SM-N7506V

SM-N7506V Samsung操作手册和用户指南

我们拥有 3个 SM-N7506V Samsung的操作手册和用户指南。

  • Samsung SM-N7506V [ver. 1] (页: 144)

    目录
    • p. 1/144
      www.samsung.com/cn 使用说明书 SM-N7506V 移动手机
    • p. 2/144
      2 关于本说明书 本设备采用三星的高科技和高标准,旨在提供优质的移动通信和娱乐体验。本使用说明书专门用于详细介绍设备的功能与特性。 • 使用本设备之前,请先阅读本说明书,以确保安全和正确使用。• 说明基于设备的默认设置。• 图像和屏幕截图可能与实际产品的外观不同。• 有关最新版本的说明书,请参阅三星网站 www.samsung.com/cn。• CPU 和内存占用率较高的内容 (优质内容) 会影响设备的整体性能。取决于设 备的规格及其所使用的环境,与该内容相关的应用程序可能无法正常工作。 • 可用功能和附加服务可能因设备、软件或服务提供商而异。•
    • p. 3/144
      关于本说明书 3 • 设备随附的默认应用程序随时可能更新,并可能在未经事先通知的情况下撤消 支持。如您对随设备附带的应用程序有疑问,请联系三星服务中心。对于用户安装的应用程序,请联系服务提供商。 • 修改设备的操作系统或安装非官方来源的软件,可能会导致设备发生故障并损 坏或丢失数据。这些操作违反三星许可协议,并将使您的保修失效。 指示符图标 警告:可能伤及自己或他人的情况。 注意:可能损坏您的设备或其他设备的情况。 提示:注释、使用提示或附加信息。 版权 版权 © 2014 Samsung Electronics本说明书受国际版权法保护。未经
    • p. 4/144
      关于本说明书 4 商标 • SAMSUNG 和 SAMSUNG 徽标是 Samsung Electronics 的注册商标。• Bluetooth ® 是 Bluetooth SIG, Inc. 在全球的注册商标。 • 其他所有商标和版权的所有权归各自所有者所有。
    • p. 5/144
      5 目录 入门指南 7 设备部位图 8 按键 9 S Pen 触控笔 9 包装内容 10 安装 SIM 或 USIM 卡和电池13 为电池充电15 插入存储卡17 更换 S Pen 触控笔笔尖18 打开或关闭设备19 握持设备19 调整音量19 切换到静音模式 基本功能 20 指示符图标21 使用触摸屏24 控制动作28 手掌动作29 使用 S Pen 触控笔33 浮窗预览34 增加触摸屏灵敏度34 启动多窗口36 通知37 主屏幕 40 锁定屏幕41 使用应用程序42 应用程序屏幕43 帮助43 单手操作44
    • p. 6/144
      目录 6 设定 113 关于设定113 连接117 设备125 控制130 一般 故障排除 通知 媒体 72 音乐74 照相机80 相册84 故事相册84 视频85 我的资讯中心86 SketchBook for Galaxy 应用程序 87 三星应用商店 实用程序 88 S Note95 智能备忘录96 S日历98 时钟100 计算器101 S 健康108 录音机110 S 搜索110 搜索111 剪贴库112 我的文件112 下载列表
    • p. 7/144
      7 入门指南 设备部位图 返回键 多功能插口 扬声器 选项键 通知灯 听筒 话筒 距离/光线传感器 主屏幕键 触摸屏 电源键 前置照相机镜头 闪光灯 GPS 天线 主天线 音量键 扬声器话筒 S Pen 触控笔 耳机插口 后置照相机镜头 电池盖 NFC 天线 (在电池上)
    • p. 8/144
      入门指南 8 只有在使用扬声器或拍摄录像时,设备顶端的话筒才会启动。 • 请勿用手或其他物体盖住天线区域。否则可能会导致连接问题或消耗电 池电量。 • 请勿使用屏幕保护装置。否则会导致传感器故障。• 请勿让水接触触摸屏。触摸屏在潮湿环境中或接触到水时可能发生故障。 按键 按键 功能 电源 • 按住以打开或关闭设备。• 按下以锁定设备或打开屏幕。触摸屏关闭时,设备将 进入锁定模式。 选项 • 按下以打开当前屏幕上可用的选项列表。• 在主屏幕上按住以启动 S 搜索。 主屏幕 • 按下以返回到主屏幕。• 按住以打开最近应用程序的列表。
    • p. 9/144
      入门指南 9 S Pen 触控笔 S Pen 触控笔 笔尖 S Pen 按钮 名称 功能 S Pen 触控笔笔尖 • 执行基本 S Pen 触控笔操作。(第 21 页) S Pen 按钮 • 执行高级 S Pen 触控笔操作。(第 29 页) 包装内容 检查产品包装盒中是否有以下物品: • 设备• 电池• 快速入门指南 • 设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异。• 随附的物品专为本设备设计,可能与其他设备并不兼容。• 可以向本地三星零售商购买其他配件。购买前请确保它们与设备兼容。•
