enheden. Brug producentgodkendte batterier, opladere, tilbehør og forbrugsstoffer• Brug af generiske batterier eller opladere kan forkorte din enheds
    • p. 136/674
      Dansk 135 Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmeafgivende apparater, mikroovne, køkkenudstyr, der benyttes til varm madlavning, eller højtryksbeholdere• Batteriet kan lække.• Din enhed kan blive overophedet og forårsage brand. Brug eller opbevar
    • p. 137/674
      Dansk 136 Forsigtig Manglende overholdelse af forsigtigheds- anvisninger og -regler kan medføre alvorlige skader eller beskadigelse på ejendom Anvend ikke din enhed i nærheden af andre elektroniske enheder• De fleste elektroniske enheder benytter sig af
    • p. 138/674
      Dansk 137 Hvis du bruger høreapparat, skal du kontakte producenten for informationer om radioforstyrrelserRadiofrekvenser, der udsendes af enheden, kan forstyrre visse høreapparater. Inden du tager enheden i brug, bør du kontakte producenten for at konstatere,
    • p. 139/674
      Dansk 138 • Placér enheden, så den er let at få fat i. Sørg for, at du har adgang til den trådløse enhed uden at tage øjnene fra vejen. Hvis du modtager et indkommende opkald, når det er ubelejligt, så lad din telefonsvarer besvare opkaldet for dig. • Hvis
    • p. 140/674
      Dansk 139 Opbevar ikke din enhed i meget kolde eller meget varme områder. Det anbefales, at enheden bruges ved temperaturer fra 5 °C til 35 °C• Undgå at opbevare enheden meget varmt, f.eks. i en bil om sommeren. Det kan få skærmen til at ophøre med at fungere
    • p. 141/674
      Dansk 140 • Hvis nogen i din familie har fået et slagtilfælde eller mistet bevidstheden ved brug af en lignende enhed, skal du kontakte en læge, før du bruger enheden. • Hvis du bliver dårlig, f.eks. får muskelkramper eller føler dig desorienteret, skal
    • p. 142/674
      Dansk 141 Vær forsigtig, hvis du bruger enheden, når du går eller bevæger digVær altid opmærksom på dine omgivelser for at undgå skade på dig selv eller andre. Bær ikke din enhed i baglommen eller på mavenDu kan komme til skade eller beskadige enheden, hvis
    • p. 143/674
      Dansk 142 • Følg alle instruktioner i denne vejledning for at sikre den længst mulige levetid for din enhed og batteriet. Beskadigelse eller dårlig ydelse som følge af manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan ophæve producentens garantiansvar.
    • p. 144/674
      Dansk 143 Brug kun autoriserede serviceværkstederBrug af et ikke-autoriseret serviceværksted kan medføre skade på enheden og bevirker, at producentens garanti bortfalder. Håndter kabler forsigtigt• Når du slutter et kabel til din enhed, skal du sørge for,
    • p. 145/674
      Dansk 144 Ophavsretsbeskyttet materiale må ikke distribueresDistribuér ikke ophavsretsbeskyttet materiale uden tilladelse fra ejeren af indholdet. Overtrædelse af dette påbud kan være en overtrædelse af lovene om ophavsret. Producenten er ikke ansvarlig
    • p. 146/674
      Dansk 145 Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (Elektrisk & elektronisk udstyr)(Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald)Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur indikerer, at produktet og dets elektroniske
    • p. 147/674
      Dansk 146 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald)Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke
    • p. 148/674
      Dansk 147 Ansvarsfraskrivelse Noget indhold og nogle tjenester, der er tilgængelige ved brug af denne enhed, tilhører tredjeparter og er beskyttet af ophavsrettigheder, patenter, varemærkebeskyttelse og/eller andre ophavsretlige love. Sådant indhold og sådanne
    • p. 149/674
      Dansk 148 Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes eller afbrydes, og Samsung giver ingen repræsentation eller garanti for, at noget indhold eller nogen tjenester vil forblive tilgængelige i en given tidsperiode. Indhold og tjenester transmitteres
    • p. 150/674
      Nederlands 149 Veiligheidsinformatie Deze veiligheidsinformatie heeft betrekking op mobiele apparaten. Sommige informatie is mogelijk niet van toepassing op uw apparaat. Om letsel aan uzelf en anderen of schade aan het apparaat te voorkomen, moet u de veiligheidsinformatie
    • p. 151/674
      Nederlands 150 Gebruik het apparaat niet buitenshuis tijdens een onweersbuiAls u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of een storing in het apparaat tot gevolg hebben. Gebruik door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers, accessoires en benodigdheden•
    • p. 152/674
      Nederlands 151 • Zorg dat de batterij niet in contact komt met metalen voorwerpen, omdat dit een verbinding tussen de + en – polen van de batterij tot stand kan brengen en kan leiden tot tijdelijke of permanente beschadiging van de batterij. • Gebruik nooit
    • p. 153/674
      Nederlands 152 Let op Het niet opvolgen van de veiligheidsmeldingen en -voorschriften kan leiden tot letsel of schade aan het apparaat Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparaten• De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen
    • p. 154/674
      Nederlands 153 Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassenAls u dit wel doet, kan de behuizing van het apparaat worden beschadigd of kan er een storing in het apparaat optreden. Als u een hoorapparaat gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant
    • p. 155/674
      Nederlands 154 Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuigTerwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het rijden
    • p. 156/674
      Nederlands 155 Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw mobiele apparaat Houd het apparaat droog• Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of elektronische circuits in uw apparaat beschadigen. • Schakel het apparaat niet in als dit nat is. Als het
    • p. 157/674
      Nederlands 156 Gebruik uw apparaat of applicaties enige tijd niet als het apparaat oververhit isAls u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit apparaat, kan dit symptomen van lichte brandwonden veroorzaken, zoals rode vlekken en pigmentatie. Als uw
    • p. 158/674
      Nederlands 157 Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt • Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. • Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken.
    • p. 159/674
      Nederlands 158 Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge schokken• Het apparaat kan worden beschadigd of er kan een storing in het apparaat optreden. • Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken of functioneren
    • p. 160/674
      Nederlands 159 Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren• Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de fabrikant vervallen. Als uw apparaat onderhoud nodig heeft, moet
    • p. 161/674
      Nederlands 160 Bescherm uw persoonlijke gegevens en voorkom uitlekken of misbruik van gevoelige informatie• Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u een back-up van belangrijke gegevens maken. Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van gegevens.
    • p. 162/674
      Nederlands 161 • Stel een wachtwoord in en wijzig dit regelmatig.• Schakel draadloze functies, zoals Bluetooth, uit wanneer u deze niet gebruikt. • Als het apparaat zich ongewoon gedraagt, voert u een antivirusprogramma uit om te controleren op infecties.
    • p. 163/674
      Nederlands 162 Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het
    • p. 164/674
      Nederlands 163 Vrijwaring Bepaald materiaal en bepaalde services die via dit apparaat beschikbaar zijn, zijn het eigendom van derden en worden beschermd door het auteursrecht, patenten, handelsmerken en/of andere wetgeving met betrekking tot intellectueel-eigendomsrecht.
    • p. 165/674
      Nederlands 164 Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en services worden door
    • p. 166/674
      Eesti 165 Ohutusalane teave See ohutusteave puudutab mobiilseadmete sisu. Kogu sisu ei tarvitse kohalduda teie seadmele. Enda ja teiste vigastamise või seadme rikkumise vältimiseks lugege enne seadme kasutamist seadme ohutusteavet. Hoiatus Hoiatuste ja reeglite
    • p. 167/674
      Eesti 166 Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal õuesSee võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju või tekitada seadme rikke. Kasutage tootja heakskiidetud akusid, laadijaid, lisaseadmeid ja tarvikud• Universaalsete akude või laadijate kasutamine võib lühendada
    • p. 168/674
      Eesti 167 Ärge hoidke seadet kütteseadmete, mikrolaineahjude, kuumade toiduvalmistamisseadmete või kõrge rõhuga konteinerite lähedal ega sees• Aku võib lekkida.• Seade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu. Ärge hoidke seadet väga tolmuses kohas või
    • p. 169/674
      Eesti 168 Ettevaatust Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada õnnetusi või varakahjustusi Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal• Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke signaale. Teie seade võib muude elektroonikaseadmete
    • p. 170/674
      Eesti 169 Kui kasutate kuuldeaparaati, küsige selle tootjalt teavet seadme tundlikkusest raadiohäireteleSeadme kiiratav raadiosagedus võib teatud liiki kuuldeaparaate häirida. Uurige enne seadme kasutamist kuuldeaparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused
    • p. 171/674
      Eesti 170 • Tihedas liikluses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine edasi. Vihm, lörts, lumi, jää ja tihe liiklus võivad olla ohtlikud. • Ärge tehke seadmesse märkmeid ega otsige telefoninumbreid. Ülesandeloendi koostamine või aadressiraamatu lehitsemine
    • p. 172/674
      Eesti 171 Ärge hoidke seadet koos metallesemetega, nagu mündid, võtmed, kaelakeed• Need võivad seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke.• Akuklemmide kokkupuutel metallesemega võib tekkida tulekahju. Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal• Kokkupuude
    • p. 173/674
      Eesti 172 Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riskiKui teete tegevusi korduvalt, näiteks nuppude vajutamine, puuteekraanil sõrmedega tähemärkide joonistamine või mängude mängimine, võite tunnetada vahelduvat ebamugavustunnet enda kätes,
    • p. 174/674
      Eesti 173 Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katkiKatkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge oma seade parandamiseks Samsungi teeninduskeskusesse. Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda• See võivab seadet kriimustada
    • p. 175/674
      Eesti 174 • Lülitage seade enne aku eemaldamist välja. Kui te eemaldate aku sisselülitatud seadmest, võib see seadet kahjustada. Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist• Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga.• Puhastage akuklemmid vatitupsu või
    • p. 176/674
      Eesti 175 • Kontrollige sageli oma kontosid lubamatu kasutamise suhtes. Juhul kui leiate mistahes märke enda isiklike andmete väärkasutusest võtke õhendust enda teenusepakkujaga, et kustutada enda konto andmed. • Juhul kui seadme kaotate või see varastatakse,
    • p. 177/674
      Eesti 176 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid
    • p. 178/674
      Eesti 177 Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)Selline tähistus akul, dokumentidel või pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised
    • p. 179/674
      Eesti 178 Lahtiütlus klausel Osa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad kolmandatele osapooltele ning on kaitstud autoriõiguse-, patendi-, kaubamärgi- ja/või muude intellektuaalomandiseadustega. See sisu ja teenused on mõeldud ainult
    • p. 180/674
      یسراف 179 ینميا هب طوبرم تاعلاطا یضعب .تسا ليابوم یاه هاگتسد یارب یياهاوتحم لماش ینميا تاعلاطا نيا زا یريگولج یارب .دنشابن ارجا لباق امش هاگتسد رد تسا نکمم اه اوتحم زا زا هدافتسا زا شيپ ،هاگتسد هب ندز همدص اي نارگيد و دوخ هب ندناسر بيسآ .دينک هعلاطم ار نآ
    • p. 181/674
      یسراف 180 دينکن داجيا هاتوک لاصتا هاگتسد اي رژراش رد نکمم اي ،دوش یزوس شتآ اي یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم راک نيا ماجنا .دوش رجفنم اي دنکن راک تسرد یرتاب تسا دينکن هدافتسا هاگتسد نيا زا قرب و دعر ماگنه هب ینوريب یاضف رد هاگتسد تسردان درکراک اي یگتفرگ قرب هب
    • p. 182/674
      یسراف 181 بيسآ ربارب رد رژراش و یرتاب ،هاگتسد زا تظفاحم لااب رايسب اي نيياپ رايسب یاهامد ضرعم رد یرتاب و هاگتسد نداد رارق زا .دينک یراددوخ و ژراش تيفرظ و دوش هاگتسد نديد بيسآ ثعاب تسا نکمم ديدش یاهامد .دهد شهاک ار یرتاب و هاگتسد رمع دناوت یم سامت نيا اريز
    • p. 183/674
      یسراف 182 اي شوگ ،مشچ لخاد هب هدش هضرع یبناج مزاول اي هاگتسد ندرک دراو زا ديزيهرپب ناهد .دشاب هتشاد یپ رد ار یدج تامدص اي یگفخ تسا نکمم اهراک نيا ماجنا دينکن هدافتسا هدرک تشن اي هديد بيسآ )Li-Ion( نوي مويتيل یرتاب زا زاجم تامدخ زکرم نيرت کيدزن اب ،نوي مويتيل
    • p. 184/674
      یسراف 183 یارب و هاگتسد زا هدافتسا زا لبق ،دينک یم هدافتسا یکشزپ تازيهجت زا رگا هاگتسد زا هدش رشتنم یيويدار سناکرف ريثأت تحت تازيهجت ديبايرد هکنيا .ديريگب سامت تازيهجت هدنزاس اب ،هن اي دريگ یم رارق یاه هاگتسد اب تسا نکمم یکينورتکلا یاه هاگتسد زا هدافتسا
    • p. 185/674
      یسراف 184 دينک شوماخ دور یم راجفنا لامتحا هک یياه طيحم رد ار هاگتسد ،یرتاب ندروآ نوريب یاج هب ،دور یم راجفنا لامتحا هک یياه طيحم رد .دينک شوماخ ار دوخ هاگتسد لامتحا هک یياه طيحم رد دوجوم مئلاع و اه لمعلاروتسد ،تاررقم زا هشيمه .دينک یوريپ دراد دوجو راجفنا
    • p. 186/674
      یسراف 185 قيلعت تلاح هب ار اهسامت کانرطخ یوج طيارش اي نيگنس کيفارت رد تسا نکمم نيگنس کيفارت و نادنبخي ،فرب ،گرگت ،ناراب .ديروايبرد .دشاب کانرطخ تسيل نتشون .دينکن وجتسج ار ینفلت هرامش اي دينکن تشادداي یزيچ تيلو ؤسم زا ار امش نفلت رتفد رد وجتسج اي »دوش ماجنا
    • p. 187/674
      یسراف 186 دينک یرادهگن فاص حوطس رد طقف ار دوخ هاگتسد .دنيبب بيسآ تسا نکمم ،دتفيب امش هاگتسد رگا دوش یم هيصوت .ديهدن رارق درس یليخ اي غاد یليخ یاهاج رد ار دوخ هاگتسد دوش هدافتسا دارگيتناس هجرد 35 ات 5 یيامد هزاب رد هاگتسد زا هک رارق ناتسبات رد ليبموتا لخاد
    • p. 188/674
      یسراف 187 رد ار شلاف ،تسا غارچ اي نيبرود شلاف هب زهجم ناتهاگتسد هکيتروصرد دينکن هدافتسا تاناويح اي دارفا نامشچ یکيدزن اي یيانيب تقوم نتفر تسد زا ثعاب تسا نکمم مشچ کيدزن شلاف زا هدافتسا .دوش اهمشچ نديد بيسآ دينک طايتحا ،ديدش رون ضرعم رد نتفرگ رارق ماگنه رد
    • p. 189/674
      یسراف 188 ديشاب دوخ یاهشوگ و یياونش بقارم ،تسده زا هدافتسا ماگنه رد تسا نکمم دنلب یاهادص ضرعم رد دح زا شيب نتفرگ رارق .دنزب بيسآ یياونش هب نکمم نتفر هار ماگنه دنلب یاهادص ضرعم رد نتفرگ رارق .دوش فداصت ثعاب و دنک ترپ ار امش ساوح تسا زا طقف و دينک مک ار ادص
    • p. 190/674
      یسراف 189 دينزن هبرض نآ هب اي ديزادنين ار دوخ هاگتسد .دنکن راک تسرد اي دنيبب بيسآ امش هاگتسد تسا نکمم تاعطق اي دنيبب بيسآ تسا نکمم ،دباي لکش رييغت اي دوش مخ امش هاگتسد رگا .دنکن راک تسرد نآ دينک نيمضت ار رژراش و یرتاب ديفم رمع رثکادح هزادنا زا شيب ژراش اريز
    • p. 191/674
      یسراف 190 دينکن ريمعت و دينکن ضيوعت ار اهنآ ،دينکن زاب ار دوخ هاگتسد تاعطق طقاس رابتعا هجرد زا ار هدنزاس همان تنامض دناوت یم رييغت هنوگره تامدخ زکرم هب ار دوخ هاگتسد ،دراد ريمعت هب زاين امش هاگتسد رگا .دنک .ديربب گنوسماس شتآ اي راجفنا ثعاب تسا نکمم راک نيا
    • p. 192/674
      یسراف 191 تاعلاطا زا هدافتسا ءوس اي اشفا زا اي دينک تظفاحم دوخ یصخش تاعلاطا زا دييامن یريگولج ساسح .دينک هيهت نابيتشپ هخسن دوخ مهم یاه هداد زا ،هاگتسد زا هدافتسا ماگنه رد .درادن یتيلوئسم اه هداد زا کي چيه نتفر تسد زا لابق رد گنوسماس هدرک هيهت نابيتشپ هخسن
    • p. 193/674
      یسراف 192 بارخ یاه رازفا مرن و اهسوريو زا ،بارخ یاه رازفا مرن و اهسوريو ربارب رد دوخ هاگتسد زا تظفاحم یارب زا اي نديد بيسآ ثعاب تسا نکمم راک نيا ماجنا مدع .دينک یوريپ تاکن نيا دشابن همان تنامض تامدخ ششوپ تحت و دوش اه هداد نتفر تسد .دينکن دولناد ار هتخانشان
    • p. 194/674
      یسراف 193 لوصحم نيا حيحص نتخادنارود )دياز یکينورتکلا و یقرب تازيهجت( )هلابز یروآ عمج یازجم یاه متسيس هدنراد یاهروشک هب طوبرم( دانسا اي یبناج مزاول ،لوصحم یور رب لااب هدش هداد ناشن تملاع نآ یکينورتکلا یبناج مزاول و لوصحم نيا هک تسانعم نيدب نآ یاه هلابز رياس
    • p. 195/674
      یسراف 194 لوصحم نيا رد دوجوم یاه یرتاب حيحص نتخادنارود یروآ عمج یازجم یاه متسيس هدنراد یاهروشک هب طوبرم( )هلابز ،یدنب هتسب اي امنهار هچرتفد ،یرتاب یور رب تملاع نيا دوجو رد ديابن لوصحم نيا رد دوجوم یاه یرتاب هک تسانعم نيدب رود یگناخ یاه هلابز رياس اب هارمه
    • p. 196/674
      یسراف 195 تيلو ؤسم بلس هينايب هب قلعتم ،هاگتسد نيا قيرط زا سرتسد لباق تامدخ و اهاوتحم زا یخرب ،عارتخا تبث قح ،یرادرب هخسن قح نوناق تيامح تحت و دنتسه ثلاث صاخشا و اهاوتحم نينچ .دنراد رارق یونعم تيکلام قوقح رياس اي و یراجت مئلاع هزاجا .دنا هدش هئارا امش یراجتريغ
    • p. 197/674
      یسراف 196 دنوش هفقو راچد اي هدش عطق ینامز ره رد تسا نکمم ثلاث صاخشا تامدخ زا کي چيه ندوب سرتسد رد رب ینبم یتنامض اي اعدا هنوگچيه گنوسماس و طسوت تامدخ و اهاوتحم .دهد یمن هئارا ،ینامز ره رد تامدخ اي اهاوتحم هک دنوش یم لاسرا یتارباخم تاسيسأت و اه هکبش قيرط
    • p. 198/674
      Suomi 197 Turvallisuusohjeet Nämä turvallisuusohjeet koskevat mobiililaitteita. Osa sisällöstä ei ehkä koske juuri sinun mobiililaitteitasi. Lue laitettasi koskevat turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä, jotta vältyt itsellesi, muille tai laitteelle
    • p. 199/674
      Suomi 198 Älä käytä laitetta ulkona ukonilman aikanaMuutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua. Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisävarusteita ja tarvikkeita• Yleisakkujen tai -laturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää
    • p. 200/674
      Suomi 199 • Estä metalliesineitä koskettamasta akkua, koska ne voivat luoda kontaktin akun plus- ja miinusnapojen välille, mikä voi aiheuttaa akkuun väliaikaisia tai pysyviä vaurioita. • Älä koskaan käytä vaurioitunutta laturia tai akkua. Älä säilytä laitetta
    • p. 201/674
      Suomi 200 Varoitus Turvallisuusvaroitusten ja säädösten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vamman tai aineellisia vahinkoja Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä• Useimmat sähkölaitteet käyttävät radiotaajuisia signaaleja. Laitteesi saattaa
    • p. 202/674
      Suomi 201 Jos käytät kuulokojetta, kysy sen valmistajalta radiotaajuushäiriöistäTämän laitteen lähettämät radiotaajuiset signaalit saattavat häiritä joitakin kuulokojeita. Kysy kuulokojeen valmistajalta ennen tämän laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen
    • p. 203/674
      Suomi 202 • Aseta laite lähellesi. Varmista, että voit käyttää langatonta laitetta irrottamatta katsettasi tiestä. Jos saat puhelun epämukavaan aikaan, anna vastaajan vastata puolestasi. • Hylkää tai keskeytä puhelut kovassa liikenteessä tai hankalissa sääolosuhteissa.