    • p. 10/144
      入门指南 10 安装 SIM 或 USIM 卡和电池 插入移动电话服务提供商提供的 SIM 或 USIM 卡,以及随附的电池。 • 本设备仅可使用 microSIM 或 microUSIM 卡。• 取决于服务提供商,有些 LTE 服务可能无法使用。有关服务可用性的详 细信息,请联系服务提供商。 1 取下电池盖。 取下电池盖时,小心不要弄伤指甲。 请勿过度弯曲或扭转电池盖。否则会损坏电池盖。 2 使金色触点面朝下,插入 SIM 或 USIM 卡。
    • p. 11/144
      入门指南 11 3 将 SIM 或 USIM 卡推进插槽,直至锁定到位。 • 请勿将存储卡插入 SIM 卡插槽中。如果存储卡不小心卡在 SIM 卡插槽 中,请联系三星服务中心取出存储卡。 • 小心不要丢失或让他人使用 SIM 或 USIM 卡。对于卡丢失或被盗所造成 的任何损害或不便,三星概不负责。 4 插入电池。 5 装回电池盖。
    • p. 12/144
      入门指南 12 取出 SIM 或 USIM 卡和电池 1 取下电池盖。 2 卸下电池。 3 用手指轻推 SIM 或 USIM 卡,然后将其从卡槽中取出。
    • p. 13/144
      入门指南 13 为电池充电 首次使用前,先用充电器为电池充电。也可通过 USB 数据线将设备连接至电脑来为设备充电。 仅使用三星许可的 USB 电源适配器、电池和 USB 数据线。未经许可的 USB 电源适配器或 USB 数据线会导致电池爆炸或损坏设备。 • 电池电量不足时,设备会发出警告音并显示电池电量不足信息。• 如果电池完全放电,连接充电器时,设备将无法立即开启。开启设备前, 让耗尽的电池先充电几分钟。 • 如果同时使用多个应用程序、使用网络应用程序或需要连接另一设备的应 用程序,电池电量会消耗更快。为避免断开网络或在数据传输期间断电,应在电池完全充电后使用这些应用程序。
    • p. 14/144
      入门指南 14 • 虽然在充电时可以使用设备,但这可能会延长电池完全充电的时间。• 如果在充电时电源电压不稳定,触摸屏可能无法正常工作。此时,可从 设备上拔下充电器。 • 设备在充电时会变热。这属于正常情况,不会影响设备的使用寿命或性 能。如果电池比平常更热,则充电器可能停止充电。 • 如果设备无法正常充电,请联系三星服务中心。 完全充电后,断开设备与充电器的连接。先从设备拔下充电器,然后从电源插座拔下插头。 取下充电器前,请勿卸下电池。否则可能会损坏设备。 为节约电量,请在不使用时拔下 USB 电源适配器。
    • p. 15/144
      入门指南 15 减少电池损耗 本设备提供了一些可助您节省电池电量的选项。通过自定义以下选项及取消后台中运行的功能,可以延长设备每次充电后的使用时间: • 在不使用设备时,可以通过按下电源键切换到锁定模式。• 通过任务管理器关闭不必要的应用程序。• 取消蓝牙功能。• 取消 WLAN 功能。• 取消应用程序的自动同步功能。• 减少背景灯时间。• 调低显示屏的亮度。 插入存储卡 本设备可使用容量最高为 64 GB 的存储卡。取决于存储卡制造商和类别,有些存储卡可能与您的设备并不兼容。 • 有些存储卡可能与设备并不完全兼容。使用不兼容的存储卡可能会损坏设
    • p. 16/144
      入门指南 16 3 将存储卡推进卡槽,直至锁定到位。 4 装回电池和电池盖。 取出存储卡 取出存储卡前,先卸载存储卡以便安全取出。在主屏幕上,点击 应用程序 → 设定 → 一般 → 存储 → 卸载SD卡。 1 取下电池盖和电池。 2 取出存储卡。 3 装回电池和电池盖。 请勿在设备传输或访问信息时取出存储卡。否则会导致数据丢失或损坏,或损坏存储卡或设备。对于误用损坏的存储卡所造成的损失,包括数据丢失,三星概不负责。 格式化存储卡 在电脑上格式化的存储卡可能与设备并不兼容。请在设备上格式化存储卡。在主屏幕上,点击
    • p. 17/144
      入门指南 17 更换 S Pen 触控笔笔尖 使用 S Pen 触控笔时,S Pen 触控笔笔尖可能会变钝。如果笔尖变钝,请将其更换为新笔尖。 1 用镊子夹紧笔尖,然后将其拔出。 2 将新笔尖插入 S Pen 触控笔,直到听到“咔哒”一声。 注意不要把手指夹到镊子和笔尖中间。 • 请勿重复使用旧笔尖。否则会导致 S Pen 触控笔发生故障。• 将笔尖插入 S Pen 触控笔时,请勿太用力按压笔尖。• 请勿将笔尖的圆端插入 S Pen 触控笔。否则会损坏 S Pen 触控笔或设 备。 黑色笔尖的尖端有一个黑色的橡皮帽。如果橡皮帽出现磨损,请将笔尖更换为新笔尖。
    • p. 18/144
      入门指南 18 打开或关闭设备 首次启动设备时,按照屏幕提示设置设备。按住电源键几秒钟以打开或关闭设备。 • 在限制使用无线设备的区域 (例如飞机上和医院里),请遵守所有张贴的警 告和授权人员的指示。 • 按住电源键,然后点击飞行模式禁用无线功能。 如欲关闭设备,按住电源键,然后点击 关机。
    • p. 19/144
      入门指南 19 握持设备 请勿用手或其他物体盖住天线区域。否则可能会导致连接问题或消耗电池电量。 调整音量 向上或向下按下音量键以调整铃声音量,或在播放音乐或视频时调整音量。 切换到静音模式 使用以下方法之一: • 按住下音量键,直到其切换至静音模式。• 按住电源键,然后点击静音或振动。• 打开屏幕顶部的通知面板,然后点击声音或振动。
    • p. 20/144
      20 基本功能 指示符图标 屏幕顶部显示的图标提供有关设备状态的信息。下表中列出的图标为最常见的图标。 图标 意义无信号信号强度漫游中 (在正常服务区外)已连接 GPRS 网络已连接 EDGE 网络已连接 UMTS/HSDPA 网络已连接 LTE 网络已连接 WLAN已启动蓝牙功能已启动 GPS正在通话未接来电已启动智能屏幕功能已与 Web 同步已连接至电脑无 SIM 或 USIM 卡新短信或彩信已启动闹钟已取出 S Pen 触控笔已启动静音模式已启动振动模式已启动飞行模式
    • p. 21/144
      基本功能 21 图标 意义发生错误或需要注意电池电量 使用触摸屏 只能通过手指或 S Pen 触控笔来使用触摸屏。 • 禁止触摸屏接触其他电子设备。静电放电会导致触摸屏发生故障。• 为避免损坏触摸屏,请勿使用尖利物体点触屏幕,或在指尖点触屏幕时 用力过猛。 设备无法识别靠近屏幕边缘的触摸输入,因为这部分不在触摸输入区域内。 手指姿势 点击 如欲打开应用程序、选择功能表项目、按下屏幕上的按钮或使用屏幕键盘输入字符,用手指点击即可。
    • p. 22/144
      基本功能 22 点住 点击某一项目持续 2 秒以上以访问可用选项。 拖动 如欲将图标、缩略图或预览移至新位置,将其点住并拖至目标位置。
    • p. 23/144
      基本功能 23 双击 在图像上双击以将某一部分放大。再次双击返回。 滑动 在主屏幕或应用程序屏幕上向左或向右快速滑动以查看其他面板。向上或向下快速滑动以查看网页或列表,例如联系人。
    • p. 24/144
      基本功能 24 合拢 在图像上分开两指可将某一部分放大。合拢进行缩小。 控制动作 可通过简单的动作轻松控制设备。使用动作前,确保动作功能已启动。在主屏幕上,点击 应用程序 → 设定 → 控制 → 动作,然后向右拖动动作开关并激活各个选项。 过度摇晃或敲击设备可能导致意外输入。请正确控制动作。 旋转屏幕 许多应用程序均可纵向或横向显示。旋转设备会导致显示屏自动调整,以适合新屏幕的方向。
    • p. 25/144
      基本功能 25 如欲防止显示屏自动旋转,打开通知面板,然后取消选择 屏幕旋转。 • 有些应用程序不允许屏幕旋转。• 有些应用程序会根据方向显示不同的屏幕。转至横向时,计算器将变成 科学计算器。 智能提示 设备闲置一段时间或在屏幕关闭的情况下拿起设备时,如果有未接来电或新信息,则会振动提示。 体感拨号 查看通话、信息或联系人详细信息时,拿起并将设备靠近耳朵即可拨打电话。
    • p. 26/144
      基本功能 26 移动图标 点住项目,然后向左或向右移动设备以将项目移动到主屏幕或主屏幕上的另一面板。 浏览图片 图像放大显示时,点住屏幕上某一点,然后移动设备即可浏览图像。
    • p. 27/144
      基本功能 27 静音/暂停 翻转设备以使铃声静音或暂停媒体播放 (使用扬声器时)。 缩放 在相册中,点住屏幕上的两点,然后来回倾斜设备即可放大或缩小图像。
    • p. 28/144
      基本功能 28 手掌动作 使用手掌动作以通过触摸屏幕来控制设备。使用动作前,确保手掌动作功能已启动。在主屏幕上,点击 应用程序 → 设定 → 控 制 → 手掌动作,然后向右拖动手掌动作开关并激活各个选项。 截取屏幕 将手的侧面划过屏幕捕获屏幕截图。图像保存在 相册 → Screenshots 中。使用 有些应用程序时无法捕获屏幕截图。 静音/暂停 用手掌覆盖屏幕可静音或暂停媒体播放 (使用扬声器时)。
    • p. 29/144
      基本功能 29 使用 S Pen 触控笔 随附的 S Pen 触控笔可用于轻松选择项目或执行功能。配合按钮使用 S Pen 触控笔执行某些操作更加方便,例如捕捉屏幕。从插槽拔出 S Pen 触控笔以便使用。 从插槽拔出 S Pen 触控笔时,设备将检测 S Pen 触控笔并执行以下操作: • 打开触摸屏 (关闭状态下)。• 启动智能备忘录或显示浮窗指令。 • S Pen 触控笔的笔尖可以更换。如果笔尖变钝,请将其更换为新笔尖。• 如果 S Pen 触控笔无法正常工作,请联系三星服务中心。有关 S Pen