    • p. 204/674
      Suomi 203 Älä säilytä laitetta kuumissa tai kylmissä paikoissa. Laitteen suositeltu käyttölämpötila on 5 °C–35 °C• Älä säilytä laitetta kuumassa ympäristössä, kuten kesällä autossa. Muutoin näyttöön voi tulla toimintahäiriö, laite voi vahingoittua tai akku
    • p. 205/674
      Suomi 204 • Jos joku sukulaisesi on saanut sairauskohtauksen tai menettänyt tajuntansa käyttäessään samantyyppistä laitetta, hakeudu lääkärin vastaanotolle ennen laitteen käyttöä. • Jos tunnet epämukavaa tunnetta, kuten lihaskouristuksia tai sekavuutta,
    • p. 206/674
      Suomi 205 Älä pidä laitetta takataskussa tai vyölläJos kaadut, voit loukkaantua tai laite voi vioittua. Älä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja• Maali ja tarrat voivat tukkia liikkuvat osat ja estää asianmukaisen toiminnan. • Jos olet allerginen tuotteen
    • p. 207/674
      Suomi 206 Toimi laitetta käyttäessäsi seuraavasti• Pidä laite etäällä korvistasi, kun käytät kaiutinta puhelun aikana.• Puhu suoraan mikrofoniin. Älä pura, muunna tai korjaa laitetta• Muutokset ja muunnokset voivat mitätöidä laitteen valmistajan antaman
    • p. 208/674
      Suomi 207 Suojaa henkilökohtaiset tietosi ja estä arkaluontoisten tietojen paljastuminen ja väärinkäyttö• Laitetta käyttäessäsi varmuuskopioi tärkeät tiedot. Samsung ei ole vastuussa kadonneista tiedoista. • Kun hävität laitteen, varmuuskopioi kaikki tiedot
    • p. 209/674
      Suomi 208 Haittaohjelmat ja virukset Suojaa laite haittaohjelmilta ja viruksilta noudattamalla seuraavia käyttövihjeitä. Muutoin voi aiheutua vahinkoja tai tietojen menetyksiä, joita takuuhuolto ei kata• Älä lataa tuntemattomia sovelluksia.• Älä käy Internet-sivuilla,
    • p. 210/674
      Suomi 209 Tuotteen turvallinen hävittäminen (Elektroniikka ja sähkölaitteet)(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia elektronisia laitteita
    • p. 211/674
      Suomi 210 Tuotteen akkujen oikea hävittäminen (Jätteiden lajittelua käyttävät maat)Akun, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä akkuja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt.
    • p. 212/674
      Suomi 211 Vastuuvapauslauseke Jotkin tällä laitteella käytettävät sisällöt ja palvelut kuuluvat kolmansille osapuolille ja ovat tekijänoikeus-, patentti- ja/tai tavaramerkkilakien ja/ tai aineetonta omaisuutta koskevien lakien suojaamia. Sellaiset sisällöt
    • p. 213/674
      Suomi 212 Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää milloin tahansa, eikä Samsung väitä eikä takaa, että sisältö tai palvelu on tarjolla tiettyä aikaa. Kolmannet osapuolet lähettävät sisällöt ja palvelut sellaisten verkkojen ja lähetyslaitteiden
    • p. 214/674
      Français 213 Consignes de sécurité Ces consignes de sécurité concernent l’ensemble des appareils mobiles. Il est possible qu’elles ne soient pas toutes applicables à votre appareil, en fonction du type d’appareil mobile. Avant d’utiliser votre appareil,
    • p. 215/674
      Français 214 N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orageVous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Utilisez des batteries, des chargeurs, des accessoires et des fournitures homologué(e)s• L’utilisation
    • p. 216/674
      Français 215 • Évitez que la batterie entrent en contact avec des objets métalliques, car cela risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et – de la batterie et de l’endommager de manière temporaire ou permanente. • N’utilisez jamais une
    • p. 217/674
      Français 216 Attention Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures, voire des dommages matériels N’utilisez pas votre appareil à proximité d’autres appareils électroniques• La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux
    • p. 218/674
      Français 217 N’utilisez pas votre appareil dans un environnement fortement enfuméVous risquez d’endommager les pièces externes de l’appareil ou de provoquer des dysfonctionnements. Si vous utilisez une prothèse auditive, contactez votre fabriquant afin d’obtenir
    • p. 219/674
      Français 218 Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations relatives à l’utilisation de votre appareil lorsque vous vous trouvez au volant d’un véhiculeVotre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule sans prendre
    • p. 220/674
      Français 219 Utilisez et entretenez votre appareil mobile avec soin Conservez votre appareil au sec• L’humidité et les liquides peuvent endommager les pièces ou les circuits électroniques de votre appareil. • N’allumez pas votre appareil s’il présente des
    • p. 221/674
      Français 220 En cas de surchauffe de l’appareil, n’utilisez pas ce dernier ainsi que ses applications pendant quelque tempsUn contact prolongé de la peau avec un appareil en surchauffe peut entraîner de faibles brûlures, tels que des points rouges et une
    • p. 222/674
      Français 221 Protégez votre oreille lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs • Une exposition excessive de votre oreille à un volume élevé peut endommager votre audition. • Une exposition excessive à un volume sonore élevé lorsque vous marchez peut
    • p. 223/674
      Français 222 Ne laissez pas tomber votre appareil et ne l’exposez pas aux chocs• L’appareil peut être endommagé ou subir des dysfonctionnements.• Votre appareil peut être endommagé ou certaines pièces peuvent subir des dysfonctionnements si vous le tordez
    • p. 224/674
      Français 223 • Éteignez l’appareil avant de retirer la batterie. Si vous retirez la batterie alors que l’appareil est allumé, celui-ci risque de subir des dysfonctionnements. Lorsque vous nettoyez l’appareil, respectez les consignes suivantes :• Essuyez
    • p. 225/674
      Français 224 • Veuillez lire attentivement les conditions d’utilisation lors du téléchargement d’applications. Soyez particulièrement vigilant lors de l’utilisation d’applications ayant accès à de nombreuses fonctions ou à un volume important de données
    • p. 226/674
      Français 225 • Exécutez un programme antivirus sur votre appareil avant de lancer des applications et fichiers récemment téléchargés. • Installez des programmes antivirus sur votre ordinateur et exécutez-les régulièrement pour empêcher toute infection. •
    • p. 227/674
      Français 226 Élimination de la batterie de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie
    • p. 228/674
      Français 227 Limitation de responsabilité Les contenus et les services accessibles par l’intermédiaire de cet appareil appartiennent dans leur intégralité à des tiers et sont protégés par les lois sur les droits d’auteur, les brevets, les marques et/ou d’autres
    • p. 229/674
      Français 228 Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen
    • p. 230/674
      Deutsch 229 Sicherheitshinweise Diese Sicherheitsinformationen umfassen Informationen, die sich speziell auf Mobilgeräte beziehen. Unter Umständen gelten nicht alle Informationen für Ihr Gerät. Lesen Sie sich die Sicherheitsinformationen für Ihr Gerät durch,
    • p. 231/674
      Deutsch 230 Verwenden Sie das Gerät während eines Gewitters nicht im Freien.Dies kann einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen. Verwenden Sie vom Hersteller zugelassene Akkus, Ladegeräte, Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien.•
    • p. 232/674
      Deutsch 231 • Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder einen beschädigten Akku. Bewahren Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von Heizungen, Mikrowellengeräten, Kochvorrichtungen oder Hochdruckbehältern auf.• Der Akku kann undicht werden.•
    • p. 233/674
      Deutsch 232 Vorsicht Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und -vorschriften kann Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte.• Die meisten elektronischen Geräte arbeiten mit Hochfrequenzsignalen.
    • p. 234/674
      Deutsch 233 Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus.Dies kann die Außenseite des Geräts beschädigen und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Informationen zu
    • p. 235/674
      Deutsch 234 Befolgen Sie alle Sicherheitswarnungen und -vorschriften hinsichtlich der Nutzung von Mobilgeräten beim Autofahren.Im Verkehr ist das sichere Fahren des Fahrzeugs vorrangig. Verwenden Sie das Mobilgerät niemals beim Fahren, wenn es gesetzlich
    • p. 236/674
      Deutsch 235 Achten Sie auf einen angemessenen Umgang und Gebrauch des Geräts. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.• Feuchtigkeit und Flüssigkeit können zu Schäden an den Teilen oder elektronischen Schaltungen im Gerät führen. • Schalten Sie
    • p. 237/674
      Deutsch 236 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder.• Magnetfelder können Fehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des Akkus verursachen. • Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, Telefonkarten, Reisepässe und Bordkarten können
    • p. 238/674
      Deutsch 237 Verringern des Verletzungsrisikos durch wiederholte Bewegungen.Bei der wiederholten Durchführung von Aktionen, wie etwa dem Drücken von Tasten, dem Zeichnen von Buchstaben auf einem Touchscreen mit den Fingern oder dem Spielen von Spielen, treten
    • p. 239/674
      Deutsch 238 Bemalen Sie das Gerät nicht und kleben Sie keine Aufkleber darauf.• Farbe und Aufkleber können bewegliche Teile verkleben oder behindern und dadurch den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Geräts verhindern. • Wenn Sie allergisch auf die Farbe oder
    • p. 240/674
      Deutsch 239 • Das Gerät kann im Laufe der Zeit Abnutzungserscheinungen zeigen. Einige Teile und Reparaturen werden innerhalb der Gültigkeitsdauer von der Garantie abgedeckt. Durch die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör entstandene Schäden oder dadurch
    • p. 241/674
      Deutsch 240 Gehen Sie vorsichtig mit Kabeln um• Achten Sie beim Anschließen von Kabeln an das Gerät darauf, die richtige Seite des Kabels anzuschließen. • Bei gewaltsamer oder unsachgemäßer Anbringung eines Kabels besteht die Gefahr einer Beschädigung der
    • p. 242/674
      Deutsch 241 Schadprogramme und Viren Beachten Sie zum Schutz vor Schadprogrammen und Viren folgende Hinweise. Eine Nichtbeachtung kann zu Schäden, die möglicherweise nicht von der Garantie abgedeckt werden, sowie zum Verlust von Daten führen.• Laden Sie
    • p. 243/674
      Deutsch 242 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile wie
    • p. 244/674
      Deutsch 243 Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht
    • p. 245/674
      Deutsch 244 Haftungsausschlussklausel Bestimmte Inhalte und Dienste, die durch dieses Gerät zugänglich sind, sind Eigentum von Dritten und durch Urheberrechts-, Patent-, Markenrechts- und/oder andere Gesetze zum Schutz von geistigem Eigentum geschützt. Solche
    • p. 246/674
      Deutsch 245 Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden. Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer verfügbar bleiben werden. Inhalte und Dienste werden
    • p. 247/674
      Ελληνικά 246 Πληροφορίες ασφαλείας Οι παρούσες πληροφορίες ασφαλείας περιλαμβάνουν περιεχόμενο που αφορά συσκευές κινητής τηλεφωνίας. Κάποιο μέρος του περιεχομένου ενδέχεται να μην ισχύει για τη δική σας συσκευή. Για να μην τραυματίσετε τον εαυτό σας ή άλλα
    • p. 248/674
      Ελληνικά 247 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε υπαίθριο χώρο κατά τη διάρκεια καταιγίδαςΚάτι τέτοιο ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή δυσλειτουργία της συσκευής. Χρησιμοποιείτε μπαταρίες, φορτιστές, αξεσουάρ και αναλώσιμα που έχουν εγκριθεί από
    • p. 249/674
      Ελληνικά 248 • Αποφύγετε την επαφή της μπαταρίας με μεταλλικά αντικείμενα, γιατί αυτό μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση ανάμεσα στους τερματικούς ακροδέκτες + και - της μπαταρίας σας και να οδηγήσει σε προσωρινή ή μόνιμη ζημιά στην μπαταρία. • Μη χρησιμοποιείτε
    • p. 250/674
      Ελληνικά 249 Προσοχή Αποτυχία συμμόρφωσης με τις υποδείξεις προσοχής για την ασφάλεια και τους κανονισμούς μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές ζημιές Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε άλλες ηλεκτρονικές συσκευές• Οι περισσότερες ηλεκτρονικές
    • p. 251/674
      Ελληνικά 250 Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό καπνό ή αναθυμιάσειςΚάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή δυσλειτουργία της. Αν χρησιμοποιείτε βοήθημα ακοής, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για πληροφορίες σχετικά με τις
    • p. 252/674
      Ελληνικά 251 Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις και τους κανονισμούς ασφαλείας όσον αφορά τη χρήση των κινητών συσκευών όταν χρησιμοποιείτε κάποιο όχημαΌταν οδηγείτε, ο ασφαλής χειρισμός του οχήματος είναι το κύριο μέλημά σας. Μη χρησιμοποιήσετε
    • p. 253/674
      Ελληνικά 252 Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη κινητή συσκευή σας με το σωστό τρόπο Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή• Η υγρασία και τα υγρά μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα εξαρτήματα ή στα ηλεκτρονικά κυκλώματα της συσκευής σας. • Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή
    • p. 254/674
      Ελληνικά 253 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδία• Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργεί ή η μπαταρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία. • Οι κάρτες που διαθέτουν μαγνητική ταινία, όπως οι πιστωτικές κάρτες, οι
    • p. 255/674
      Ελληνικά 254 Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς λόγω επαναλαμβανόμενων κινήσεωνΌταν εκτελείτε επαναλαμβανόμενες κινήσεις, όπως το πάτημα των πλήκτρων, το σχεδιασμό χαρακτήρων σε οθόνη αφής με τα δάχτυλά σας, ή παίζετε παιχνίδια, μπορεί να νιώσετε περιστασιακή
    • p. 256/674
      Ελληνικά 255 Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας• Η βαφή και τα αυτοκόλλητα μπορούν να φράξουν τα κινητά μέρη της συσκευής και να εμποδίσουν τη σωστή λειτουργία. • Αν είστε αλλεργικός στη βαφή ή στα μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής,
    • p. 257/674
      Ελληνικά 256 Κατά τη χρήση της συσκευής, προσέξτε τα παρακάτω• Κρατήστε τη συσκευή μακριά από τα αυτιά σας όταν χρησιμοποιείτε το ηχείο κατά τη διάρκεια μιας κλήσης. • Μιλάτε απευθείας στο μικρόφωνο. Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επισκευάζετε τη
    • p. 258/674
      Ελληνικά 257 Χειρίζεστε τα καλώδια με προσοχή• Κατά σύνδεση ενός καλωδίου στη συσκευή σας, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο έχει συνδεθεί με τη σωστή πλευρά. • Η σύνδεση ενός καλωδίου με τη βία ή με λανθασμένο τρόπο ενδέχεται να οδηγήσει σε ζημιά της υποδοχής
    • p. 259/674
      Ελληνικά 258 Κακόβουλο λογισμικό και ιοί Για να προστατέψετε τη συσκευή σας από κακόβουλο λογισμικό και ιούς, ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές χρήσης. Εάν δεν το κάνετε αυτό, ενδέχεται να προκληθούν ζημιές ή απώλεια δεδομένων που μπορεί να μην καλύπτονται
    • p. 260/674
      Ελληνικά 259 Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει
    • p. 261/674
      Ελληνικά 260 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται
    • p. 262/674
      Ελληνικά 261 Αποποίηση Ορισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι προσβάσιμα μέσω αυτής της συσκευής ανήκουν σε τρίτους και προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα και άλλους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας.