    • p. 30/144
      基本功能 30 浮窗指令 将 S Pen 触控笔悬停于屏幕上方,同时按下 S Pen 触控笔按钮即会显示浮窗指令。通过这项功能,您可以直接执行以下操作: • 智能备忘录:将您的手写信息转换为可用的连结,链接到某个有用的功能。• 随剪随贴:收集并保存各种内容。(第 111 页)• 屏幕编写:捕获屏幕截图并进行编辑。• S 搜索:搜索设备上的各种内容。(第 110 页)• 随笔窗口:使用 S Pen 触控笔画一个窗口,然后在其中打开有用的应用程序。 制作简单的备忘录 在浮窗指令中点击 智能备忘录。或者,按住
    • p. 31/144
      基本功能 31 捕捉屏幕图像 在浮窗指令中点击 屏幕编写。或者,按住 S Pen 按钮的同时,点住屏幕,直到听 到“咔哒”一声。可以绘画、书写或裁剪屏幕截图。屏幕截图保存在 相册 → Screenshots 文件夹中。 使用有些应用程序时无法捕获屏幕截图。 启动多个应用程序 在浮窗指令中点击 随笔窗口。沿着某一区域周围画线,然后选择一个应用程序。该 应用程序将在绘制的区域中启动。要最小化该应用程序,点击 。最小化的应用程序显示为浮动图标。要最大化该应用程序,点击 。 要关闭该应用程序,点击 。 打开可用的选项
    • p. 32/144
      基本功能 32 选择和捕捉图像 按住 S Pen 按钮的同时,在某一区域周围画出线条以选择该区域。如有必要,请使用以下选项之一: • :转换为原始形状。• :将选定内容转换为圆形。• :将选定内容转换为矩形。• :自定义选定内容。 从出现在屏幕底部的图标中选择欲用于选定区域的应用程序。
    • p. 33/144
      基本功能 33 浮窗预览 使用此功能在 S Pen 触控笔或手指悬停于屏幕上方时执行各种功能。在主屏幕上,点击 应用程序 → 设定 → 控制 → 浮窗预览,然后向右拖动浮窗预览开 关。用手指或 S Pen 触控笔指着项目以预览内容或在弹出窗口中查看信息。您可以向屏幕的边缘 (顶部/底部/左侧/右侧) 移动 S Pen 触控笔的指针,以滚动面板或列表。 用手指指着网页上某一区域数秒钟后,设备会放大该区域。 Samsung User Manual
    • p. 34/144
      基本功能 34 增加触摸屏灵敏度 使用此功能让设备提高其触摸灵敏度。在主屏幕上,点击 应用程序 → 设定 → 控制,然后勾选增加触摸灵敏度。 • 在触摸屏幕时,使用皮手套可以更好地识别。可能无法识别其他类型的 材料。 • 为获得最佳效果,请在戴手套时牢牢点击屏幕。• 如果通过无线充电智能保护套的外盖窗口使用设备时戴着手套,则屏幕 可能没有反应。 启动多窗口 使用此功能以在屏幕上同时运行两个应用程序。 • 仅可运行多窗口面板上的应用程序。• 此功能可能无法使用,具体取决于所在的地区或服务提供商。 如欲使用多窗口,在应用程序屏幕上,点击
    • p. 35/144
      基本功能 35 使用多窗口面板 如欲显示多窗口面板,点住 。多窗口面板出现在左侧屏幕。选择一个应用程 序,然后将另一应用程序拖至新位置。如欲取消多窗口面板,再次点住 。 向上或向下拖动应用程序面板之间的圆形以调整面板的大小。点击面板图柄以隐藏或显示面板。面板打开时,点住图柄并将其向屏幕的左侧或右侧边缘拖动以移动面板。面板隐藏时,点住图柄并将其向上或向下拖动以移动图柄。 使用多窗口应用程序 使用多窗口应用程序时,请选择一个应用程序窗口,点击应用程序窗口之间的圆形,然后使用以下选项之一: • :在选定窗口中打开最近使用的应用程序列表。•
    • p. 36/144
      基本功能 36 创建配对窗口 使用此功能保存当前运行的多窗口应用程序组合。在多窗口面板上,点击 → 新建,输入标题,然后点击确认。 通知 通知图标会在屏幕顶部的状态栏上出现,以报告未接来电、新信息、日历事件、设备状态等。从状态栏向下拖动以打开通知面板。滑动列表以查看其他提示。如欲关闭通知面板,向上拖动屏幕底部的横条。从通知面板中,可以查看设备的当前设置。向下拖动状态栏,然后点击 以使用以下选项: • WLAN:启动或取消 WLAN 功能。• GPS:启动或取消 GPS 功能。• 声音:启动或取消静音模式。在静音模式中可以将设备设置为振动或静音。•
    • p. 37/144
      基本功能 37 • NFC:启动或取消 NFC 功能。• 浮窗预览:启动或取消浮窗预览功能。• 免提模式:启动或取消驾驶模式。• 智能休眠:启动或取消智能待机功能。• 同步:启动或取消应用程序的自动同步功能。• 飞行模式:启动或取消飞行模式。 可用的选项可能会因所在地区或服务提供商而异。 如欲重新排列通知面板上的选项,打开通知面板,点击 → ,点住项目,然后 将项目拖至其他位置。 主屏幕 主屏幕是访问所有设备功能的起点。这里显示指示符图标、小组件、应用程序的快捷方式及其他。主屏幕可以具有多个面板。如欲查看其他面板,向左或向右滑动。
    • p. 38/144
      基本功能 38 添加项目 添加小组件、文件夹或面板以自定义主屏幕。在主屏幕上点住空白区域,然后选择以下类别之一: • 应用程序和小组件:向主屏幕添加小组件或应用程序。• 文件夹:创建新文件夹。• 页面:添加新页面到主屏幕。 移动项目 点住项目并将其拖至新位置。如欲将其移至另一面板,将其拖至屏幕一侧。 移除项目 点住项目并将其拖至出现在主屏幕顶部的回收站。回收站变红时,放开项目。 重新排列面板 添加新面板 点击 → 编辑页 → 。 移动面板 点击 → 编辑页,点住面板预览,然后将其拖至新位置。 移除面板
    • p. 39/144
      基本功能 39 设置墙纸 将存储在设备中的图像或照片设置为主屏幕的墙纸。在主屏幕上,点击 → 设置墙纸 → 主屏,然后选择以下选项之一: • 动态墙纸:查看动态图像。• 墙纸:查看墙纸图像。• 相册:查看设备照相机拍摄的照片或从互联网下载的图像。 然后选择图像并点击 设置墙纸。或者选择图像,通过拖动边框来调整图像大小,然 后点击 完成。 使用小组件 小组件是小型应用程序,可在主屏幕上提供便捷功能和信息。如欲使用小组件,将其从小组件面板添加至主屏幕。 • 有些小组件连接至网络服务。使用基于网络的小组件可能会产生额外的
    • p. 40/144
      基本功能 40 锁定屏幕 锁定屏幕不但可以使设备在不使用时避免不必要的操作,还允许您添加方便的小组件。 锁定和解锁设备 按下电源键关闭屏幕并使设备进入锁定模式。如果设备在一段指定的时间内没有使用,将会被自动锁定。如欲解锁设备,按下电源键或主屏幕键,然后点住屏幕下方的解锁屏幕区域向任意方向滑动手指。 添加小组件 如欲在屏幕锁定时使用小组件,点击 应用程序 → 设定 → 设备 → 锁定屏幕 → 多个 小组件,然后拖动多个小组件开关至右侧。 • 在简易模式中,无法使用锁定屏幕上的小组件。• 此设置仅在设置滑锁选项时适用。
    • p. 41/144
      基本功能 41 在锁定屏幕上方向下拖动以将其展开。向右滑动至最后页面,点击 ,然后选择要添加至锁定屏幕的小组件。 重新排列面板 移动面板 点住锁定的屏幕向下拖动,向左或向右滑动,点住面板预览,然后将其拖至新位置。 移除面板 点住锁定的屏幕向下拖动,向左或向右滑动,点住面板预览,然后将其拖至屏幕顶部的回收站。 使用应用程序 此设备可以运行许多不同类型的应用程序,包括媒体和互联网应用程序。 打开应用程序 在主屏幕或应用程序屏幕上,选择应用程序图标以将其打开。 某些应用程序分组到文件夹。点击文件夹,然后点击应用程序将其打开。
    • p. 42/144
      基本功能 42 从最近使用的应用程序中打开 按住主屏幕键以打开最近使用的应用程序列表。选择应用程序图标以打开。 关闭应用程序 关闭不使用的应用程序以节省电池电量并维护设备性能。按住主屏幕键,点击 ,然后点击应用程序旁边的 结束以将其关闭。如欲关闭所 有运行中的应用程序,点击 结束全部。 应用程序屏幕 应用程序屏幕显示所有应用程序的图标,包括新安装的应用程序。在主屏幕上,点击 应用程序以打开应用程序屏幕。 如欲查看其他面板,向左或向右滑动。 重新排列应用程序 点击 → 编辑,点住应用程序,然后将其拖至新位置。如欲将其移至另一面板,
    • p. 43/144
      基本功能 43 重新排列面板 在屏幕上合拢手指,点住面板预览,然后将其拖至新位置。 安装应用程序 使用应用程序商店,例如 三星应用商店下载和安装应用程序。 卸载/禁用应用程序 点击 → 卸载/禁用应用程序,然后选择应用程序以卸载/禁用。 不能卸载/禁用部分设备附带的默认应用程序。 帮助 访问帮助信息以了解如何使用设备和应用程序,或配置重要设置。在应用程序屏幕上点击 帮助。选择类别以查看提示。 如欲按字母顺序排列类别,点击 。如欲搜索关键字,点击 。 单手操作 为方便起见,您可以启动单手操作模式。在此模式下,应用程序界面经过修改,便于单手使用。在应用程序屏幕上,点击
    • p. 44/144
      基本功能 44 输入文本 使用三星中文输入法键盘输入文本。 有些语言不支持文本输入。如欲输入文本,必须将输入语言改为支持的语言。 使用三星中文输入法键盘输入文本 更改键盘布局 点击 → 中文,然后点击全键盘 拼音、9键 拼音、笔画、全屏手写或局部手写。 点击 → 英文,然后点击全键盘 英文、9键 英文、全屏手写或局部手写。 在 9 键键盘上,每个按键具有三到四个字符。如欲输入某个字符,反复点击对应于该字符的按键。 切换至下一行。 删除字符。 设置三星中文输入法键盘的 选项。更改键盘类型。 输入数字。 更改键盘布局。
    • p. 45/144