    • p. 263/674
      Ελληνικά 262 Οι υπηρεσίες τρίτων μπορεί να τερματιστούν ή να διακοπούν οποιαδήποτε στιγμή και η Samsung δεν δηλώνει ούτε εγγυάται ότι οποιοδήποτε περιεχόμενο ή υπηρεσία θα παραμείνουν διαθέσιμα για οποιαδήποτε χρονική περίοδο. Το περιεχόμενο και οι υπηρεσίες
    • p. 264/674
      תירבע 263 תוחיטב יאשונב עדימ קלח .םידיינ םירישכמ רובע םינכת ללוכ הז תוחיטב עדימ .םכלש רישכמה רובע םימישיי תויהל אלש םייושע םינכתהמ רישכמל קזנ וא םירחא לש וא םכמצע לש העיצפ עונמל תנמ-לע ינפל םכלש רישכמה לש תוחיטבה עדימ תא ואריק ,םכלש .רישכמב שומישה הרהזא
    • p. 265/674
      תירבע 264 רישכמב וא ןעטמב רצקל ומרגת לא אל הלועפל וא ,הקילדל וא תולמשחתהל םורגל יושע הזכ שומיש .הללוסה לש תוצצופתה וא הניקת םימער תפוס ךלהמב ץוחב םכלש רישכמב ושמתשת לא לש הניקת אל הלועפל וא תולמשחתהל םורגל יושע הזכ שומיש .רישכמה ידי-לע םירשואמה םיטירפו םירזיבא
    • p. 266/674
      תירבע 265 העיגפ ינפמ ןעטמהו הללוסה ,רישכמה לע ונגה תורוטרפמטל הללוסהו םכלש רישכמה תא ףושחלמ וענמה .ידימ תוהובג וא ידימ תוכומנ תא םצמצלו רישכמל םיתוויע םורגל תויושע תוינוציק תורוטרפמט .הללוסה לשו םכלש רישכמה לש םייחה ךרואו הניעטה תלוביק יושעש רבד ,םייתכתמ
    • p. 267/674
      תירבע 266 ,םייניעל םיקפוסמה םירזיבאה וא רישכמה תא וסינכת לא הפל וא ,םיינזואל .הרומח העיצפל וא קנחל םורגל היושע וז הלועפ תפלוד וא המוגפ )Li-Ion( ןויא םויטילה תללוס תא וכילשת לא זכרמ םע רשק ורצ ,םכלש ןויא-םויטילה תוללוס לש החוטב הכלשהל .םכילא בורקה השרומה
    • p. 268/674
      תירבע 267 דויצה ןרצי םע רשק ורצ ,יאופר דויצב שומיש םישוע םתאו הדימב עפשוי אוה םאה עובקל תנמ-לע םכלש רישכמב שומיש ינפל .םכלש רישכמה ידי-לע קפומש וידרה רדתמ םורגל יושע םיינורטקלא םירישכמב שומיש ,סוטמב םתא רשאכ יובכ רישכמהש ואדוו .םיינורטקלאה טווינה ירישכמל
    • p. 269/674
      תירבע 268 ץוציפ תנכס הב תמייקש הביבסב רישכמה תא ובכ תוביבסב םכלש רישכמה תא ובכ ,הללוסה תא ריסהל םוקמב .ץוציפ תנכס ןהב תמייקש ןהב תמייקש תוביבסב טולישלו תוארוהל ,תונקתל תייצל ודיפקה .ץוציפ תנכס ,)קלד תונחת( קולדית תודוקנב םכלש רישכמב ושמתשת לא .םיצוציפ םיעצבתמ
    • p. 270/674
      תירבע 269 תמישרב ףודפד .ןופלט ירפסמ ושפחת וא תועדוה ומשרת לא תוירחאהמ םכתעד תא חיסי םכלש םינופלטה רפסב וא תולטמ .החטיבב גוהנל םכלש הנושארה םכניא רשאכ החישה תא וגייח .העונתב ובלתשהו ןויגיהב וגייח רשאכ תוחיש ןנכתל וסנ .העונתל הסינכה ינפל וא העונתב .תחיינ םכלש
    • p. 271/674
      תירבע 270 ץלמומ .דאמ םירק וא םימח םירוזאב רישכמה תא ונסחאת לא 35°C-ל 5°C ןיבש תורוטרפמטב רישכמב שמתשהל ךותב ומכ דאמ םימח םירוזאב םכלש רישכמה תא ונסחאת לא ,תואיכ דקפתל אלש ךסמל םורגל יושע הז רבד .ץיקה ימיב בכר .הללוסה לש תוצצופתהל םורגל וא ,רישכמל קזנ םורגל
    • p. 272/674
      תירבע 271 לא ,הרונ וא המלצמ קזבמב דייוצמ םכלש רישכמהו הדימב םייח ילעב וא םדא-ינב לש םהיניע תברקב םהב ושמתשת היארה לש ינמז ןדבוא םורגל יושע םייניעה תברקב קזבמב שומיש .םייניעל קזנ וא םיבהבהמ תורואל הפישח תעב םיריהז ויה קיזחהלמ וענמהו ראומ רדחה תא וריאשה ,רישכמב
    • p. 273/674
      תירבע 272 תישיא תירובידב שומיש תעב םכינזוא לעו םכתעימש לע ונגה םורגל היושע תוהובג לוק תומצועל תכשוממ הפישח .העימש יקזנל היושע הגיהנ ךלהמב תוהובג לוק תומצועל הפישח .הנואתל םורגלו םכתעד תא חיסהל רוקמל תוינזואה רוביח ינפל עמשה תמצוע תא שילחהל ודיפקה ךרוצל תשרדנש
    • p. 274/674
      תירבע 273 טבחהל ול ומרגת וא םכלש רישכמה תא וליפת לא .יוארכ לועפל אלש יושע וא קזנהל יושע םכלש רישכמה וא קזנהל םכלש רישכמה יושע ,תוועתי וא טמקתיו הדימב .יוארכ לועפל אלש םייושע ולש םיקלחש ןעטמהו הללוסה לש יברימ םייח ךשמ ואדו ןוויכמ ,דחא עובשמ רתוי ךשמל רישכמה
    • p. 275/674
      תירבע 274 רישכמה תא ונקתת וא ,ונשת ,וקרפת לא תוירחא תא רפהל יושע םכלש רישכמה לש ןוכדע וא יוניש לכ תורישה זכרמל םכלש רישכמה תא וחק ,תוריש תלבקל .ןרציה .Samsung לש ץוציפל םורגל יושע הז רבד ,הללוסה תא ובקנת וא וקרפת לא .הקילד וא תא ואיצותו הדימב .הללוסה תאצוה
    • p. 276/674
      תירבע 275 עדימב הערל שומישו הגילז וענמו םכלש ישיאה עדימה לע ונגה שיגר .בושח עדימ תובגל ודיפקה ,םכלש רישכמב שומיש תעב .עדימ לש ןדבוא לכל תיארחא הניא Samsung תא וספא ןכמ רחאלו עדימה לכ תא ובג ,רישכמה תכלשה תעב .םכלש ישיאה עדימב הערל שומיש תעינמל רישכמה ויה
    • p. 277/674
      תירבע 276 םיסוריוו תוינודז תונכות ,םיסוריוו תוינודז תונכות ינפמ םכלש רישכמה לע ןגהל תנמ-לע םורגל היושע ךכמ תומלעתה .תואבה תוצעל םאתהב ולעפ ידי-לע םיסוכמ תויהל אל םייושעש עדימ לש ןדבוא וא םיקזנל תוירחאה תוריש .םיעודי אל םימושיי ודירות לא .םהב םיחטוב םכניאש
    • p. 278/674
      תירבע 277 הז רצומ לש הנוכנ הכלשה )ינורטקלא דויצו הקינורטקלא תלוספ( תורחא תויאפוריא תונידמו יאפוריאה דוחיאב םישיי( )תודרפינ ףוסיא תוכרעמ תולעב ןייצמ ,תורפס וא םירזיבא ,רצומה לע גצומה הז ןומיס ולש םיינורטקלאה םירזיבאהו רצומה תא ךילשהל ןיא יכ וייח ףוסב תרחא
    • p. 279/674
      תירבע 278 הז רצומב תוללוס לש הנוכנ הכלשה תורחא תויאפוריא תונידמו יאפוריאה דוחיאב םישיי( )תודרפינ ףוסיא תוכרעמ תולעב ,הזיראה וא שמתשמה ךירדמ ,הללוסה לע הז ןומיס םע הז רצומבש תוללוסה תא ךילשהל ןיא יכ ןייצמ םינומיסה .ןהב שומישה תפוקת םותב תיתיב תלוספ םוימדק
    • p. 280/674
      תירבע 279 תוירחא תרסה תרהצה עדימ תויוכז ידי-לע םינגומ םניה הז רישכמב םיעצומה םיתורישהו םינכתה .םירחא ינחור ןיינק יקוח וא \ו םיירחסמ ,םילמס ,םיטנטפ ,םירצוי ןיא .ירחסמ אל ישיא שומישל ךל םיקפוסמ הז גוסמ םיתורישו םינכת ילעב ידי-לע רשוא אלש ןפואב תוריש וא ןכות
    • p. 281/674
      תירבע 280 ,תע לכב ישילש דצ יתוריש תקפסא עוטקל וא קיספהל ןתינ תוריש לכש ךכ לע תוירחאב תאשונ וא הריהצמ הניא Samsung-ו דצמ םירבעומ םיתורישו םינכת .ןמז תפוקת לכ ךשמל ןימז ראשיי Samsung-ל ןיאש תרושקת ינקתמו תותשר תועצמאב ישילש תרסה תרהצה לש התויללכ תא ליבגהל
    • p. 282/674
      Magyar 281 Biztonsági információk Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekkel kapcsolatos információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók minden készülékre. A felhasználó vagy mások sérülésének, valamint a készülék megrongálódásának elkerülése
    • p. 283/674
      Magyar 282 Viharban ne használja a készüléket kültérenEllenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye. Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőket, kiegészítőket és kellékanyagokat• Az utángyártott
    • p. 284/674
      Magyar 283 Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében• Az akkumulátor szivároghat.• A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat. Ne használja vagy tárolja a készüléket olyan
    • p. 285/674
      Magyar 284 Vigyázat A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében• A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ.
    • p. 286/674
      Magyar 285 Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy páránakEllenkező esetben a készülék külső burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat. Amennyiben hallókészüléket használ, vegye fel a kapcsolatot a készülék gyártójával a rádióinterferenciával
    • p. 287/674
      Magyar 286 Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó összes figyelmeztetést és biztonsági előírástJárművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt. A saját és
    • p. 288/674
      Magyar 287 Gondozza és használja a készüléket megfelelően Tartsa szárazon a készüléket• A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit vagy elektromos áramköreit. • Ne kapcsolja be a készüléket, amikor az vizes. Amennyiben a készülék már
    • p. 289/674
      Magyar 288 Amennyiben a készülék túlmelegedett, egy ideig ne használja a készüléket vagy az alkalmazásokatAmennyiben a bőr hosszabb ideig érintkezik a túlmelegedett készülékkel, úgy az alacsony hőmérsékletű égési sérüléseket okozhat, mint például vörös foltok
    • p. 290/674
      Magyar 289 Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor • Ha túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, romolhat a hallása. • A nagy hangerejű hangok séta közbeni hallgatása elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez vezethet. • Mielőtt
    • p. 291/674
      Magyar 290 Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek• A készülék megsérülhet vagy meghibásodhat.• Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes részei hibásan működhetnek. Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát•
    • p. 292/674
      Magyar 291 A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket• Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral.• Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit egy vattapamaccsal vagy törölközővel. • Ne használjon vegyszereket vagy
    • p. 293/674
      Magyar 292 • Rendszeresen ellenőrizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személyes adatok nem megfelelő használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje
    • p. 294/674
      Magyar 293 A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett jel azt jelzi,
    • p. 295/674
      Magyar 294 A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket
    • p. 296/674
      Magyar 295 Jogi nyilatkozat A berendezéssel elérhető egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerzői jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak felhasználása
    • p. 297/674
      Magyar 296 Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon keresztül elérhető marad. A harmadik felek
    • p. 298/674
      Bahasa Indonesia 297 Informasi keselamatan Informasi keselamatan ini berisi konten untuk perangkat seluler. Beberapa konten mungkin tidak berlaku untuk perangkat anda. Untuk mencegah cedera terhadap diri anda dan orang lain atau kerusakan pada perangkat
    • p. 299/674
      Bahasa Indonesia 298 Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badaiMelakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kegagalan fungsi perangkat. Gunakan baterai, charger, aksesori, dan persediaan yang disetujui produsen•
    • p. 300/674
      Bahasa Indonesia 299 Jangan menyimpan perangkat di dekat atau di dalam pemanas, microwave, peralatan memasak yang panas, atau wadah bertekanan tinggi• Baterai bisa bocor.• Perangkat anda bisa mengalami panas berlebih dan menyebabkan kebakaran. Jangan menggunakan
    • p. 301/674
      Bahasa Indonesia 300 Awas Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan keselamatan dapat mengakibatkan cedera atau kerusakan properti Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainnya• Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan
    • p. 302/674
      Bahasa Indonesia 301 Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebalTindakan tersebut dapat merusak bagian luar perangkat atau menyebabkan kegagalan fungsi. Jika anda menggunakan alat bantu dengar, hubung produsennya untuk informasi mengenai gangguan
    • p. 303/674
      Bahasa Indonesia 302 Patuhi semua peringatan dan peraturan keselamatan terkait dengan penggunaan perangkat seluler saat menggunakan kendaraanKetika mengemudi, berkendara dengan aman adalah tanggung jawab utama anda. Jangan pernah menggunakan perangkat seluler
    • p. 304/674
      Bahasa Indonesia 303 Perhatikan dan gunakan perangkat seluler anda dengan baik Jaga perangkat tetap kering• Kelembapan dan cairan dapat merusak komponen atau sirkuit elektronik dalam perangkat anda. • Jangan menghidupkan perangkat yang basah. Jika perangkat
    • p. 305/674
      Bahasa Indonesia 304 Jangan gunakan perangkat atau aplikasi anda untuk sementara jika terlalu panasJika kulit anda terpapar ke perangkat yang terlalu panas dalam waktu lama, mungkin akan timbul gejala luka bakar suhu rendah, seperti bintik-bintik merah dan
    • p. 306/674
      Bahasa Indonesia 305 Lindungi pendengaran dan telinga anda saat menggunakan headset • Paparan suara keras yang berlebih dapat menyebabkan kerusakan pendengaran. • Paparan suara keras saat berjalan dapat mengalihkan perhatian anda dan menyebabkan kecelakaan.
    • p. 307/674
      Bahasa Indonesia 306 Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkat• Perangkat anda dapat rusak atau mengalami kegagalan fungsi.• Jika bengkok atau berubah bentuk, perangkat anda mungkin rusak atau bagian-bagiannya mengalami kegagalan fungsi. Memastikan
    • p. 308/674
      Bahasa Indonesia 307 • Nonaktifkan perangkat sebelum melepas baterai. Jika anda melepas baterai saat perangkat menyala, perangkat dapat mengalami kegagalan fungsi. Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut• Usap perangkat atau charger anda dengan
    • p. 309/674
      Bahasa Indonesia 308 • Periksa akun anda secara rutin untuk melihat adanya penggunaan yang tidak sah atau mencurigakan. Jika anda menemukan tanda-tanda penyalahgunaan informasi pribadi, hubungi penyedia layanan anda untuk menghapus atau mengubah informasi
    • p. 310/674
      Bahasa Indonesia 309 Pembuangan yang tepat untuk produk Ini (Membuang Peralatan Listrik & Elektronik)(Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah)Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau literatur menunjukkan bahwa produk beserta
    • p. 311/674
      Bahasa Indonesia 310 Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam produk ini (Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah)Adanya tanda ini pada baterai, buku panduan, atau kemasan menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak boleh dibuang
    • p. 312/674
      Bahasa Indonesia 311 Batasan Beberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak cipta, paten, merek, dan/ atau undang-undang hak kekayaan intelektual. Konten dan layanan tersebut disediakan
    • p. 313/674
      Bahasa Indonesia 312 Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana
    • p. 314/674
      Italiano 313 Precauzioni di sicurezza Il contenuto delle presenti informazioni sulla sicurezza si riferisce a dispositivi mobili. Parte del contenuto potrebbe non essere applicabile al vostro dispositivo. Per evitare lesioni a voi e ad altri e danni al dispositivo,
    • p. 315/674
      Italiano 314 Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale Per evitare la folgorazione o il malfunzionamento del dispositivo. Utilizzate batterie, caricabatteria, accessori e forniture approvate dal produttore • L'utilizzo di batterie o caricabatteria
    • p. 316/674
      Italiano 315 • Evitate di mettere a contatto la batteria con oggetti metallici, ciò potrebbe causare un cortocircuito, provocando danni temporanei o permanenti alla batteria. • Non usate mai batterie o caricabatteria danneggiati. Non conservate il dispositivo
    • p. 317/674
      Italiano 316 Attenzione Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di sicurezza potrebbe causare lesioni o danni Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici • La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza.
    • p. 318/674
      Italiano 317 Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessiviPer non danneggiare l'esterno del dispositivo o causarne il malfunzionamento. Se utilizzate una protesi acustica, contattate il produttore per informazioni relative alla radiofrequenzaLe radiofrequenze
    • p. 319/674
      Italiano 318 Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di sicurezza relative all'uso dei dispositivi mobili durante la guida di un veicolo Quando state guidando, la guida sicura è l'attività prioritaria. Non utilizzate mai il dispositivo durante la guida,
    • p. 320/674
      Italiano 319 Fate attenzione e utilizzate i dispositivi mobili in maniera consona Mantenete il dispositivo asciutto • L'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagnato.
    • p. 321/674
      Italiano 320 Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici. • Le carte con bande magnetiche, comprese carte di credito, schede
    • p. 322/674
      Italiano 321 Riducete il rischio di danni da movimenti ripetitiviQuando eseguite ripetutamente un'azione, come premere tasti, tracciare caratteri sullo schermo (se touch screen) col dito, o utilizzare giochi, potreste avvertire del fastidio alle mani, al
    • p. 323/674
      Italiano 322 Non utilizzate il dispositivo se è danneggiato o rottoIl vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al volto. Portate il dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung per farlo riparare. Non fate cadere il dispositivo e non
    • p. 324/674
      Italiano 323 • Spegnete il dispositivo prima di rimuovere la batteria. La rimozione della batteria a dispositivo acceso potrebbe causare il malfunzionamento del dispositivo. Quando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue:• Pulite il dispositivo o il
    • p. 325/674
      Italiano 324 • Controllate regolarmente che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracce di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattate il vostro gestore per eliminare o modificare le informazioni
    • p. 326/674
      Italiano 325 Corretto smaltimento del prodotto (Rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori
    • p. 327/674
      Italiano 326 Corretto smaltimento delle batterie del prodotto (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere
    • p. 328/674
      Italiano 327 Esonero di responsabilità Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brevetto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale. Tali contenuti
    • p. 329/674
      Italiano 328 Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso. In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile
    • p. 330/674
      Қазақ тілі 329 Қауіпсіздік ақпараты Осы қауіпсіздік ақпараты мобильді құрылғыларды қамтиды. Кейбір мазмұн құрылғыңыз үшін қол жетімді болмауы мүмкін. Өзіңізді не басқаларды жарақаттап немесе құрылғыны зақымдап алмау үшін құрылғыны пайдалану алдында құрылғы
    • p. 331/674
      Қазақ тілі 330 Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңызБұлай істеу ток соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, зарядтағыштарды, қосымша құралдарды және жабдықтарды пайдаланыңыз• Әмбебап
    • p. 332/674
      Қазақ тілі 331 • Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және – ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе біржола зақымдауы мүмкін. • Ешқашан зақымдалған адаптерді немесе батареяны пайдаланбаңыз. Құрылғыңызды қыздырғыштардың, қысқа толқынды
    • p. 333/674
      Қазақ тілі 332 Абайлаңыз Қауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әкелуі мүмкін Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылардың жанында пайдаланбаңыз• Көптеген электрондық құрылғылар радио жиілік
    • p. 334/674
      Қазақ тілі 333 Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңізБұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Есту құралын пайдалансаңыз, радиотолқын кедергісі туралы мәліметті өнім жасаушыдан біліңізҚұрылғы шығаратын радиотолқын
    • p. 335/674
      Қазақ тілі 334 Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңызАвтокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапкершілігіңізге жатады. Заңмен тыйым салынса, көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны ешқашан пайдаланбаңыз.
    • p. 336/674
      Қазақ тілі 335 Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз• Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшектерін немесе электрондық шағын схемаларын зақымдауы мүмкін. • Құрылғыңыз дымқылданса, оны қоспаңыз. Егер құрылғыңыз
    • p. 337/674
      Қазақ тілі 336 Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз• Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден зарядсыздануы мүмкін. • Магнитті жолақты карталар, оның ішінде несие карталары, телефон карталары, банк есепайырысу кітапшасы
    • p. 338/674
      Қазақ тілі 337 Қайталама әрекеттерден шығатын жарақаттардың тәуекелін азайтуПернелерді басу, экранда таңбалардың суретін саусақтарыңызбен салу сияқты әрекеттерді қайталап орындағанда, қолдарыңызда, мойныңызда, иықтарыңызда немесе денеңіздің басқа бөліктерінде
    • p. 339/674
      Қазақ тілі 338 Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырыңыз• Бояу және жапсырмалар қозғалатын бөліктеріне кедергі келтіріп, дұрыс жұмыс істеуіне жол бермеуі мүмкін. • Құрылғының бояуына немесе бөлшектеріне аллергияңыз болса, тері қышуы, қышыма пайда
    • p. 340/674
      Қазақ тілі 339 • Құрылғы уақыт өте келе тозады. Кейбір бөлшектер және жөндеу жарамдылық кезеңінде кепілдікпен қамтылады, бірақ бекітілмеген қосалқы құралдарды пайдалану тудырған зақымдар немесе нашарлау қамтылмайды. Құрылғыны пайдаланғанда мыналарды ескеріңіз•
    • p. 341/674
      Қазақ тілі 340 Кабельдерді күтіп ұстаңыз• Құрылғыға кабельді қосқанда, кабель тиісті жаққа қосылғанын тексеріңіз. • Күшпен немесе дұрыс емес кабельді қосу көп мақсатты ұяның немесе құрылғының басқа бөлшектерінің зақымдануына әкелуі мүмкін. Жеке деректерді
    • p. 342/674
      Қазақ тілі 341 Зиянда бағдарламалар және вирустар Құрылғыны зиянды бағдарламалардан және вирустардан қорғау үшін мына пайдалану туралы кеңестерді орындаңыз. Бұлай істемеу деректердің бүлінуіне немесе жоғалуына әкелуі, бұл кепілдік қызметімен қамтылмаған
    • p. 343/674
      Қазақ тілі 342 Осы өнімді дұрыс жолмен тастау (Электрлік жəне Электроникалық Жабдық қалдықтары)(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе құжаттардағы осы белгі осы өнім мен оның электрондық қосымша құралдарын
    • p. 344/674
      Қазақ тілі 343 Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет ету мерзімінің соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен бірге жойылмауы
    • p. 345/674
      Қазақ тілі 344 Жауапкершіліктен бас тарту Осы құрылғыда қатынауға болатын кейбір мазмұн мен қызметтер үшінші тараптардың иелігіне жатады және авторлық құқықтар, сауда белгісі және/немесе басқа да интеллектуалдық меншік заңдарымен қорғалады. Осындай мазмұн
    • p. 346/674
      Қазақ тілі 345 Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай да бір уақыт кезеңі үшін қол жетімді болатынына кепілдік бермейді. Мазмұны мен қызметтер үшінші тараптар арқылы Samsung
    • p. 347/674
      한국어 346 안전을 위한 주의 사항 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다. 이 설명서에서 말하는 '제품'이란 기어, 충전기 등의 기본 구성품 및 정품으로 제공하는 별매품을 모두 포함하는 용어입니다. 지키지 않았을 경우 사용자가 사망하거나 중상을 입을 수 있습니다. 손상된
    • p. 348/674
      한국어 347 충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요. 감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다. 액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한 정품을 사용하세요.• 그렇지 않을 경우 제품의 수명이 단축되거나 제품이 고장 날 수 있으며, 과열, 화재, 폭발, 상해의 위험이 있습니다. • 삼성전자에서 승인한
    • p. 349/674
      한국어 348 제품이 손상되지 않도록 주의하세요.• 제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요.• 제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장 나거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다. • 배터리가 금속 물체와 닿지 않게 하세요. 배터리 충전 단자에 금속이 닿을 경우 일시적 또는 영구적으로 배터리가 고장 날 수 있습니다. • 고장 난 충전기나 배터리를 사용하지 마세요. 제품을 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기
    • p. 350/674
      한국어 349 제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요. 신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다. 고장 나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요. Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나 재산상의 손해를 입을 수 있습니다. 전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요.• 대부분의 전자 제품은 전자파 신호를 사용하며,
    • p. 351/674
      한국어 350 • 비행기 내에서의 전자제품 사용은 비행기의 전자 운항 장비에 영향을 줄 수 있습니다. 비행기 이륙, 착륙 시에는 반드시 제품의 전원을 끄세요. 이륙 후 승무원이 이 제품의 사용이 가능함을 안내한 경우에는 비행기 모드를 켜고 사용하세요. • 병원 안에서는 제품의 전원을 끄고, 해당 병원의 규정을 지키세요. 제품의 전자파가 의료기기에 영향을 줄 수 있습니다. • 자동차 내의 전자 시스템은 제품의 고주파(RF파) 에너지에 영향을 받아 잘못되거나
    • p. 352/674
      한국어 351 제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상 현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다. 운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을 지키세요. 자동차를 안전하게 운전하는 것은 가장 중요한 책임입니다. 만약 법적으로 금지되어 있다면, 운전 중에는 절대로 휴대 기기를 사용하지 마세요. 자신과 타인의 안전을 위하여 다음
    • p. 353/674
      한국어 352 올바른 보관과 사용 방법 물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요.• 습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다. • 물에 젖은 경우 전원을 켜지 말고(켜져 있다면 끄고, 꺼지지 않는다면 그대로 두고, 배터리가 분리될 경우 배터리를 분리하고) 마른 수건으로 물기를 제거한 후 서비스 센터로 가져가세요. • 제품 또는 배터리가 물이나 액체 등에 젖거나 잠기면 제품 내부에 부착된 침수 라벨의 색상이 바뀝니다. 이러한 원인으로
    • p. 354/674
      한국어 353 제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요.• 자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에 지장을 줄 수 있습니다. • 신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은 제품의 자기에 의해 정보가 훼손될 수 있습니다. 제품에서 발열이 심할 경우 애플리케이션이나 제품 사용을 잠시 중단하세요. 제품에서 열이 발생한 상태로 피부와 오랜 시간 접촉하게 될 경우, 붉은 반점, 색소침착 등 저온 화상의
    • p. 355/674
      한국어 354 • 눈이나 근육에 경련이 생기거나, 지각 상실, 방향 감각 상실 또는 무의식적인 움직임과 같은 증상이 나타날 경우 사용을 중단하고 의사와 상담하세요. • 오랜 시간 사용을 피하고 잠시 사용을 멈춰 눈의 피로를 예방하세요. 제품 사용 시 같은 동작을 오랫동안 반복하지 않도록 주의하세요. 손, 목, 어깨 등에 통증이 발생할 수 있습니다. 게임, 문자 입력 등 같은 동작을 오랫동안 반복해야 할 경우 틈틈이 휴식을 취해 신체에 무리가 생기지 않도록
    • p. 356/674
      한국어 355 제품을 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요. 제품이 파손되거나 넘어졌을 때 다칠 수도 있습니다. 제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요.• 외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이 바르게 동작하지 않을 수 있습니다. • 체질에 따라 도료나 스티커 등에 의해 알레르기, 간지럼, 습진, 붓는 증상 등이 생길 수 있습니다. 위의 체질인 경우 또는 제품 사용 중 위의 증상이 발생한 경우 사용을 멈추고 의사와 상담하세요.
    • p. 357/674
      한국어 356 배터리와 충전기의 수명을 확보하세요.• 과다 충전할 경우 배터리의 수명이 단축될 수 있습니다.• 오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다. • 사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요.• 배터리를 원래 목적 이외의 용도로 사용하지 마세요.• 배터리가 과다 방전되는 경우 배터리 수명이 짧아지고 특성이 떨어질 수 있습니다. 또한 이러한 상태로 계속 방치하면 배터리가 고장 나거나 폭발, 화재의 우려가
    • p. 358/674
      한국어 357 제품을 청소할 때 주의하세요.• 제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게 닦으세요. • 제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로 닦으세요. • 제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을 사용하지 마세요. 제품의 외관이 변색되거나 부식될 수 있으며, 화재 또는 감전의 위험이 있습니다. 제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요. 제품이 고장 날 수 있습니다. 공연장이나 영화관 등의
    • p. 359/674
      한국어 358 제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의 위험성에 대해 주의하세요.• 제품을 사용하면서 중요한 데이터는 백업해 두세요. 유실된 데이터에 대해서는 삼성전자에서 책임지지 않습니다. • 제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터를 백업하고, 제품을 리셋하여 개인 정보의 악용을 방지하세요. • 제품에 애플리케이션을 설치할 때 승인 화면의 내용을 주의 깊게 읽으세요. 특히 제품의 다양한 기능과 연동되거나 개인 정보가 이용되는 애플리케이션을
    • p. 360/674
      한국어 359 바이러스 관련 주의 사항 바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전 수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한 경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다. 제품 이용자 ‘10대 안전 수칙’• 의심스러운 애플리케이션 다운로드하지 않기• 신뢰할 수 없는 사이트 방문하지 않기• 발신인이 불명확하거나 의심스러운 메시지 및 메일 삭제하기• 비밀번호 설정 기능을 이용하고 정기적으로 비밀번호 변경하기•
    • p. 361/674
      한국어 360 전자파 관련 알아두기 제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다. 방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는 영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게 만들어졌습니다. [전자파 인체 보호 기준]은 연령과 건강에 상관없이 모든 사람들의 안전을 보장하기 위하여 일반인들에게 허용될 수 있는 노출 한계치(1.6 W/Kg)를 규정하고 있습니다. 제품은 전파연구소에서 고시한 전자파
    • p. 362/674
      Latviešu 361 Informācija par drošību Šī drošības informācija ietver informāciju par mobilajām ierīcēm. Daļa no informācijas var nebūt piemērojama jūsu ierīcei. Lai nesavainotu sevi vai citus un nesabojātu ierīci, pirms ierīces izmantošanas izlasiet drošības
    • p. 363/674
      Latviešu 362 Nelietojiet šo ierīci zem klajas debess pērkona negaisa laikāPretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai ierīces darbības traucējumus. Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulatorus, lādētājus, piederumus un izejmateriālus• Neapstiprinātu
    • p. 364/674
      Latviešu 363 Neglabājiet ierīci sildītāju, mikroviļņu krāšņu, karstu virtuves piederumu vai augstspiediena konteineru tuvumā• Var rasties akumulatora sūce.• Ierīce var pārkarst un uzliesmot. Neizmantojiet un neuzglabājiet ierīci vietās ar augstu putekļu
    • p. 365/674
      Latviešu 364 Uzmanību Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var izraisīt traumas vai mantas bojājumus Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā• Vairums elektronisko ierīču izmanto radiofrekvenču signālus. Tādēļ jūsu ierīce
    • p. 366/674
      Latviešu 365 Nepakļaujiet ierīci spēcīgu dūmu vai iztvaikojumu iedarbībaiPretējā gadījumā var izraisīt ierīces ārpuses bojājumus vai izraisīt ierīces darbības traucējumus. Ja izmantojat dzirdes aparātu, sazinieties ar ražotāju, lai uzzinātu par radiotraucējumiemRadio
    • p. 367/674
      Latviešu 366 Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnāBraucot galvenais uzdevums ir droši vadīt automašīnu. Likums aizliedz, braucot izmantot mobilo ierīci. Jūsu un citu cilvēku drošībai izmantojiet saskaņā ar
    • p. 368/674
      Latviešu 367 Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmāmJa ierīce ir nokritusi, tā var būt bojāta. Neglabājiet ierīci ļoti karstā vai ļoti augstā vietā. Ierīci ieteicams izmantot temperatūrā no 5 °C līdz 35 °C• Neglabājiet ierīci ļoti karstās vietās, piemēram,
    • p. 369/674
      Latviešu 368 Ievērojiet piesardzību, ja atrodaties mirgojošas gaismas tuvumā• Izmantojot ierīci, atstājiet telpā ieslēgtu kādu gaismas avotu un neturiet ekrānu pārāk tuvu acīm. • Ilgstoši skatoties video vai spēlējot uz Flash bāzes veidotas spēles un pakļaujot
    • p. 370/674
      Latviešu 369 Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojotiesVienmēr ievērojiet, kas notiek apkārt, lai nesavainotu sevi vai citus. Nenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukliJa jūs nokritīsiet, varat savienoties vai bojāt ierīci. Nekrāsojiet un nelīmējiet
    • p. 371/674
      Latviešu 370 • Ierīce ar laiku var nolietoties. Noteiktu detaļu nomaiņa un remonts tiek segts garantijas perioda laikā, bet tas neattiecas uz bojājumiem vai nolietošanos neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā. Ierīces lietošanas laikā ņemiet vērā
    • p. 372/674
      Latviešu 371 Aizsargājiet savus personīgos datus un novērsiet konfidenciālas informācijas noplūdi• Lietojot ierīci, noteikti izveidojiet svarīgo datu dublējumu. Samsung nenes atbildību par jebkuru datu pazaudēšanu. • Atbrīvojoties no ierīces, dublējiet visus
    • p. 373/674
      Latviešu 372 • Deaktivizējiet bezvadu funkcijas, piemēram, Bluetooth, kad tās netiek lietotas. • Ja ierīces uzvedība ir dīvaina, palaidiet antivīrusu programmu, lai noteiktu, vai ierīce nav inficēta. • Pirms nesen lejupielādētu programmu un failu atvēršanas
    • p. 374/674
      Latviešu 373 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija (Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām.)Šis marķējums uz akumulatora, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma akumulatoru pēc tā kalpošanas laika beigām nedrīkst
    • p. 375/674
      Latviešu 374 Atruna Atsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām pusēm, un tos aizsargā autortiesības, patenti, preču zīmes un/vai citi intelektuālā īpašuma aizsardzības likumi. Šāds saturs un pakalpojumi tiek nodrošināti tikai jūsu
    • p. 376/674
      Latviešu 375 Trešo pušu pakalpojumu darbība var tikt izbeigta jebkurā laikā, un Samsung nepārstāvēs un nesniegs garantijas par satura vai pakalpojumu turpmāku pieejamību. Trešo pušu saturs un pakalpojumi tiek pārsūtīti, izmantojot tīklus un pārsūtīšanas
    • p. 377/674
      Lietuvių kalba 376 Saugos informacija Šioje saugumo informacijoje yra turinio, skirto mobiliesiems prietaisams. Dalis turinio gali nebūti tinkama jūsų prietaisui. Siekdami nesusižaloti ir nesužaloti kitų ar nesugadinti prietaiso, perskaitykite saugumo informaciją
    • p. 378/674
      Lietuvių kalba 377 Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu laukeJei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali pradėti veikti netinkamai. Naudokitės tik gamintojo patvirtintais akumuliatoriais, įkrovikliais, priedais ir resursais• Naudodami
    • p. 379/674
      Lietuvių kalba 378 Nelaikykite savo prietaiso arti šildytuvų arba ant jų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelėse, ant kepimo įrangos ar aukšto slėgio konteinerių• Gali atsirasti akumuliatoriaus nuotėkis.• Jūsų prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisrą. Nenaudokite
    • p. 380/674
      Lietuvių kalba 379 Perspėjimai Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtą Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų• Dauguma elektroninių prietaisų naudoja radijo dažnių signalus. Jūsų prietaisas gali
    • p. 381/674
      Lietuvių kalba 380 Jei naudojate klausos aparatą, kreipkitės į jo gamintoją informacijos apie radijo trukdžiusPrietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai gali veikti kai kuriuos klausos aparatus. Prieš pradėdami naudoti prietaisą, kreipkitės į klausos aparato
    • p. 382/674
      Lietuvių kalba 381 • Padėkite savo prietaisą lengvai pasiekiamoje vietoje. Patikrinkite, ar galite naudoti belaidžio ryšio prietaisą neatitraukdami akių nuo kelio. Prietaisui suskambus nepatogiu metu, nekelkite ragelio: tegu įsijungia balso pašto funkcija.
    • p. 383/674
      Lietuvių kalba 382 Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis. Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje• Nelaikykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje vasarą. Tokiu atveju ekranas gali pradėti veikti netinkamai,
    • p. 384/674
      Lietuvių kalba 383 • Jei jaučiate nemalonius jausmus, pvz., raumenų spazmus ar orientacijos praradimą, tuoj pat nustokite naudotis prietaisu ir pasitarkite su gydytoju. • Kad nepervargintumėte akių, naudodamiesi prietaisu darykite dažnas pertraukas. Sumažinkite
    • p. 385/674
      Lietuvių kalba 384 Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų• Dažai ir lipdukai gali kliudyti judančioms dalims ir sutrikdyti prietaiso veikimą. • Jei esate alergiški prietaiso dažams ar metalinėms dalims, tai gali sukelti niežulį, egzemą ar odos
    • p. 386/674
      Lietuvių kalba 385 Naudodamiesi prietaisu atkreipkite dėmesį į šiuos punktus• Skambučio metu naudodamiesi garsiakalbiu prietaisą laikykite atokiau nuo ausų. • Kalbėkite tiesiai į mikrofoną. Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso• Atlikę
    • p. 387/674
      Lietuvių kalba 386 Saugokite asmeninius duomenis ir neleiskite, kad nutekėtų ar būtų netinkamai panaudojama svarbi informacija• Naudodami savo prietaisą, nepamirškite padaryti atsargines svarbių duomenų kopijas. „Samsung“ neatsako už duomenų praradimą. •
    • p. 388/674
      Lietuvių kalba 387 Kenksminga aparatinė įranga ir virusai Jei norite apsaugoti prietaisą nuo kenksmingos aparatinės įrangos ir virusų, klausykite šių patarimų, kaip naudoti. Nepaisydami patarimų galite sugadinti ar prarasti duomenis; garantinis aptarnavimas
    • p. 389/674
      Lietuvių kalba 388 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jog gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklis,
    • p. 390/674
      Lietuvių kalba 389 Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas (Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)Šis ženklas, pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus jų tinkamumo
    • p. 391/674
      Lietuvių kalba 390 Atsakomybės apribojimas Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autorių teisių, patentų, prekių ženklų ir (arba) kitos intelektinės nuosavybės įstatymais.
    • p. 392/674
      Македонски 391 Информации за безбедност Овие информации за безбедност содржат податоци за мобилни уреди. Некои содржини може да не бидат применливи на Вашиот уред. За да спречите повреда себеси и на другите, или оштетување на Вашиот уред, прочитајте ги информациите
    • p. 393/674
      Македонски 392 Внимавајте да не предизвикате краток спој на полначот или уредотВо спротивно може да дојде до електричен шок или пожар, или батеријата може да функционира неправилно или да експлодира. Не користете го Вашиот уред надвор за време на грмотевициВо
    • p. 394/674
      Македонски 393 • Спречете каков било контакт на батеријата со метални предмети бидејќи тоа може да предизвика контакт помеѓу половите + и - на Вашата батерија и да доведе до привремено или трајно оштетување на батеријата. • Никогаш не користете оштетен полнач
    • p. 395/674
      Македонски 394 Внимание Доколку не се придржувате до безбедносните предупредувања и прописи, може да настанат повреди или оштетување на имотот Не користете го уредот во близина на други електронски уреди• Повеќето електронски уреди користат радио-фреквентни
    • p. 396/674
      Македонски 395 Не изложувајте го уредот на густ чад или пареаВо спротивно може да дојде до оштетување на надворешноста од уредот или до негово неправилно функционирање. Ако користите помагало за слух, контактирајте го производителот за инфорамции околу радио-пречкиРадио-фреквенцијата
    • p. 397/674
      Македонски 396 Придржувајте се кон сите безбедносни предупредувања и прописи коишто се однесуваат на употребата на Вашиот уред додека возитеДодека возите, Вашата прва одговорност е безбедното управување со возилото. Никогаш не користете го Вашиот уред додека
    • p. 398/674
      Македонски 397 Грижете се и користете го правилно Вашиот уред Уредот мора секогаш да биде сув• Влажноста и течностите може да ги оштетат деловите или електричните кола на Вашиот уред. • Не вклучувајте го Вашиот уред додека е мокар. Ако уредот веќе е вклучен,
    • p. 399/674
      Македонски 398 Не употребувајте го Вашиот уред и апликации одредено време ако уредот е премногу загреанПродолжена изложеност на Вашата кожа на презагреан уред може да предизвика симптоми на мала изгореност, како црвени точки или депигментација на кожата.