      基本功能 45 更改语言键盘 点击语言切换键更改语言键盘。 手写 点击 → 全屏手写,然后用手指或 S Pen 触控笔写下文字。输入字符时会显示 建议字词。选择建议字词。 笔画模式 在中文键盘上,点击 → 笔画以切换至笔画模式,然后点击笔画键。无法确定输 入哪个笔画时,点击 。如欲查看更多备选字符,点击 。
    • p. 46/144
      基本功能 46 随笔输入 在应用程序屏幕上,点击 设定 → 控制 → S Pen → 随笔输入,然后向右拖动随笔 输入开关。S Pen 触控笔悬停在文本区域时, 图标会出现在该文本区域的左上角。点击 以使用 S Pen 触控笔进行输入。要进行简单修正、变更输入语言或者在字符间输入空格,点击或点住手写板上的各个修正工具。 启用这项功能后,您可以执行以下操作: • 发送手写信息。• 在键盘上书写联系人姓名或电话号码,以拨打电话。• 通过写入数字操作,设置闹钟。• 通过写入网址操作,浏览互联网。 复制和粘贴
    • p. 47/144
      基本功能 47 连接至 WLAN 将设备连接至 WLAN 以使用互联网或与其他设备共享媒体文件。(第 113 页) 打开和关闭 WLAN 打开通知面板,然后点击 WLAN 以将其打开或关闭。 在不使用时请关闭 WLAN 以节省电池电量。 加入 WLAN 在应用程序屏幕上,点击 设定 → 连接 → WLAN,然后向右拖动WLAN开关。 从检测到的 WLAN 列表中选择网络,输入密码 (如有必要),然后点击 连接。需要 输入密码的网络会显示锁图标。设备连接至 WLAN 后,只要该网络可用,设备就会自动连接至网络。
    • p. 48/144
      基本功能 48 设置账户 三星应用商店需要使用三星账户。创建三星账户以获得最佳的设备体验。 添加账户 按照非登录的情况下打开三星应用商店后,下载应用程序时出现的指示设置三星应用商店。如欲登录或注册三星账户,在应用程序屏幕上,点击 设定 → 一般 → 账户 → 添加 账户 → 三星账户。在这之后,点击新建账户注册,或点击登录,然后按照屏幕上的指示完成账户设置。 移除账户 在应用程序屏幕上,点击 设定 → 一般 → 账户,在我的账户下选择账户名称,选择 要移除的账户,然后点击 移除账户。 传输文件 将音频、视频、图像或其他类型的文件从设备移至电脑,或反之。
    • p. 49/144
      基本功能 49 连接 Samsung Kies Samsung Kies 是一个电脑应用程序,用于管理三星设备上的媒体内容和个人信息。从三星网站 ( www.samsung.com/cn/kies) 下载最新的 Samsung Kies。 1 使用 USB 数据线将设备连接至电脑。 Samsung Kies 将自动启动。如果 Samsung Kies 未能启动,双击电脑上的 Samsung Kies 图标。 2 在设备和电脑之间传输文件。 有关详细信息,请参阅 Samsung Kies 帮助。 连接 Windows
    • p. 50/144
      基本功能 50 保护设备安全 使用安全功能避免他人使用或访问存储在设备中的个人数据和信息。解锁时,设备需要解锁码。 设置图案 在应用程序屏幕上,点击 设定 → 设备 → 锁定屏幕 → 屏幕锁定 → 图案。 连接四个或更多点画出图案,然后再次画出图案进行确认。设置备份解锁 PIN 码以在您忘记图案时解锁屏幕。 设置 PIN 码 在应用程序屏幕上,点击 设定 → 设备 → 锁定屏幕 → 屏幕锁定 → PIN 码。 输入至少四位数字,然后再次输 PIN 码进行确认。 设置密码 在应用程序屏幕上,点击 设定 →
    • p. 51/144
      基本功能 51 解锁设备 按下电源键或主屏幕键打开屏幕,然后输入解锁码。 如果忘记解锁码,请联系三星服务中心进行重置。 升级设备 设备可升级至最新的软件。 我公司郑重提醒各位用户,任何未经本公司授权的操作系统升级都可能对您的信息安全带来风险。 此功能可能无法使用,具体取决于所在的地区或服务提供商。 通过 Samsung Kies 升级 启动 Samsung Kies 并将设备连接至电脑。Samsung Kies 将自动识别设备并在对话框中显示可用的更新 (如果有)。在对话框中单击更新按钮以开始升级。请参阅
    • p. 52/144
      52 通信 手机 使用此应用程序拨打或接听电话。在应用程序屏幕上点击 手机。 拨打电话 拨打电话 使用键盘输入号码,然后点击 。 访问联系人列表。 访问我的收藏。 访问历史记录。 打开拨号键盘。 拨打 IP 电话。 拨打语音电话。 添加号码到联系人列表。 发送信息。 删除字符。
    • p. 53/144
      通信 53 快速拨号号码 对于快速拨号号码,点住对应的数字。 号码预测 在键盘上输入号码时,会自动出现预测号码。选择其中一个号码进行拨打。 查找联系人 在联系人列表中输入姓名、电话号码或电子邮件地址查找联系人。输入字符时,预测的联系人将会出现。选择要拨打的联系人。 拨打国际电话 点住 0,直到 + 号出现。输入国家代码、区号和电话号码,然后点击 。