    • p. 400/674
      Македонски 399 Заштитете ги Вашиот слух и уши кога користите слушалки • Слушањето со висока јачина на тонот може да му наштети на Вашиот слух. • Слушањето со висока јачина на тонот може да го оттргне Вашето внимание и да предизвика несреќа. • Секогаш намалувајте
    • p. 401/674
      Македонски 400 Не испуштајте го уредот и не предизвикувајте удари на уредот• Вашиот уред може да се оштети или да не функционира правилно.• Ако е искривен или деформиран, Вашиот уред може да биде оштетен и некои делови може да не функционираат. Обезбедете
    • p. 402/674
      Македонски 401 Не расклопувајте, менувајте и не поправајте го Вашиот уред• Какви било промени или изменувања може ја поништат гаранцијата на производителот. Ако Вашиот уред треба да се сервисира, однесете го во Сервисниот центар на Samsung. • Не расклопувајте
    • p. 403/674
      Македонски 402 Заштитете ги Вашите лични податоци, и спречете протекување или злоупотреба на чувствителни информации• При користење на уредот, уверете се дека ќе направите резервна копија на Вашите важни податоци. Samsung не е одговорен за губењето какви
    • p. 404/674
      Македонски 403 Штетен софтвер и вируси За да го заштитите Вашиот уред од штетен софтвер и вируси, следете ги овие совети за користење. Во спротивно може да дојде до оштетување или загуба на податоци што може да не е покриено со гаранцијата• Не преземајте
    • p. 405/674
      Македонски 404 Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема)(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)Ознаката на производот, опремата или литературата означува дека производот и неговите електронски
    • p. 406/674
      Македонски 405 Правилно отстранување на батериите на овој производ (Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)Оваа ознака на батеријата, во упатството или на пакувањето означува дека батериите од овој производ не треба да се отстранат
    • p. 407/674
      Македонски 406 Изјава за одрекување Некои содржини и услуги достапни преку овој уред се во сопственост на трети страни и се заштитени со законите за авторски права, патенти, трговски марки и/или други закони за интелектуалната сопственост. Таквата содржина
    • p. 408/674
      Македонски 407 Услугите на трети страни можат да бидат укинати или прекинати во кое било време и Samsung не дава никакви изјави или гаранции дека каква било содржина или услуга ќе биде достапна во кој било временски период. Содржините и услугите се пренесуваат
    • p. 409/674
      Norsk 408 Sikkerhetsinformasjon Denne sikkerhetsinformasjonen inneholder innhold for mobilenheter. Noe av innholdet gjelder kanskje ikke for din enhet. For å hindre skader på deg selv og andre eller skader på enheten, bør du lese sikkerhetsinformasjonen
    • p. 410/674
      Norsk 409 Ikke bruk enheten utendørs i tordenværDette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten. Bruk batterier, ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av produsenten• Bruk av generiske batterier eller ladere kan forkorte levetiden til
    • p. 411/674
      Norsk 410 Ikke oppbevar enheten i nærheten av varmekilder, mikrobølgeovner, varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere• Batteriet kan lekke.• Enheten kan overopphetes og forårsake brann. Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med mye støv eller luftforurensningStøv
    • p. 412/674
      Norsk 411 Forsiktig Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre til skader på personer eller eiendom Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter• De fleste elektroniske enheter bruker radiofrekvenssignaler. Enheten
    • p. 413/674
      Norsk 412 Ikke utsett enheten for sterk røyk eller osDette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer skikkelig. Hvis du bruker høreapparat, må du kontakte produsenten for å få informasjon om radioforstyrrelserRadiofrekvensen som sendes
    • p. 414/674
      Norsk 413 Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobilenheter mens du kjørerMens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet ditt hovedansvar. Bruk aldri mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og
    • p. 415/674
      Norsk 414 Ta vare på og bruk mobilenheten skikkelig Hold enheten tørr• Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten. • Ikke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den av og tar ut batteriet umiddelbart
    • p. 416/674
      Norsk 415 Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetetFor lang eksponering av en overopphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering. Hvis enheten har fotoblits
    • p. 417/674
      Norsk 416 Beskytt hørselen og ørene ved bruk av headsett • Overdreven eksponering overfor høye lyder kan forårsake hørselstap. • Eksponering overfor høye lyder mens du går kan distrahere deg og forårsake ulykker. • Demp alltid volumet før du kobler hodetelefonen
    • p. 418/674
      Norsk 417 Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for støt• Enheten kan bli skadet eller få funksjonsfeil.• Hvis enheten blir bøyd eller deformert, kan den bli skadet eller deler kan få funksjonsfeil. Gi batteri og lader maksimal levetid• Unngå å lade
    • p. 419/674
      Norsk 418 Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende• Tørk av enheten eller laderen med et håndkle eller en klut.• Rengjør batteripolene med en bomullsdott eller en klut.• Ikke bruk kjemikalier eller vaskemidler. Dette kan misfarge eller etse
    • p. 420/674
      Norsk 419 • Hvis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord for kontoene dine for å beskytte dine personlige opplysninger. • Ikke bruk programmer fra ukjente kilder, og lås enheten med et mønster, et passord eller en PIN-kode. Ikke distribuer
    • p. 421/674
      Norsk 420 Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)(Gjelder i land med avfallssortering)Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for eksempel lader,
    • p. 422/674
      Norsk 421 Korrekt avhending av batterier i dette produktet (Gjelder i land med avfallssortering)Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal avhendes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten
    • p. 423/674
      Norsk 422 Ansvarsfraskrivelse Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent- og varemerkelover og/eller andre åndsverkslover. Innhold og tjenester av denne typen er kun
    • p. 424/674
      Norsk 423 Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller slike tjenester vil være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode. Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter
    • p. 425/674
      Polski 424 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze informacje dotyczące bezpieczeństwa są przeznaczone dla urządzeń mobilnych. Niektóre partie treści mogą nie dotyczyć danego urządzenia. Aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom urządzenia, przed
    • p. 426/674
      Polski 425 Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia.Może to spowodować porażenie prądem lub pożar, wadliwe działanie lub wybuch baterii. Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy.Może to skutkować porażeniem prądem lub wadliwym
    • p. 427/674
      Polski 426 Należy chronić urządzenie, baterię i ładowarkę przed uszkodzeniem.• Nie należy narażać urządzania ani baterii na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur. • Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą być przyczyną uszkodzenia
    • p. 428/674
      Polski 427 Urządzenia ani dostarczonych akcesoriów nie należy wkładać do oczu, uszu ani ust.Takie zachowania mogą być przyczyną uduszenia lub poważnych obrażeń. Nie eksploatować uszkodzonej lub rozszczelnionej baterii litowo- jonowej (Li-Ion).W sprawie bezpiecznej
    • p. 429/674
      Polski 428 • Posługiwanie się urządzeniami elektronicznymi na pokładzie samolotu może zakłócać pracę przyrządów nawigacyjnych samolotu. Urządzenie należy wyłączać w trakcie startu i lądowania. Po wystartowaniu można posługiwać się urządzeniem w trybie lotu,
    • p. 430/674
      Polski 429 W przypadku zaobserwowania dziwnych zapachów lub odgłosów emitowanych przez urządzenie albo wydostawania się dymu lub wycieku cieczy z urządzenia lub baterii natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia i oddać je do centrum serwisowego firmy
    • p. 431/674
      Polski 430 Dbałość o urządzenie przenośne i właściwe posługiwanie się nim Ochrona urządzenia przed wodą.• Wilgoć i płyny mogą uszkodzić części i elementy elektroniczne urządzenia.• Nie włączaj urządzenia, które jest mokre. Jeśli urządzenie jest włączone,
    • p. 432/674
      Polski 431 Jeśli urządzenie jest przegrzane, należy przerwać używanie urządzenia oraz aplikacji i odczekać chwilę.Zbyt długi kontakt skóry z przegrzanym urządzeniem może wywołać objawy oparzenia, np. zaczerwienienie i odbarwienia skóry. Jeżeli urządzenie
    • p. 433/674
      Polski 432 Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów.Ciągłe powtarzanie jednej czynności, takiej jak naciskanie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry może doprowadzić do zmęczenia dłoni, karku,
    • p. 434/674
      Polski 433 Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek.• Farba i naklejki mogą zablokować elementy ruchome i uniemożliwić poprawne działanie urządzenia. • Użytkownicy uczuleni na farbę lub metalowe elementy urządzenia mogą odczuwać swędzenie,
    • p. 435/674
      Polski 434 Posługując się urządzeniem, należy stosować się do następujących wskazówek:• Podczas korzystania z głośnika podczas połączenia nie należy zbliżać urządzenia do uszu. • Mówić prosto do mikrofonu. Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia.•
    • p. 436/674
      Polski 435 Chronić dane osobowe i nie dopuszczać do ujawnienia lub nadużycia poufnych informacji.• Elementem korzystania z urządzenia powinno być regularne wykonywanie kopii zapasowej ważnych danych. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek
    • p. 437/674
      Polski 436 Informacja dotycząca użytkowania urządzeń z panelem dotykowym.Informujemy, iż uszkodzenie panelu dotykowego w postaci rys lub zadrapań przez ostre i/lub twarde przedmioty (np. klucze) mogą prowadzić do wadliwej pracy urządzenia. Usterki spowodowane
    • p. 438/674
      Polski 437 Prawidłowe usuwanie produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji
    • p. 439/674
      Polski 438 Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt (Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania
    • p. 440/674
      Polski 439 Wyłączenie z odpowiedzialności Część zawartości i usług dostępnych za pomocą tego urządzenia należy do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrzeżeniem znaków towarowych oraz innymi prawami własności intelektualnej.
    • p. 441/674
      Polski 440 Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, że zawartość lub usługa będą dostępne przez jakikolwiek czas. Zawartość i usługi są przesyłane przez podmioty trzecie
    • p. 442/674
      Português 441 Informação de Segurança Esta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis. Parte do conteúdo pode não se referir ao seu dispositivo. Para evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo, leia toda a informação
    • p. 443/674
      Português 442 Não utilize o seu dispositivo no exterior durante trovoadasFazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento do dispositivo. Utilize baterias, carregadores, acessórios e consumíveis aprovados pelo fabricante• O uso de baterias
    • p. 444/674
      Português 443 • Impeça que a bateria entre em contacto com objectos metálicos, dado que isso poderá criar uma ligação entre os pólos + e – da bateria e resultar em danos temporários ou permanentes da bateria. • Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas.
    • p. 445/674
      Português 444 Cuidado Não respeitar os cuidados e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou danos Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos• A maioria dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de radiofrequências.
    • p. 446/674
      Português 445 Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gasesAo fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal. Se utilizar um aparelho de audição, contacte o fabricante para obter informações sobre interferências de radiofrequênciasA
    • p. 447/674
      Português 446 Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução de um veículoA sua responsabilidade principal é a condução em segurança. Nunca utilize o seu dispositivo móvel enquanto conduz,
    • p. 448/674
      Português 447 Cuide e use o seu dispositivo móvel correctamente Mantenha o dispositivo seco• Humidade e líquidos podem danificar partes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo. • Não ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositivo já esteja
    • p. 449/674
      Português 448 Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos• O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se devido à exposição a campos magnéticos. • Os cartões com banda magnética, por exemplo, cartões de crédito, cartões telefónicos
    • p. 450/674
      Português 449 Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivasQuando realiza de forma repetida algumas acções, tais como premir as teclas, desenhar caracteres num ecrã táctil com os seus dedos ou jogar, poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas
    • p. 451/674
      Português 450 Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo• A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o funcionamento correcto do dispositivo. • Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do dispositivo, pode sentir alguma
    • p. 452/674
      Português 451 Quando usar o dispositivo, tenha em mente• Mantenha o dispositivo afastado dos ouvidos ao utilizar o altifalante durante uma chamada. • Fale directamente para o microfone. Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo• Quaisquer alterações
    • p. 453/674
      Português 452 Manuseie os cabos com cuidado• Quando ligar um cabo ao dispositivo, certifique-se de que o cabo está ligado no local correcto. • Ligar um cabo forçando-o ou incorrectamente, poderá danificar a entrada multifunções ou outras partes do dispositivo.
    • p. 454/674
      Português 453 Malware e vírus Para proteger o dispositivo de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados que podem não ser cobertos pela garantia• Não transfira aplicações desconhecidas.• Não visite
    • p. 455/674
      Português 454 Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e
    • p. 456/674
      Português 455 Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)Este símbolo, apresentado na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser
    • p. 457/674
      Português 456 Declaração de exclusão de responsabilidades Alguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo pertencem a terceiros e estão protegidos por direitos de autor, patente, marca comercial e/ou outras leis de propriedade intelectual.
    • p. 458/674
      Português 457 Os serviços de terceiros poderão ser terminados ou interrompidos em qualquer altura. A Samsung não afirma nem garante que qualquer conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer período de tempo. Os conteúdos e serviços são transmitidos
    • p. 459/674
      Română 458 Informaţii despre siguranţă Aceste informaţii despre siguranţă se referă la dispozitivele mobile. Este posibil ca unele elemente de conţinut să nu se aplice dispozitivului dvs. Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane și
    • p. 460/674
      Română 459 Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuniNerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la şoc electric sau la funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului. Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate
    • p. 461/674
      Română 460 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gătit fierbinţi sau în interiorul containerelor de înaltă presiune• Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.• Dispozitivul
    • p. 462/674
      Română 461 Atenţie Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor de siguranţă poate cauza rănirea sau deteriorarea bunurilor Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice• Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale
    • p. 463/674
      Română 462 Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşiNerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora partea exterioară a dispozitivului sau poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a acestuia. Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul
    • p. 464/674
      Română 463 Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor mobile în timpul conducerii unui vehiculÎn timpul condusului, utilizarea în siguranţă a vehiculului reprezintă prima dvs. responsabilitate. Nu
    • p. 465/674
      Română 464 Aveţi grijă şi utilizaţi dispozitivul dvs. mobil într-un mod adecvat Feriţi dispozitivul de umezeală• Umiditatea şi lichidele pot deteriora piese sau circuite electronice din dispozitiv. • Nu porniţi dispozitivul dacă acesta este ud. În cazul
    • p. 466/674
      Română 465 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice• Dispozitivul poate funcţiona necorespunzător sau bateria se poate descărca în urma expunerii la câmpurile magnetice. • Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartelele
    • p. 467/674
      Română 466 Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetateCând efectuaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul senzitiv, sau când jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconfort ocazional
    • p. 468/674
      Română 467 Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spartSticla spartă sau fibra acrilică poate cauza leziuni ale mâinilor şi ale feţei. Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara. Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul
    • p. 469/674
      Română 468 Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul• Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia producătorului. Dacă dispozitivul are nevoie de reparaţii, duceţi-l la un Centru de Service Samsung. • Nu demontaţi şi
    • p. 470/674
      Română 469 Protejaţi-vă datele personale şi preveniţi scurgerea sau folosirea greşită a informaţiilor confidenţiale• Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi o copie de rezervă a datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de pierderea
    • p. 471/674
      Română 470 Programe virusate şi viruşi Pentru a proteja dispozitivul de programe virusate sau viruşi, urmaţi următoarele sfaturi de utilizare. Nerespectarea acestei cerinţe poate duce la deteriorări sau la pierderea de date care nu sunt acoperite de service-ul
    • p. 472/674
      Română 471 Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice
    • p. 473/674
      Română 472 Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs (Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie
    • p. 474/674
      Română 473 Declinarea responsabilităţii Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale
    • p. 475/674
      Română 474 Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt transmise
    • p. 476/674
      Русский 475 Информация о безопасности Ниже представлены инструкции по безопасной работе с мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть неприменимы к вашему устройству. Перед использованием устройства обязательно прочитайте правила безопасности, чтобы
    • p. 477/674
      Русский 476 Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого замыканияЭто может привести к пожару или поражению электрическим током, а также сбоям в работе аккумулятора или его взрыву. Не используйте устройство на улице во время грозыЭто может привести
    • p. 478/674
      Русский 477 Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное устройство от повреждений• Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных температур. • Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям устройства. Кроме того, это
    • p. 479/674
      Русский 478 Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или ротЭто может привести к удушению или серьезным травмам. Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-ионные аккумуляторыСведения о безопасной
    • p. 480/674
      Русский 479 • Использование электронных устройств в самолетах может вызвать помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать устройство во время взлета и посадки. После взлета допускается использование устройства в автономном режиме с разрешения
    • p. 481/674
      Русский 480 При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь в сервисный центр SamsungВ противном случае может произойти взрыв или возгорание.
    • p. 482/674
      Русский 481 Используйте мобильное устройство и ухаживайте за ним правильно Избегайте попадания влаги на устройство• Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его электронную схему. • Не включайте намокшее устройство. Если
    • p. 483/674
      Русский 482 Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля• Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе устройства или разрядке аккумулятора. • Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению карт с магнитной полосой,
    • p. 484/674
      Русский 483 Помните о риске получения травм при использовании устройстваПри постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление играми, вы можете испытывать неприятные ощущения
    • p. 485/674
      Русский 484 Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки• Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных частей устройства. • Возникновение аллергической реакции на краску или металлические части устройства может сопровождаться
    • p. 486/674
      Русский 485 • Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные использованием неодобренных аксессуаров, — нет. При использовании
    • p. 487/674
      Русский 486 Аккуратно обращайтесь с проводами• При подключении к устройству кабеля убедитесь, что все сделано правильно. • Подключение кабеля к неправильному разъему или с чрезмерным усилием может вызвать повреждения универсального разъема или других частей
    • p. 488/674
      Русский 487 Вредоносное ПО и вирусы Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирусов следуйте этим советам. Несоблюдение данных рекомендаций может привести к повреждению или утере данных, гарантия на которые не распространяется• Не загружайте
    • p. 489/674
      Русский 488 Правильная утилизация изделия (использованное электрическое и электронное оборудование)(действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в документации означает, что по истечении
    • p. 490/674
      Русский 489 Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия (действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном
    • p. 491/674
      Русский 490 Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит
    • p. 492/674
      Русский 491 СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ
    • p. 493/674
      Srpski 492 Bezbednosne informacije Ove informacije o bezbednosti obuhvataju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaj možda neće moći da se primeni na vaš uređaj. Da biste sprečili povređivanje sebe i drugih ili oštećenje uređaja, pre upotrebe uređaja pročitajte
    • p. 494/674
      Srpski 493 Koristite baterije, punjače, dodatnu opremu i materijal koje je odobrio proizvođač• Korišćenje generičke baterije ili punjača može skratiti radni vek uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To, takođe, može uzrokovati požar ili eksploziju baterije.
    • p. 495/674
      Srpski 494 Nemojte čuvati uređaj u blizini grejnih tela, mikrotalasnih rerni, vrelog pribora za kuvanje niti boca pod visokim pritiskom, odnosno u njima• Može se desiti da baterija procuri.• Uređaj se može pregrejati, te može doći do požara. Ne koristite
    • p. 496/674
      Srpski 495 Oprez Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa može uzrokovati povrede ili oštećenje imovine Nemojte koristiti uređaj u blizini drugih elektronskih uređaja• Većina elektronskih uređaja koristi signale radio-frekvencije. Vaš uređaj može da
    • p. 497/674
      Srpski 496 Ako koristite slušni aparat, obratite se proizvođaču za informacije o radiofrekventnim smetnjamaRadio frekvencija koju emituje uređaj može da stvara smetnje izvesnim slušnim aparatima. Pre korišćenja uređaja, obratite se proizvođaču da biste utvrdili
    • p. 498/674
      Srpski 497 Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i propisa koji se odnose na korišćenje mobilnih uređaja tokom vožnjePrilikom vožnje na prvom mestu treba da vam bude bezbedno upravljanje vozilom. Nikada nemojte koristiti mobilni uređaj dok vozite
    • p. 499/674
      Srpski 498 Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilno Nemojte kvasiti uređaj• Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola unutar uređaja. • Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite ga i odmah
    • p. 500/674
      Srpski 499 Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja• Usled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a baterija može da se isprazni. • Magnetna polja mogu oštetiti kartice sa magnetnim trakama, uključujući kreditne kartice, kartice za
    • p. 501/674
      Srpski 500 Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnjiKada neprestano ponavljate aktivnosti, kao što su pritiskanje tastera, crtanje znakova prstima na ekranu osetljivom na dodir, ili igranje igara, ponekad možete da osetiti nelagodnost u rukama,
    • p. 502/674
      Srpski 501 Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj• Boja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delove i onemoguće ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne delove uređaja, može se pojaviti svrab, ekcem ili oticanje kože. Kada se ovo dogodi,
    • p. 503/674
      Srpski 502 Kada koristite uređaj, imajte na umu sledeće• Držite uređaj dalje od ušiju kada koristite zvučnik tokom poziva.• Govorite direktno u mikrofon. Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj• U slučaju bilo kakvih izmena može da dođe do prestanka
    • p. 504/674
      Srpski 503 Zaštitite lične podatke i sprečite gubitak ili zloupotrebu osetljivih informacija• Dok koristite uređaj, obavezno pravite rezervnu kopiju važnih podataka. Samsung nije odgovoran za bilo koji gubitak podataka. • Prilikom odlaganja uređaja, napravite
    • p. 505/674
      Srpski 504 Malveri i virusi Da biste uređaj zaštitili od malvera i virusa, sledite ove savete za korišćenje. Ako to ne učinite, može doći do oštećenja ili gubitka podataka koji ne mogu biti pokriveni servisom u garanciji• Ne preuzimajte nepoznate aplikacije.•
    • p. 506/674
      Srpski 505 Pravilno odlaganje ovog proizvoda (Električna i elektronska oprema za odlaganje)(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada)Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku
    • p. 507/674
      Srpski 506 Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj (Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada)Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim otpadom iz domaćinstva,
    • p. 508/674
      Srpski 507 Odricanje odgovornosti Pojedini sadržaj i usluge dostupne preko ovog uređaja su vlasništvo nezavisnih proizvođača i zaštićeni su autorskim pravima, patentom, žigom i/ili drugim zakonima o intelektualnoj svojini. Takav sadržaj i usluge su obezbeđeni
    • p. 509/674
      Srpski 508 Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i usluge prenose nezavisni dobavljači putem mreža
    • p. 510/674
      Slovenčina 509 Bezpečnostné informácie Tieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné zariadenia. Niektoré informácie sa nemusia týkať vášho zariadenia. Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb a poškodeniu zariadenia, pred jeho použitím si
    • p. 511/674
      Slovenčina 510 Neskratujte nabíjačku ani zariadenieMôže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar, prípadne poruchu alebo výbuch batérie. Nepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrkyMôže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
    • p. 512/674
      Slovenčina 511 • Zabráňte tomu, aby sa batéria dostala do kontaktu s kovovými predmetmi. Mohlo by dôjsť k prepojeniu kladného a záporného pólu batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé poškodenie batérie. • Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku
    • p. 513/674
      Slovenčina 512 Upozornenie Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov môže spôsobiť zranenie alebo škodu na majetku Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických zariadení• Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii.
    • p. 514/674
      Slovenčina 513 Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparomMôže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho poruchu. Ak používate načúvací prístroj, obráťte sa na jeho výrobcu ohľadom informácií o možnom rušení rádiovými signálmiRádiové
    • p. 515/674
      Slovenčina 514 Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami a nariadeniami týkajúcimi sa používania mobilných zariadení pri vedení motorového vozidlaPri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu vozidla. Ak je to zakázané zákonom, nikdy
    • p. 516/674
      Slovenčina 515 Mobilnému zariadeniu venujte náležitú starostlivosť a používajte ho správnym spôsobom Udržujte zariadenie v suchu• Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronické obvody vášho zariadenia. • Zariadenie nezapínajte, ak je mokré.
    • p. 517/674
      Slovenčina 516 Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí• Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia alebo vybitie batérie. • Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty, vkladné knižky či palubné
    • p. 518/674
      Slovenčina 517 Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohybochAk opakovane vykonávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel, kreslenie znakov na dotykovom displeji prstami alebo prehrávanie hier, môžete si všimnúť občasné mierne bolesti rúk,
    • p. 519/674
      Slovenčina 518 Nepoužívajte zariadenie, ak je prasknuté alebo poškodenéO prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár. Zariadenie odneste do servisného strediska spoločnosti Samsung a nechajte ho opraviť. Dávajte pozor, aby vám zariadenie
    • p. 520/674
      Slovenčina 519 Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť• Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potrebuje servis, prineste ho do servisného strediska spoločnosti
    • p. 521/674
      Slovenčina 520 Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo zneužitiu citlivých informácií• Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohovať dôležité údaje. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu akýchkoľvek údajov. • Pri likvidácii zariadenia
    • p. 522/674
      Slovenčina 521 Škodlivý softvér a vírusy Ak chcete zariadenie chrániť pred škodlivým softvérom a vírusmi, dodržiavajte nasledujúce tipy na jeho používanie. Ich nedodržanie môže spôsobiť škody alebo stratu údajov, na ktoré sa nemusí vzťahovať záručný servis•
    • p. 523/674
      Slovenčina 522 Správna likvidácia tohto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre znamená, že výrobok ani jeho elektronické príslušenstvo
    • p. 524/674
      Slovenčina 523 Správna likvidácia batérií v tomto výrobku (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)Toto označenie na batérii, príručke alebo balení znamená, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným
    • p. 525/674
      Slovenčina 524 Vyhlásenie Niektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tretím stranám a sú chránené autorskými právami, patentmi, ochrannými známkami alebo inými zákonmi o duševnom vlastníctve. Tento obsah a služby sú poskytované výhradne
    • p. 526/674
      Slovenčina 525 Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo prerušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýkoľvek obsah alebo služba budú k dispozícii počas akékoľvek obdobia. Obsah a služby sú prenášané tretími stranami pomocou
    • p. 527/674
      Slovenščina 526 Varnostne informacije Te varnostne informacije vsebujejo vsebino za mobilne naprave. Vsa vsebina morda ni namenjena za vašo napravo. Če želite preprečiti možnost telesnih poškodb in okvar naprave, pred uporabo naprave preberite vse varnostne
    • p. 528/674
      Slovenščina 527 Naprave ne uporabljajte na prostem v času nevihteTakšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali nepravilnega delovanja naprave. Uporabljajte samo baterije, polnilnike, dodatno opremo in pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec•
    • p. 529/674
      Slovenščina 528 • Pazite, da baterija ne pride v stik s kovinskimi predmeti, saj to lahko povzroči povezavo med pozitivnim in negativnim polom baterije in posledično začasno ali trajno okvaro baterije. • Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali
    • p. 530/674
      Slovenščina 529 Pozor Neupoštevanje predpisanih opozoril lahko privede do poškodb ali uničenja lastnine Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih naprav• Večina elektronskih naprav uporablja radio frekvenčne signale. Uporaba naprave
    • p. 531/674
      Slovenščina 530 Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapomTakšno ravnanje lahko poškoduje ohišje naprave ali njeno nepravilno delovanje. Če uporabljate slušni aparat, vprašajte izdelovalca pripomočka o morebitnih motnjah zaradi radio frekvenčnih signalovRadijska
    • p. 532/674
      Slovenščina 531 Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozilaMed vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša prednostna naloga. Kadar vozite, naprave ne uporabljajte, saj je uporaba mobilne naprave
    • p. 533/674
      Slovenščina 532 Z vašo mobilno napravo ravnajte skrbno in ustrezno Naprava naj ne pride v stik s tekočinami• Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja naprave. • Če je vaša naprava vlažna, je ne vklapljajte. Če je vaša naprava
    • p. 534/674
      Slovenščina 533 Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj• Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda ne bo pravilno, baterija pa se lahko izprazni. • Magnetna polja lahko poškodujejo magnetne kartice, kot so kreditne, telefonske
    • p. 535/674
      Slovenščina 534 Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanjKadar ponavljate ista dejanja, kot je pritiskanje tipk, tipkanje znakov na zaslonu na dotik ali igranje iger, lahko pride do občasne neprijetnosti v vaših dlaneh, vratu, ramen ali drugih
    • p. 536/674
      Slovenščina 535 Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo• Barva in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in preprečijo normalno delovanje. • Če ste alergični na barvo ali kovinske dele izdelka, lahko to povzroči srbenje, izpuščaje
    • p. 537/674
      Slovenščina 536 Med uporabo naprave upoštevajte sledeče• Pri uporabi zvočnika med klicem, držite napravo proč od ušesa.• Govorite v mikrofon. Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte• Morebitne spremembe ali prilagoditve naprave lahko razveljavijo
    • p. 538/674
      Slovenščina 537 Zaščitite vaše osebne podatke, preprečite uhajanje tekočin ali izrabo občutljivih informacij• Kadar uporabljate vašo napravo, varnostno kopirajte pomembne podatke. Samsung ne odgovarja za izgubo podatkov. • Preden zavržete vašo napravo, varnostno
    • p. 539/674
      Slovenščina 538 • Izklopite brezžične funkcije, kot so Bluetooth, kadar jih ne uporabljate.• Če se naprava vede neobičajno, zaženite protivirusni program in preverite ali je okužena. • Pred zagonom na novo prenesenih aplikacij in datotek zaženite protivirusni
    • p. 540/674
      Slovenščina 539 Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku (Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti skupaj z
    • p. 541/674
      Slovenščina 540 Zavrnitev odgovornosti Določene vsebine in storitve, ki so na voljo v tej napravi, so last tretjih oseb in so zaščitene z zakoni o avtorskih pravicah, patentih oziroma blagovnih znamkah in/ali drugimi zakoni v zvezi z intelektualno lastnino.
    • p. 542/674
      Slovenščina 541 Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storitev ostala na voljo za katero koli časovno obdobje. Tretje osebe vsebine in storitve pošiljajo prek omrežij
    • p. 543/674
      Español 542 Información sobre seguridad Esta sección contiene información sobre seguridad para dispositivos móviles. Algunos de los contenidos podrían no aplicarse a su dispositivo. A fin de evitar lesiones a usted mismo y a otras personas, o daños al dispositivo,
    • p. 544/674
      Español 543 No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivoSi lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio, o la batería podría funcionar de forma incorrecta o explotar. No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta
    • p. 545/674
      Español 544 • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. • Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
    • p. 546/674
      Español 545 Precaución En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podría sufrir lesiones o provocar daños materiales No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos• La mayoría de los dispositivos electrónicos
    • p. 547/674
      Español 546 No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadasSi lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcionamiento. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia
    • p. 548/674
      Español 547 Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículoMientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe,
    • p. 549/674
      Español 548 Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco• La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos electrónicos del dispositivo. • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido,
    • p. 550/674
      Español 549 Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante un tiempoLa exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas
    • p. 551/674
      Español 550 Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras camina puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre
    • p. 552/674
      Español 551 Garantice la máxima duración de la batería y el cargador• Evite cargar el dispositivo por más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil de la batería. • Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver
    • p. 553/674
      Español 552 Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo• Utilice una toalla o un paño suave para limpiar el dispositivo o el cargador.• Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.• No utilice sustancias químicas
    • p. 554/674
      Español 553 • En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contraseñas de sus cuentas para proteger su información personal. • Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, una contraseña o
    • p. 555/674
      Español 554 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan,
    • p. 556/674
      Español 555 Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil
    • p. 557/674
      Español 556 Cláusula de exención de responsabilidad Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de
    • p. 558/674
      Español 557 Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El contenido y los servicios son
    • p. 559/674
      Svenska 558 Säkerhetsinformation Den här säkerhetsinformationen innehåller information för mobila enheter. Vissa delar av innehållet kanske inte är tillämpliga för din enhet. För att förhindra skada på dig själv, andra eller enheten, läs säkerhetsinformationen