    • p. 54/144
      通信 54 通话期间 可供使用的操作包括: 保持通话。 对通话录音。 启动扬声器。使用扬声器时, 请使设备远离耳朵。 个性化来电声音。 增大音量。 打开键盘。 结束当前的通话。 切换到已连接至设备的蓝牙 耳机。 关闭话筒让对方听不到您的 声音。 • 切换:在两个通话之间切换。• → 添加通话:拨打第二通电话。 • → 合并通话:连接到两个通话时发起多方通话。重复此操作可以添加更多 方。只有启动了多方通话服务,此功能才可用。 • → 联系人:打开联系人列表。 • → 智能备忘录:启动智能备忘录。 • →
    • p. 55/144
      通信 55 添加联系人 如欲通过键盘向联系人添加电话号码,输入号码,然后点击 添加到联系人。 查看通话记录 点击 记录以查看来电和拨出电话的历史记录。 如欲过滤通话记录,点击 → 查看,然后选择选项。 固定拨号号码 可以将设备设置为仅限拨出具有指定前缀的号码。这些前缀保存在 SIM 或 USIM 卡中。点击 → 通话设定 → 其它设置 → 固定拨号号码 → 启动固定拨号,然后输入随 SIM 或 USIM 卡提供的 PIN2。点击 固定拨号列表并添加号码。 呼叫限制 可以将设备设置为阻止拨打特定电话。例如,可以关闭国际通话。点击
    • p. 56/144
      通信 56 拒绝通话 来电时,点住 拖到大圆以外。如欲在拒绝来电时发送信息,向上拖动拒绝信息栏。如欲创建拒绝信息,点击 → 通话设定 → 设置通话拒绝信息。 未接来电 如果有未接来电,状态栏上将会出现 。打开通知面板以查看未接来电的列表。 呼叫等待 呼叫等待是由服务提供商提供的一项服务。用户可以使用此服务来暂停当前通话并切换至来电。此服务不适用于视频通话。如欲使用此服务,点击 → 通话设定 → 其它设置,然后勾选呼叫等待。 呼叫转移 可以将设备设置为将来电发送至指定号码。点击 → 通话设定 → 其它设置
    • p. 57/144
      通信 57 联系人 使用此应用程序管理联系人,包括电话号码、电子邮件地址及其他。在应用程序屏幕上点击 联系人。 管理联系人 点击 联系人。 创建联系人 点击 并输入联系人信息。 • :添加图像。• / :添加或删除联系人字段。 编辑联系人 选择要编辑的联系人,然后点击 。 删除联系人 点击 → 删除。 设置快速拨号 点击 → 快速拨号设置,选择一个快速拨号号码,然后为其选择一个联系人。如 欲移除快速拨号号码,将其点住,然后点击 移除。
    • p. 58/144
      通信 58 搜索联系人 点击 联系人。 使用以下搜索方法之一: • 向上或向下滑动联系人列表。• 使用联系人列表右侧的索引,沿着这些索引拖动手指快速滑动查看。• 点击联系人列表顶部的搜索字段并输入搜索标准。 选择联系人,即可执行以下操作之一: • :添加至收藏。• :拨打语音电话。• :撰写信息。• :撰写电子邮件。 显示联系人 点击 联系人。 默认情况下,设备显示所有已保存的联系人。点击 → 要显示的联系人,然后选择联系人保存位置。 移动联系人 点击 联系人。 将联系人移动到三星账户 点击 → 合并账户
    • p. 59/144
      通信 59 导入和导出联系人 点击 联系人。 导入联系人 点击 → 导入/导出 → 从SD卡导入、从SIM卡导入或从 USB 存储导入。 导出联系人 点击 → 导入/导出 → 导出到SD卡、导出到SIM卡或导出至 USB 存储。 共享联系人 点击 → 共享名片通过,选择联系人,点击完成,然后选择共享方式。 收藏联系人 点击 我的收藏。 点击 ,然后执行以下操作之一: • 搜索:搜索联系人。• 添加至收藏:将联系人添加到收藏夹。• 从收藏中移除:从收藏夹移除联系人。• 网格视图 / 列表视图:以网格或列表形式查看联系人。•
    • p. 60/144
      通信 60 联系人群组 点击 群组。 将联系人添加到群组 选择群组,然后点击 。选择要添加的联系人,然后点击 完成。 管理群组 点击 ,然后执行以下操作之一: • 新建:创建新群组。• 搜索:搜索联系人。• 更改顺序:点住群组名称旁边的 ,将其向上或向下拖至另一位置,然后点击 完成。 • 删除群组:选择用户添加的群组,然后点击删除。无法删除默认群组。• 帮助:访问有关使用联系人的帮助信息。 发送信息或电子邮件到群组成员 选择群组,点击 → 发送信息或发送邮件,勾选组员,然后点击完成。 名片 点击 联系人。
    • p. 61/144