    • p. 560/674
      Svenska 559 Använd inte enheten utomhus under åskväderOm du gör det kan det leda till en elektrisk kortslutning eller till att enheten inte fungerar på rätt sätt. Använd batterier, laddare, tillbehör och produkter som godkänts av tillverkaren• Om du använder
    • p. 561/674
      Svenska 560 • Se till att batteriet inte kommer i kontakt med metallföremål eftersom detta kan skapa kortslutning mellan + och – -polerna på batteriet och leda till tillfälliga eller permanenta skador på batteriet. • Använd aldrig en skadad laddare eller
    • p. 562/674
      Svenska 561 Var försiktig! Om du underlåter att följa varningarna och reglerna avseende säkerhet kan det leda till allvarlig personskada eller skada på egendom Använd inte enheten i närheten av annan elektronisk utrustning• De flesta elektroniska enheter
    • p. 563/674
      Svenska 562 Om du använder en hörapparat, kontakta tillverkaren för information om radiostörningarRadiofrekvensen som avges av enheten kan störa vissa hörapparater. Innan du använder enheten ska du kontakta tillverkaren för att avgöra huruvida hörapparaten
    • p. 564/674
      Svenska 563 • Avbryt samtal vid mycket trafik eller dåliga väderförhållanden. Regn, snöblandat regn, snö, is och mycket trafik kan utgöra en fara. • Gör inga anteckningar och slå inte upp telefonnummer. Att skriva meddelanden eller bläddra genom adressboken
    • p. 565/674
      Svenska 564 Förvara inte enheten tillsammans med metallföremål som mynt, nycklar och halsband• Enheten kan repas eller förstöras.• Om batteripolerna kommer i kontakt med metallföremål kan det börja brinna. Förvara inte enheten nära magnetiska fält• Tekniska
    • p. 566/674
      Svenska 565 Minska risken för förslitningsskadorNär du utför någon rörelse upprepade gånger t.ex. trycka på knappar, skriva tecken på en pekskärm med fingrarna eller spela spel, kan du ibland känna dig stel i händerna, nacken, axlarna eller andra delar av
    • p. 567/674
      Svenska 566 Använd inte enheten om den har spruckit eller gått sönderSplittrat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikte. Ta med enheten till ett Samsung-servicecenter för reparation. Tappa inte och stöt inte till enheten• Enheten kan skadas
    • p. 568/674
      Svenska 567 Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten• Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras eller modifieras. Om enheten behöver service ska du ta med den till ett Samsung-servicecenter. • Ta inte isär och gör
    • p. 569/674
      Svenska 568 Skydda dina personliga data och förhindra att information kommer ut på grund av felaktig användning av känslig information• Säkerhetskopiera viktiga data när du använder enheten. Samsung är inte ansvarigt för förlust av data. • När du gör dig
    • p. 570/674
      Svenska 569 • Inaktivera trådlösa funktioner, såsom Bluetooth, när de inte används.• Om enheten inte reagerar normalt, ska du köra ett antivirusprogram för att söka efter virus. • Kör ett antivirusprogram på enheten innan du startar nyligen hämtade program
    • p. 571/674
      Svenska 570 Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt (Gäller i länder med separata insamlingssystem)Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat
    • p. 572/674
      Svenska 571 Ansvarsfriskrivning En del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet tillhör tredje part och skyddas genom upphovsrätt, patent, varumärken och/ eller annan upphovsrättslagstiftning. Sådant innehåll och sådana tjänster tillhandahålls
    • p. 573/674
      Svenska 572 Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer att finnas tillgänglig under en viss tid. Innehåll och tjänster överförs av tredje part via nätverk och överföringsresurser
    • p. 574/674
      ภาษาไทย 573 ข้อมูลความปลอดภัย ข้อมูลความปลอดภัยประกอบด้วยเนื้อหาส�าหรับอุปกรณ์มือถือ เนื้อหา บางส่วนอาจไม่สามารถใช้กับอุปกรณ์ของคุณได้ เพื่อป้องกันไม่ให้คุณ และผู้อื่นบาดเจ็บ หรือท�าให้อุปกรณ์เสียหาย โปรดอ่านข้อมูลความ ปลอดภัยเกี่ยวกับอุปกรณ์ของคุณก่อนใช้งาน
    • p. 575/674
      ภาษาไทย 574 อย่าท�าให้เครื่องชาร์จหรืออุปกรณ์ลัดวงจรการกระท�าเช่นนั้นอาจท�าให้ไฟดูด เพลิงไหม้ หรือแบตเตอรี่อาจท�างาน ผิดปกติหรือระเบิดได้ห้ามใช้งานเครื่องของคุณกลางแจ้งในช่วงฝนฟ้าคะนองการกระท�าเช่นนั้นอาจท�าให้เกิดไฟดูดหรืออุปกรณ์ท�างานผิดปกติได้ใช้งานแบตเตอรี่
    • p. 576/674
      ภาษาไทย 575 • หลักเลี่ยงการน�าอุปกรณ์ไปไว้ในที่ที่ความดันภายนอกสูง ซึ่งอาจ ท�าให้เกิดการลัดวงจรหรือเกิดความร้อนสูงภายในได้ ป้องกันอุปกรณ์ แบตเตอรี่ และเครื่องชาร์จไม่ไห้รับอันตราย• หลีกเลี่ยงการให้อุปกรณ์และแบตเตอรี่สัมผัสกับอุณหภูมิสูงมาก หรือต�่ามาก •
    • p. 577/674
      ภาษาไทย 576 อย่ากัดหรือดูดอุปกรณ์หรือแบตเตอรี่• การท�าเช่นนั้นอาจท�าให้อุปกรณ์เสียหายหรือท�าให้เกิดการระเบิด หรือเพลิงไหม้ได้ • เด็กและสัตว์อาจกลืนกินชิ้นส่วนขนาดเล็ก• หากเด็กใช้งานเครื่อง ควรแน่ใจว่าเด็กๆ สามารถใช้งานได้อย่างถูก ต้อง ห้ามใส่เครื่องหรืออุปกรณ์เสริมที่ให้มาเข้าไปในดวงตา
    • p. 578/674
      ภาษาไทย 577 ไม่ควรใช้เครื่องของคุณในโรงพยาบาล อากาศยาน หรือในอุปกรณ์ยาน ยนต์ ที่อาจได้รับการรบกวนจากคลื่นความถี่วิทยุ• หากเป็นไปได้ ให้หลีกเลี่ยงการใช้เครื่อง ใกล้กับเครื่องกระตุ้นกล้าม เนื้อหัวใจภายในระยะ 15 ซม. • เนื่องจากเครื่องของคุณจะรบกวนการท�างานของเครื่องกระตุ้นกล้าม
    • p. 579/674
      ภาษาไทย 578 ถ้าคุณใช้เครื่องช่วยการฟัง ให้ติดต่อผู้ผลิตอุปกรณ์นั้นเพื่อขอข้อมูล เกี่ยวกับการรบกวนคลื่นวิทยุความถี่คลื่นวิทยุที่ปล่อยออกจากอุปกรณ์ของคุณอาจรบกวนเครื่องช่วย การฟังบางอย่างได้ ก่อนการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ ให้ติดต่อผู้ผลิตเพื่อ ดูว่าเครื่องช่วยการฟังของคุณจะได้รับผลกระทบจากความถี่คลื่นวิทยุที่
    • p. 580/674
      ภาษาไทย 579 ปฏิบัติตามค�าเตือนและระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับความปลอดภัยทั้งหมด ในการใช้งานอุปกรณ์มือถือขณะขับรถขณะขับรถ การขับรถอย่างปลอดภัยเป็นความรับผิดชอบอันดับแรก ของคุณ ห้ามใช้อุปกรณ์มือถือขณะขับรถตามข้อบังคับทางกฎหมาย เพื่อความปลอดภัยของคุณและของผู้อื่น
    • p. 581/674
      ภาษาไทย 580 ให้ใช้ความใส่ใจและใช้งานอุปกรณ์มือถือของคุณอย่าง เหมาะสม ควรให้เครื่องของคุณแห้ง• ความชื้นและของเหลวอาจสร้างความเสียหายแก่ชิ้นส่วนหรือวงจร อิเล็กทรอนิกส์ในอุปกรณ์ของคุณได้ • ห้ามเปิดเครื่องเมื่อเครื่องเปียก หากเครื่องเปิดอยู่ ให้ปิดและถอด แบตเตอรี่ออกทันที
    • p. 582/674
      ภาษาไทย 581 อย่าเก็บอุปกรณ์ของคุณไว้กับวัตถุที่เป็นโลหะ เช่น เหรียญ กุญแจ และ สร้อยคอ• อุปกรณ์ของคุณอาจถูกขีดข่วนหรือท�างานผิดพลาด• ถ้าขั้วของแบตเตอรี่สัมผัสกับวัตถุโลหะ อาจเป็นสาเหตุให้เกิดไฟไหม้ ได้ อย่าเก็บเครื่องของคุณใกล้กับสนามแม่เหล็ก• เครื่องของคุณอาจท�างานผิดปกติหรือแบตเตอรี่จะคายประจุออกจาก
    • p. 583/674
      ภาษาไทย 582 ควรใช้ความระมัดระวังเมื่อเกิดแสงกะพริบ• ขณะใช้งานเครื่องให้เปิดไฟในห้อง และอย่าถือหน้าจอเข้าใกล้ดวงตา ของคุณมากเกินไป • อาจเกิดอาการหน้ามืดหรือเป็นลมเมื่อคุณได้รับแสงกะพริบ ขณะดู วีดีโอหรือเล่นเกมส์ที่ใช้ Flash เป็นระยะเวลานาน หากคุณรู้สึกไม่
    • p. 584/674
      ภาษาไทย 583 ป้องกันการรับเสียงและหูของคุณเมื่อใช้งานหูฟัง • การรับฟังเสียงที่ดังเกินไปอาจเป็นอันตรายต่อการ ได้ยินของคุณ • การรับฟังเสียงดังขณะก�าลังเดินอาจรบกวนสมาธิของ คุณและอาจท�าให้เกิดอุบัติเหตุได้ • ควรลดระดับเสียงลงอยู่เสมอก่อนที่จะเสียบหูฟังในแหล่งที่มาเสียง
    • p. 585/674
      ภาษาไทย 584 ห้ามใช้งานเครื่องถ้าหากมีรอยร้าวหรือรอยแตกกระจกหรืออะครีลิคที่แตกร้าวอาจท�าให้มือหรือใบหน้าของคุณได้รับ บาดเจ็บได้ น�าเครื่องของคุณไปที่ศูนย์บริการของซัมซุงเพื่อรับการ ซ่อมแซมอย่าท�าเครื่องตกหล่นหรือท�าให้เกิดการกระแทก• อุปกรณ์ของคุณอาจเสียหายหรือท�างานผิดพลาด•
    • p. 586/674
      ภาษาไทย 585 • อุปกรณ์ของคุณอาจเสื่อมสภาพตามกาลเวลา ชิ้นส่วนและ การซ่อมแซมบางส่วนได้รับการคุ้มครองโดยการรับประกันภายใน ระยะเวลาที่ก�าหนด แต่ความเสียหายหรือการเสื่อมสภาพที่เกิดจาก การใช้งานอุปกรณ์เสริมที่ไม่ได้รับการรับรองจะไม่ได้รับการคุ้มครอง ด้วย เมื่อใช้งานอุปกรณ์
    • p. 587/674
      ภาษาไทย 586 หลีกเลี่ยงการรบกวนผู้อื่นเมื่อใช้งานเครื่องในที่สาธารณะการเลือกใช้บริการซ่อมบ�ารุงและดูแลรักษาเครื่องจากผู้ให้บริการที่มี คุณภาพเท่านั้นการเลือกใช้บริการซ่อมบ�ารุงและดูแลรักษาเครื่องจากผู้ให้บริการที่ ไม่มีคุณภาพอาจท�าให้เครื่องของคุณเสียหายและอาจท�าให้สิทธิใน
    • p. 588/674
      ภาษาไทย 587 • ตรวจสอบบัญชีของคุณอย่างสม�่าเสมอเพื่อหาการใช้งานที่ไม่ได้รับ อนุญาตหรือการใช้งานที่น่าสงสัย หากคุณพบสัญญาณใดๆ ที่แสดง ให้เห็นถึงการใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของคุณในทางที่ผิด โปรดติดต่อผู้ให้ บริการของคุณเพื่อลบหรือเปลี่ยนข้อมูลบัญชีของคุณ • ในกรณีที่เครื่องของคุณสูญหายหรือถูกลักขโมย
    • p. 589/674
      ภาษาไทย 588 • รันโปรแกรมแอนตีไวรัสในอุปกรณ์ของคุณก่อนที่จะเริ่มต้น แอพพลิเคชั่นและไฟล์ที่ดาวน์โหลดมาใหม่ • ติดตั้งโปรแกรมแอนตีไวรัสในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณและใช้งาน โปรแกรมเป็นประจ�าเพื่อตรวจสอบการติดไวรัส • อย่าแก้ไขการตั้งค่ารีจิสทรีหรือดัดแปลงระบบปฏิบัติการของอุปกรณ์
    • p. 590/674
      ภาษาไทย 589 การก�าจัดแบตเตอรี่ในผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกวิธี (ส�าหรับประเทศที่มีระบบเก็บแยกขยะ)สัญลักษณ์นี้บนแบตเตอรี่ คู่มือการใช้ หรือบรรจุภัณฑ์ บอกให้รู้ว่าไม่ควรทิ้งแบตเตอรี่ในผลิตภัณฑ์นี้รวมกับขยะ ทั่วไปอื่นๆเมื่อหมดอายุการใช้งาน ป้ายสัญลักษณ์ทาง เคมี Hg
    • p. 591/674
      ภาษาไทย 590 ข้อปฏิเสธความรับผิด เนื้อหาและบริการบางอย่างที่เครื่องนี้สามารถเข้าใช้ได้เป็นของบุคคล ที่สามและได้รับการคุ้มครองด้วยกฎหมายว่าด้วยลิขสิทธิ์ สิทธิบัตร เครื่องหมายการค้าและ/หรือทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ เนื้อหาและ บริการดังกล่าวจัดให้ส�าหรับการใช้งานที่ส่วนบุคคลไม่ใช่ในเชิงการค้า
    • p. 592/674
      ภาษาไทย 591 บริการของบุคคลที่สามอาจสิ้นสุดลงหรือหยุดชะงักได้ตลอดเวลา และ ซัมซุงไม่ขอรับรองหรือรับประกันว่าเนื้อหาหรือบริการใดๆ จะยังคงมีอยู่ ในช่วงเวลาใดๆ เนื้อหาและบริการต่างๆ ได้รับการถ่ายทอดโดยบุคคล ที่สามด้วยระบบเครือข่ายและระบบส่งสัญญาณซึ่งซัมซุงไม่ได้ควบคุม
    • p. 593/674
      Türkçe 592 Güvenlik bilgisi Bu güvenlik bildirisinde mobil cihazlar için içerikler bulunmaktadır. Bazı içerikler cihazınız için uygulanamıyor olabilir. Kendinize, diğer kişilere veya cihazınıza zarar gelmesini önlemek için, cihazı kullanmadan önce güvenlik
    • p. 594/674
      Türkçe 593 Fırtına sırasında cihazı dışarıda kullanmayınAksi halde elektrik çarpabilir veya cihaz arızalanabilir. Üreticinin onayladığı pilleri, şarj cihazlarını, aksesuarları ve birlikte verilen ürünleri kullanın• Sıradan pillerin veya şarj cihazlarının
    • p. 595/674
      Türkçe 594 Cihazınızı ısıtıcıların, mikrodalgaların, sıcak mutfak aletlerinin ve yüksek basınçlı kapların yakınında ya da içinde saklamayın• Pil sızıntısı olabilir.• Cihazınız aşırı ısınabilir ve yangın çıkabilir. Cihazınızı havada yüksek oranda toz bulunan
    • p. 596/674
      Türkçe 595 Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar• Araca indirme-bindirme ve taşıma sırasında maksimum dikkat gösterilmelidir. • Araca yükleme sırasında ambalajın tamamen kapalı olduğundan ve hasar görmemiş olduğundan emin olunmalıdır. • Üst
    • p. 597/674
      Türkçe 596 • Eğer tıbbi cihaz kullanıyorsanız, cihazı kullanmadan önce ekipman üreticisi ile temasa geçerek ekipmanın cihazın radyo frekanslarından etkilenip etkilenmediğini belirleyin. • Elektronik cihazların bir uçakta kullanılması uçağın elektronik navigasyon
    • p. 598/674
      Türkçe 597 Cihazınızdan veya pilden garip duman veya ses çıkıyorsa ya da cihazdan veya pilden duman veya sıvı kaçağı olduğunu görürseniz, cihazı kullanmayın derhal durdurun ve bir Samsung Servis Merkezine götürünBunu yapmamanız yangına veya patlamaya sebep
    • p. 599/674
      Türkçe 598 Mobil cihazınıza bakım yapın ve dikkatli kullanın Cihazınızı kuru tutun• Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik devrelere hasar verebilir. • Eğer cihazınız ıslanmışsa açmayın. Eğer cihazınız açıksa, kapatın ve pilini derhal çıkarın
    • p. 600/674
      Türkçe 599 Cihaz aşırı ısınmışsa, cihazı veya uygulamaları bir süre kullanmayınCildinizin aşırı ısınan bir cihaza uzun süreli maruz kalması, kızarma ve pigmentasyon gibi düşük dereceli yanma semptomlarına sebep olabilir. Eğer cihazınızda bir kamera flaşı
    • p. 601/674
      Türkçe 600 Bir kulaklık kullanırken kulaklarınızı ve duyu organlarınızı koruyun • Yüksek sese aşırı maruz kalınması halinde işitme yeteneği zarar görebilir. • Yürürken yüksek sese aşırı maruz kalmak dikkatinizi dağıtabilir ve kaza yapmanıza neden olabilir.
    • p. 602/674
      Türkçe 601 Pil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayın• Cihazınızı bir haftadan daha uzun süre şarj etmeyin; fazla şarj etmek, pilin kullanım ömrünü kısaltabilir. • Zamanla, kullanılmayan cihaz boşalır ve kullanılmadan önce yeniden şarj edilmeleri
    • p. 603/674
      Türkçe 602 Cihazı kullanım amacı dışında herhangi bir amaç için kullanmayınCihazınız arızalanabilir. Cihazı toplu ortamlarda kullanırken başkalarını rahatsız etmekten kaçının Cihazınızın bakımını yalnızca yetkili elemanlara yaptırınYetkili olmayan kişilerin
    • p. 604/674
      Türkçe 603 Telif hakkı korumalı materyalleri göndermeyinİçerik sahiplerinin izni olmadan telif hakkı ile korunan malzemeyi dağıtmayın. Göndermeniz halinde telif hakkı yasalarını çiğnemiş olabilirsiniz. Üretici firma telif hakkı ile korunan materyalin kullanıcı
    • p. 605/674
      Türkçe 604 Bu ürünün doğru şekilde atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj
    • p. 606/674
      Türkçe 605 Pilin doğru şekilde atılması (Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu üründeki pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg,
    • p. 607/674
      Türkçe 606 Yasal Uyarı Bu cihaz yoluyla erişilebilen bazı içerik ve hizmetler üçüncü şahıslara ait olup telif hakkı, patent, ticari marka ve/veya diğer fikri mülkiyet kanunları ile korunmaktadır. Bu içerik ve hizmetler yalnızca ticari olmayan şahsi kullanıma
    • p. 608/674
      Українська 607 Заходи безпеки Цей розділ містить інформацію про мобільні пристрої. Деяка інформація може не стосуватися вашого пристрою. Щоб уникнути травмування себе та інших осіб, а також пошкодження пристрою, ознайомтеся з наведеними нижче відомостями
    • p. 609/674
      Українська 608 Не використовуйте пристрій надворі під час грозиЦе може призвести до ураження електричним струмом або несправності пристрою. Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої, аксесуари та комплектуючі вироби, схвалені виробником• Використання
    • p. 610/674
      Українська 609 • Уникайте контакту акумулятора із металевими предметами, оскільки вони можуть з’єднати полюси «+» і «-» і призвести до тимчасового або повного пошкодження акумулятора. • Ніколи не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої та акумулятори.
    • p. 611/674
      Українська 610 Увага! Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести до серйозної травми або пошкодження майна Не використовуйте пристрій поблизу інших електронних пристроїв• Більшість електронних пристроїв використовують радіочастотні сигнали.
    • p. 612/674
      Українська 611 Уникайте контакту пристрою з густим димом або газамиЦе може призвести до пошкодження зовнішньої частини пристрою або його несправності. У разі використання слухового апарата зверніться до його виробника для отримання відомостей про радіоперешкодиРадіочастотне
    • p. 613/674
      Українська 612 Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку щодо використання мобільних пристроїв під час керування транспортним засобомПеребуваючи за кермом, потрібно забезпечити умови для безпечного керування транспортним засобом. Ніколи не використовуйте
    • p. 614/674
      Українська 613 Доглядайте та використовуйте пристрій належним чином Захищайте пристрій від потрапляння вологи• Вологість і всі типи рідин можуть призвести до пошкодження деталей або електронних схем пристрою. • Не вмикайте пристрій, якщо на нього потрапила
    • p. 615/674
      Українська 614 Не використовуйте пристрій або програми якщо пристрій перегрітоТривала дія перегрітого пристрою на вашу шкіру може спричинити до виникнення таких симптомів низькотемпературних опіків, як червоні плями та пігментація. Якщо ваш пристрій оснащено
    • p. 616/674
      Українська 615 Захист органів слуху та вух під час використання гарнітури • Гучні звуки можуть призвести до погіршення слуху.• Гучні звуки можуть відволікти вас під час руху, і призвести до аварії. • Завжди зменшуйте рівень гучності, перш ніж під’єднувати
    • p. 617/674
      Українська 616 Забезпечення максимального терміну служби акумулятора та зарядного пристрою• Уникайте заряджання пристрою більше тижня, оскільки перезарядження може призвести до скорочення терміну служби акумулятора. • Пристрій, який певний час не використовується,
    • p. 618/674
      Українська 617 Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок• Протирайте пристрій або зарядний пристрій рушником чи грубою тканиною. • Очищуйте контакти акумулятора за допомогою ватного тампона або рушника. • Не використовуйте хімічні речовини або
    • p. 619/674
      Українська 618 • Регулярно перевіряйте свої облікові записи, щоб дізнатися про наявність неавторизованого або підозрілого їх використання. Якщо ви помітили будь-які ознаки зловживання вашими особистими даними, зверніться до свого оператора зв’язку або видаліть
    • p. 620/674
      Українська 619 Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання)(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації вказує, що виріб та електронні аксесуари
    • p. 621/674
      Українська 620 Утилізація акумуляторів виробу (Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)Позначка на акумуляторі, посібнику користувача або упаковці означає, що акумулятор цього виробу не можна викидати разом з іншим побутовим
    • p. 622/674
      Українська 621 Заява про неприйняття відповідальності Деякий вміст і послуги, доступ до яких можливий завдяки використанню цього пристрою, належать третім сторонам і захищені законом про авторські права, патентами, товарними знаками та/або іншими законами
    • p. 623/674
      Українська 622 Надання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано у будь-який момент, і компанія Samsung не заявляє і не гарантує, що вміст або послуги залишатимуться доступними впродовж будь-якого часу. Вміст і послуги передаються третіми
    • p. 624/674
      ودرا 623 تامولعم یک یتملاس پآ لومشم هچک ۔ےہ لمتشم رپ لومشم ےک تلاآ لئابوم تامولعم یتظافح ہي روا ،ٹوچ وک ںورسود روا ےنپا پآ ۔ںيہ ےتکسوہ ںيہن وگلا رپ ےلآ ےک ےس ےنرک لامعتسا ہلآ ،ےئل ےک ےنهکر ظوفحم ےس ناصقن وک ےلآ ےنپا ۔ںيرک ہعلاطم اک تامولعم یتظافح ليذ ہجردنم
    • p. 625/674
      ودرا 624 ںيرک ہن ٹکرس ٹراش وک ےلآ اي رجراچ اديپ یبارخ ںيم یرٹيب اي ،ےہ اتکسوہ ثعاب اک گآ اي کاش کرٹکيلا انرک اسيا ۔ےہ یتکس ٹهپ یرٹيب اي یتکسوہ ںيرک ہن لامعتسا رہاب نارود ےک داب قرب ینافوط وک ےلآ ےنپا اديپ یبارخ ںيم ےلآ اي ےہ اتکسوہ ثعاب اک گآ اي کاش کرٹکيلا
    • p. 626/674
      ودرا 625 ںيئاچب ےس ناصقن وک جراچ روا یرٹيب ،ےلآ ترارح تاجرد مرگ هدايز تہب اي ےڈنهٹ هدايز تہب وک یرٹيب روا ےلآ ےنپا ۔ںيهکر رود ےس پآ روا ےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ےس ہجو یک ترارح تاجرد ديدش ۔ےہ یتکسوہ مک یگدنز روا تيحلاص یک گنجراچ یک یرٹيب روا ےلآ ےک یک پآ
    • p. 627/674
      ودرا 626 ںيلاڈ ہن ںيم ہنم اي ،ناک ،هکنآ وک تامزاول هدرک مہارف اي ہلآ ۔ےہ اتکسوہ مخز کانرطخ اي سبح ےس ےنرک اسيا ںيئوهچ ہن وک )Li-Ion( نيئآ ميهتيل یلاو ےنرک کيل اي بارخ زاجم نيرت بيرق ےنپا ،ےئل ےک ےنرک عئاض تفاظحب وک یرٹيب Li-Ion ینپا ۔ںيرک ہطب ار ےس زکرم
    • p. 628/674
      ودرا 627 ہک ےيل ےک ےنرک نييعت ہي ،وت ںيہ ےترک لامعتسا ہلآ یبط یئوک پآ رگا ےنپا ںيہن اي اگوہ رثاتم ہي ےس ںويسنوکيرف ويڈير یلاو ےنلکن ےس ہلآ ايک ۔ںيرک ہطبار ےس ےلاو ےنانب ےلہپ ےس ےنرک لامعتسا وک ےلآ ےک زاہج یئاوہ انرک لامعتسا اک تلاآ ےک کنارٹکيلا ،ںيم زاہج
    • p. 629/674
      ودرا 628 ںيد رک فآ ہلآ ںيم ںولوحام زيخ ہکامهد ہنکمم ۔ںيدرک فآ ہلآ ںيم ںولوحام ريخ ہکامهد ہنکمم ےئاجب ےک ےنلاکن یرٹيب رپ ںوراشا روا تايادہ ،طباوض ہشيمہ ںيم ںولوحام زيخ ہکامهد ہنکمم ۔ںيرک لمع ،)نشيٹسا لورٹپ( ہگج یلاو ےنلاڈ نهدنيا ںيرک ہن لامعتسا اک ےلآ ےنپا
    • p. 630/674
      ودرا 629 اي ےنانب تسرہف یک "ماک مہا" ۔ںيرک شلات ربمن نوف یہ ہن روا ںيل ہن سٹون ہمذ یداينب یک ےنلاچ یڑاگ تظافحب ےس ےنموهگ ںيم کب سيرڈيا ےنپا ۔ےہ اتاج ٹب نايهد ےس یراد پآ بج ۔ںيرک چناج یک کفيرٹ روا ںيرک لئاڈ ربمن هتاس ےک یرادهجمس یدنب ہبوصنم یک ںولاک
    • p. 631/674
      ودرا 630 ںيهکر رپ ماقم حطسم فرص وک ےلآ ےنپا ۔ےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ےک پآ رپ ےنرگ حلاص ہي ۔ںيرک ہن هريخذ ںيم ںوقلاع ےڈنهٹ تہب اي مرگ تہب وک ےلآ ےنپا لامعتسا ںيم ترارح ہجرد 35 °C ات 5 °C وک ےلآ ےنپا ہک ےہ یتاج ید ںيرک ہگج مرگ هدايز تہب یسيج ردنا ےک راک
    • p. 632/674
      ودرا 631 نشکيلپيا اي ہلآ انپا ےيل ےک ريد هچک وت ےئاجوہ مرگ هدايز ہلآ اک پآ رگا ںيرک ہن لامعتسا اي ےبهد خرس ےس ہجو یک ےنهکر ہلآ مرگ هدايز کت ريد هدايز رپ دلج ۔ںيہ ےتکسوہ اديپ تاملاع ےک نلج یلاو ترارح ہجرد مک ےسيج نشيٹنيمگپ ںوروناج وتلاپ اي ںوناسنا ،وت ےہ
    • p. 633/674
      ودرا 632 ںيرک مک وک ےرطخ ےک ںومخز ےک تکرح ررکتم ميگ ،ےنانب رٹکيريک رپ نيرکسا چٹ ےس ںويلگنا ےنپا ،ےنابد زييک پآ بج ،هتاہ ےک پآ یهبک یهبک ،وت ںيہ ےتيد ماجنا راب راب وک لمع ےسيج ےنليهک اتکسوہ ساسحا اک فيلکت ںيم ےصح ےرسود ےک مسج اي ،ےهدنک ،ندرگ ےس حرط یهچا وک
    • p. 634/674
      ودرا 633 ںيهکر ہن درگ ےک رمک ینپا اي ںوبيج یلهچپ ینپا وک ےلآ ےنپا چنہپ ناصقن وک ےلآ اي ےہ یتکس گل ٹوچ وک پآ ںيم تروص یک ےنرگ ۔ےہ اتکس ںيئاگل یہ ہن روا ںيرک ٹنيپ ہن زرکيٹسا رپ ےلآ ےنپا ںيہ ےتکسرک اديپ ٹواکر ںيم ءازجا ےلاو ےنرک تکرح زرکيٹسا روا ٹنيپ ۔ںيہ ےتکس
    • p. 635/674
      ودرا 634 سا ےيل ےک ےنانب ینيقي وک تايح تدم نيرت ليوط یک یرٹيب وا ےلآ ےنپا لمع رپ تايادہ روا تاہابتنا ۔ںيرک لمع رپ تايادہ مامت دوجوم ںيم لوينيم یگدراک بارخ روا تاناصقن ےلاو ےنوہ ےس ہجو یک یماکان ںيم ےنرک ۔ےہ یتکسرک متخ وک تنامض یک ےلاو ےنانب وک ےلآ پآ ےک
    • p. 636/674
      ودرا 635 لامعتسا ےئل ےک دصقم یهب یسک هولاع ےک دصقم ہبولطم ےک سا وک ےلآ ںيرک ہن ۔ےہ یتکسوہ اديپ یبارخ ںيم ےلآ ےک پآ ےس ےنرک گنت وک ںورسود نارود ےک ےنرک لامعتسا ہلآ ےنماس ےک بس ںيرک زيرگ ںيد تزاجا یک ےنرک سورس یک ےلآ ےنپا یہ وک دارفا لہا فرص ےک پآ ےس ےنيد
    • p. 637/674
      ودرا 636 تظافح یک اٹيڈ یتاذ ینپا ،ںيم تروص یک ےنوہ یروچ اي مگ ےک ہلآ ۔ںيدرک ليدبت ڈرو ساپ رپ ٹنؤاکا ےنپا ےيل ےک ےنرک وک ےلآ ےنپا روا ںيچب ےس ےنرک لامعتسا زنشيکيلپيا ےس عئارذ مولعمان ۔ںيرک کلا ےس نپ اي ،ڈرو ساپ ،نرٹيپ ںيرک ہن ميسقت داوم ظوفحم ہعيرذ ےک ٹئار
    • p. 638/674
      ودرا 637 ہقيرط اک ےنرک عئاض رپ روط حيحص وک ہعونصم سا )تلاآ کنارٹکيلا & ںايز یقرب( )قلاطا لباق ںيم کلامم هتاس ےک ںوماظن ےک ےنرک عمج گلا( ناشن ہي ايگ اياهکد رپ رچيرٹل ےک سا اي ںايرسيسا ،ےعونصم ےک سا روا ےعونصم سا ہک ےہ اترک یہد ناشن یک تاب سا وک )لبيک
    • p. 639/674
      ودرا 638 یساکن تسرد یک ںويرٹيب یک ےعونصم سا لباق ںيم کلامم هتاس ےک ںوماظن ےک ےنرک عمج گلا( )قلاطا اترکرہاظ وک تاب سا ناشن ہي رپ گنجيکيپ اي ہمان تيادہ ،یرٹيب دعب ےک یگدنز یک نا وک ںويرٹيب یک ےعونصم سا ہک ےہ ،وہ ايگ اياگل ناشن ںاہج ۔ےيئہاچ انکنيهپ ںيہن هتاس
    • p. 640/674
      ودرا 639 یرادربتسد یتکساج یک یئاسر ےعيرذ ےک ےلآ سا کت نج تامدخ روا ازجا هچک /روا کرامڈيرٹ ،ٹنٹيپ ،ٹئار یپاک روا ںيہ تيکلم یک نيقيرف ےرسيت ،ےہ ےسيا ۔ںيہ ےئگ ےئک ظوفحم تحت ےک نيناوق ےک تيکلم ہنلاقاع ےرسود اي ےئک مہارف ےئل ےک لامعتسا یتراجتريغ یتاذ ےک پآ فرص
    • p. 641/674
      ودرا 640 روا ںيہ یتکسوہ زادنا لخد اي عطقنم تقو یهب یسک تامدخ یک قيرف ےرسيت ےک یبايتسد ےئل ےک تدم یهب یسک ےک تمدخ اي ازجا یهب یسک گنس ماس ۔ےہ اتيد ںيہن تنامض روا اترک ہن یگدنئامن یک مسق یهب یسک ںيم ےلسلس تامدخ روا ازجا ےعيرذ ےک تايلوہس یک ليسرت روا کروٹين
    • p. 642/674
      O'zbek 641 Xavfsizlik ma’lumoti Ushbu xavfsizlik ma’lumoti mobil qurilmalar haqidagi axborotlardan iborat. Ba’zi ma’lumotlar qurilmangizga mos kelmasligi mumkin. O‘zingiz va atrofdagilarga shikast yetkazmaslik va qurilmani nosozliklardan saqlash uchun ushbu
    • p. 643/674
      O'zbek 642 Zaryadlash qurilmasi yoki qurilmada qisqa tutashuvlarni yuzaga keltirmangBunday qilish elektr toki urishi yoki yong‘in kelib chiqishiga, batareyaning zararlanishi yoki portlashiga olib kelishi mumkin. Momaqaldiroq vaqtida qurilmangizdan binodan
    • p. 644/674
      O'zbek 643 Qurilma, batareya va zaryadlash qurilmasini zarar yetkazilishdan himoyalang• Qurilma yoki batareyani juda sovuq yoki juda issiq haroratda qoldirmang. • Judayam yuqori yoki past harorat qurilmaga zarar yetkazishi va qurilma va batareyaning xizmat
    • p. 645/674
      O'zbek 644 Qurilmani yoki uning aksessuarlarini ko‘zga, quloqqa yoki og‘izga kiritmangBunday qilish nafas yo‘llarini to‘sishi yoki jiddiy shikast yetkazishi mumkin. Oqayotgan yoki shikastlangan Litium Ion (Li-Ion) batareyani ishlatmangLi-Ion batareyasini
    • p. 646/674
      O'zbek 645 • Agar tibbiy uskunadan foydalansangiz, qurilmangizni ishlatishdan avval radio chastotalar qurilmangizga zarar yetkazish yoki yetkazmasligi haqidagi ma’lumotlarni olish uchun uskuna ishlab chiqaruvchisi bilan bog‘laning. • Samolyotda elektron
    • p. 647/674
      O'zbek 646 • Yoqilg‘i quyish shaxobchalarida, yoqilg‘i yoki kimyoviy moddalar yaqinida yoki portlash qamrab oladigan hududlarda qurilmangizdan foydalanmang. • Tez yonuvchan suyuqliklarni, gazlarni yoki portlovchi materiallarni qurilma, uning qismlari yoki
    • p. 648/674
      O'zbek 647 • Aql bilan tering va transportlar qatnovini to‘g‘ri baholang. To‘xtab turgan vaqtda yoki transportlar qatnoviga qo‘shilmay turib raqamni tering. Qo‘ng‘iroqlarni transport vositangiz harakatsiz holatiga mos keladigan vaqtga rejalashtiring. • Diqqatni
    • p. 649/674
      O'zbek 648 Qurilmangizda tangalar, kalitlar va bo‘yin zanjirlar kabi metall buyumlar bilan birga saqlamang• Qurilmangizning ustki qismi chizilishi yoki unga zarar yetishi mumkin.• Agar batareya terminallari metal predmetlar bilan tutashganda, yong‘in keltirib
    • p. 650/674
      O'zbek 649 • Agar Siz mushak spazmasi, mo‘ljal yo‘qotilishi kabi noqulayliklarni his qilgan bo‘lsangiz, qurilmani ishlatishni darhol to‘xtating va shifokorga murojaat qiling. • Ko‘z toliqishini oldini olish uchun qurilmadan foydalanayotganda tez-tez qisqa
    • p. 651/674
      O'zbek 650 Yurib yoki yugurib ketayotganingizda qurilmadan ehtiyotkorlik bilan foydalaningO‘zingizga va boshqalarga shikast yetkazmaslik uchun har doim atrofdagi voqea va insonlarga diqqatli bo‘ling. Qurilmangizni orqa cho‘ntaklaringizda yoki belingiz atrofida
    • p. 652/674
      O'zbek 651 • Batareyalarni uzoq muddat mobaynida ishlatmaslik uning xizmat qilish vaqtiga va samaradorligiga salbiy ta’sir qilishi mumkin. Shuningdek, bu batareyaning portlashiga yoki yong‘in kelib chiqishiga sabab bo‘lishi mumkin. • Qurilma va batareyangizning
    • p. 653/674
      O'zbek 652 Qurilmani faqat belgilangan tegishli maqsadda ishlatingQurilmangizga zarar yetishi mumkin. Qurilmadan jamoat joylarida foydalanayotganda boshqalarga halaqit bermang Faqatgina malakali mutaxassislarga qurilmangizni ta’mirlash uchun ruxsat beringMalakasiz
    • p. 654/674
      O'zbek 653 • Qurilmangiz yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan hollarda, shaxsiy ma’lumotlaringizni himoya qilish uchun hisob qaydnomangiz parolini o‘zgartiring. • Noma’lum manbalardan kelgan ilovalarni ishlatmang va qurilmangizni namuna chizish, parol yoki PIN-kod
    • p. 655/674
      O'zbek 654 Ushbu mahsulotni utilizatsiya qilish qoidalari (Elektr & Elektron moslamalar chiqindilari)(Ajratilgan holda yig‘ish tizimiga ega bo‘lgan mamlakatlar uchun mo‘ljallangan)Mahsulot, aksessuar yoki qo‘llanmadagi ushbu belgi shuni anglatadiki,
    • p. 656/674
      O'zbek 655 Ushbu mahsulotdagi batareyalarni utilizatsiya qilish qoidalari (Ajratilgan holda yig‘ish tizimiga ega bo‘lgan mamlakatlar uchun mo‘ljallangan)Batareya, uning qo‘llanmasi yoki o‘ramidagi ushbu belgi shuni anglatadiki, bu mahsulotdagi batareya maishiy
    • p. 657/674
      O'zbek 656 Rad etish Ushbu qurilma orqali ulanadigan ba’zi tarkib va xizmatlar uchinchi tomonga tegishli bo‘lib, ular mualliflik huquqi, patent, savdo belgisi va/ yoki boshqa intellektual mulk haqidagi qonunlar bilan himoyalangan. Bunday tarkib va xizmatlar
    • p. 658/674
      O'zbek 657 Uchinchi tomon xizmatlari istalgan vaqtda to‘xtatilishi yoki uzib qo‘yilishi mumkin va Samsung har qanday tarkib yoki xizmatdan ma’lum bir muddat davomida foydalanish mumkinligi haqida hech qanday tasdiq yoki kafolat bermaydi. Uchinchi tomon tarkib
    • p. 659/674
      Tiếng Việt 658 Thông tin an toàn Thông tin về an toàn này có nội dung dành cho thiết bị di động. Một số nội dung có thể không áp dụng đối với thiết bị của bạn. Để không làm bạn và người khác bị thương hoặc làm hư hỏng thiết bị của bạn, vui lòng đọc thông
    • p. 660/674
      Tiếng Việt 659 Không sử dụng thiết bị ngoài trời khi trời đang có sấm chớpLàm vậy có thể bị điện giật hoặc làm hỏng thiết bị. Sử dụng các loại pin, bộ sạc, linh kiện và phụ kiện được nhà sản xuất chứng nhận• Sử dụng loại pin hoặc bộ sạc phổ thông có thể
    • p. 661/674
      Tiếng Việt 660 Không để thiết bị gần hoặc trong bếp, lò vi sóng, thiết bị nấu ăn nóng hoặc hộp có áp suất cao• Pin có thể bị rò điện.• Thiết bị có thể quá nóng và gây cháy. Không sử dụng hoặc để thiết bị ở những nơi có mật độ bụi hoặc chất lơ lửng trong
    • p. 662/674
      Tiếng Việt 661 Cẩn thận Không tuân thủ các cảnh báo và quy định về an toàn có thể gây nên chấn thương nặng hoặc làm hư hỏng tài sản Không sử dụng thiết bị gần các thiết bị điện tử khác• Hầu hết các thiết bị điện tử sử dụng tín hiệu tần số vô tuyến. Thiết
    • p. 663/674
      Tiếng Việt 662 Nếu bạn sử dụng thiết bị trợ thính, hãy liên hệ với nhà sản xuất để biết thông tin về mức độ nhiễu sóng vô tuyếnTần số vô tuyến xuất phát từ máy của bạn có thể làm nhiễu một số thiết bị trợ thính. Trước khi dùng máy, hãy liên hệ nhà sản xuất
    • p. 664/674
      Tiếng Việt 663 • Đặt thiết bị trong phạm vi tay với. Bảo đảm bạn có thể truy cập thiết bị không dây mà không rời mắt khỏi đường đi. Nếu có cuộc gọi đến vào lúc không thuận tiện, hãy để hộp thư thoại trả lời cuộc gọi giúp bạn. • Tạm dừng các cuộc gọi khi
    • p. 665/674
      Tiếng Việt 664 Không cất máy ở nơi quá nóng hoặc quá lạnh. Nên sử dụng thiết bị ở nhiệt độ từ 5 °C đến 35 °C• Không để thiết bị ở những nơi rất nóng như bên trong ô tô vào mùa hè. Làm vậy có thể khiến màn hình bị lỗi chức năng, làm hỏng thiết bị hoặc làm
    • p. 666/674
      Tiếng Việt 665 Thận trọng khi tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháy• Khi sử dụng thiết bị, để thiết bị sáng trong phòng và không được giữ màn hình quá gần với mắt. • Bạn có thể bị tai biến mạch máu hoặc ngất tạm thời nếu tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháy khi xem
    • p. 667/674
      Tiếng Việt 666 Cần thận trọng khi sử dụng thiết bị trong lúc đi bộ hoặc di chuyểnLuôn để ý đến xung quanh để tránh gây thương tích cho bản thân và người khác. Không để thiết bị ở túi quần sau hoặc quanh thắt lưngBạn có thể bị thương hoặc làm hỏng máy nếu
    • p. 668/674
      Tiếng Việt 667 • Thiết bị của bạn có thể bị hao mòn theo thời gian. Một số chi tiết trên thiết bị và việc sửa chữa đều được bảo hành trong thời gian bảo hành nhưng những hỏng hóc hoặc hư hại gây ra do việc sử dụng phụ kiện không được chứng nhận đều sẽ không
    • p. 669/674
      Tiếng Việt 668 Xử lý cáp cẩn thận• Khi gắn dây cáp vào thiết bị của bạn, đảm bảo dây cáp được gắn vào đúng mặt. • Gắn dây cáp hoặc thao tác không đúng có thể làm hỏng giắc cắm đa chức năng hoặc các chi tiết khác trên thiết bị. Bảo vệ dữ liệu cá nhân của
    • p. 670/674
      Tiếng Việt 669 Phần mềm độc hại và vi-rút Để bảo vệ thiết bị của bạn tránh khỏi phần mềm độc hại và vi-rút, hãy tuân thủ các mẹo sử dụng này. Không tuân thủ các mẹo này có thể gây hỏng hóc hoặc mất dữ liệu mà không được bảo hành• Không tải về các ứng dụng
    • p. 671/674
      Tiếng Việt 670 Cách bỏ sản phẩm đúng cách (Rác điện tử và thiết bị điện tử)(Áp dụng ở các quốc gia có hệ thống thu thập riêng)Ký hiệu này trên sản phẩm, các phụ kiện hay tài liệu kỹ thuật cho biết không nên bỏ sản phẩm và các phụ kiện điện tử (như bộ sạc,
    • p. 672/674
      Tiếng Việt 671 Cách bỏ pin trong sản phẩm đúng cách (Áp dụng ở các quốc gia có hệ thống thu thập riêng)Ký hiệu ghi trên pin, tài liệu hướng dẫn hoặc bao bì đóng gói chỉ ra rằng không nên vứt bỏ pin trong sản phẩm này cùng với rác thải gia dụng khác. Khi
    • p. 673/674
      Tiếng Việt 672 Thông báo miễn trừ Một số dịch vụ hoặc nội dung dùng trên thiết bị này thuộc quyền sở hữu của bên thứ ba và được bảo vệ bởi luật bản quyền, bằng sáng chế, thương hiệu và/hoặc luật sở hữu trí tuệ khác. Nội dung và các dịch vụ trên chỉ cung
    • p. 674/674
      Tiếng Việt 673 Các dịch vụ do bên thứ ba cung cấp có thể kết thúc hoặc tạm dừng vào bất kỳ thời điểm nào và Samsung không có vai trò trong hoặc đảm bảo rằng việc cung cấp dịch vụ hoặc nội dung nào đó sẽ tiếp tục trong một khoảng thời gian nhất định. Các
 

© 2012–2019, pdfshouce.com
版权所有。