      通信 61 信息 使用此应用程序发送文本信息 (短信) 或多媒体信息 (彩信)。在应用程序屏幕上点击 信息。 在本地服务区外发送或接收信息可能会产生额外的费用。有关详细信息,请联系服务提供商。 发送信息 点击 ,添加收件人,输入信息,然后点击 。 使用以下方法添加收件人: • 输入电话号码。• 点击 ,选择联系人,然后点击完成。• 将 S Pen 触控笔悬停于 上方,然后按下 S Pen 按钮。此时会显示最近使用 的联系人列表。 使用以下方法创建多媒体信息: • 点击 并附加图像、视频、联系人、S Note、事件及其他。•
    • p. 62/144
      通信 62 查看收到的信息 收到的信息会按联系人分组为信息对话。选择联系人以查看此人的信息。 电子邮件 使用此应用程序发送或查看电子邮件信息。在应用程序屏幕上点击 电子邮件。 设置电子邮件账户 首次打开 电子邮件时,设置电子邮件账户。 选择电子邮件服务并输入电子邮件地址和密码。点击 下一步设置私人电子邮件账 户或点击 手动设置以设置公司电子邮件账户。在这之后,按照屏幕上的指示完成设 置。如欲设置其他电子邮件账户,点击 → 设定 → 添加账户。 发送信息 点击要使用的电子邮件账户,然后点击屏幕底部的 。输入收件人、主题和信息,然后点击
    • p. 63/144
      通信 63 定时发送信息 在编写信息时,点击 → 预定的电子邮件。勾选预定的电子邮件,设置时间和日 期,然后点击 完成。设备将在指定时间和日期发送信息。 • 如果设备在预定时间关闭、未连接至网络或网络不稳定,信息将无法发 送。 • 此功能基于设备上设置的时间和日期。如果跨越了时区且网络未更新该信 息,时间和日期可能不正确。 阅读信息 选择要使用的电子邮件账户收取新信息。如欲手动收取新信息,点击 。 点击要读取的信息。 打开附件。 回复信息。 添加此电子邮件地址到联系 人列表。 删除信息。 标记信息。 回复所有收件人。
    • p. 64/144
      64 Web 和网络 互联网 使用此应用程序以浏览互联网。在应用程序屏幕上点击 互联网。 查看网页 点击地址字段,输入网址,然后点击 前往。 点击 以在查看网页时共享、保存或打印当前网页。 如欲更改搜索引擎,点击地址字段,然后点击网址旁边的搜索引擎图标。 打开新页面 点击 → 新窗口。 如欲转到另一网页,点击 ,然后点击页面进行选择。 书签 如欲添加当前网页的书签,点击 → 添加书签,然后输入书签标题并点击存储。 如欲打开已添加到书签的网页,点击 ,然后选择网页。
    • p. 65/144
      Web 和网络 65 历史记录 点击 → 历史记录从最近访问的网页列表中打开网页。如欲清除历史记录,点击 → 清除历史记录。 已保存的页面 如欲查看已保存的页面,点击 → 已保存的页面。 链接 在网页上点住链接以打开、保存或复制。如欲查看保存的链接,在应用程序屏幕上点击 下载列表。(第 112 页) 共享网页 如欲与他人共享网页地址,点击 → 共享通过。 如欲共享网页某一部分,点住所需的文本,然后点击 共享通过。 蓝牙 蓝牙可在近距离的两个设备之间建立直接的无线连接。使用蓝牙与其他设备交换数据或媒体文件。
    • p. 66/144
      Web 和网络 66 与其他蓝牙设备配对 在应用程序屏幕上,点击 设定 → 连接 → 蓝牙 → 扫描,检测到的设备将会列出 来。选择要配对的设备,然后在两台设备上接受自动生成的密码进行确认。 发送和接收数据 许多应用程序均支持通过蓝牙传输数据。例如 相册。打开相册,选择图像,点击 → 蓝牙,然后选择蓝牙设备之一。在这之后,在其他设备上接受蓝牙授权请求以接收图像。传输的文件保存在 Bluetooth 文件夹。如果接收到联系人,该联系人 将会自动添加到联系人列表中。 三星智能共享 使用此应用程序通过互联网播放保存在远程设备或网络存储服务中的内容。可播放并将设备上的多媒体文件发送到另一设备或网络存储服务。如欲使用此应用程序,必须登录三星账户,并注册两个或两个以上设备。注册方法可能因设备类型而异。在应用程序屏幕上点击
    • p. 67/144
      Web 和网络 67 发送文件 将文件发送至其他设备或将其上传至网络存储服务。点击 以选择设备或网络存储服务,并向左或向右滚动以选择媒体类别。接下来,点击 ,选择文件,再点击 。 共享文件 点击 以选择设备或网络存储服务,并向左或向右滚动以选择媒体类别。然后,点击 ,选择文件,点击 后选择共享方式。 在远程设备上播放文件 点击 以选择设备或网络存储服务,并向左或向右滚动以选择媒体类别。然后,点击 ,选择文件,点击 后选择设备。 • 支持的文件格式可能因作为媒体播放器连接的设备而异。• 视网络连接而定,有些文件在播放时可能发生缓冲。
    • p. 68/144
      Web 和网络 68 Group Play 使用此应用程序共享和播放内容,与朋友一起享受快乐时光。创建或加入 Group Play 会话,然后共享图像或音乐等内容。在应用程序屏幕上点击 Group Play。 • 此应用程序可能无法使用,具体取决于所在的地区或服务提供商。• 使用此应用程序时,无法通过 WLAN 接入互联网。 创建 Group Play 会话。 设置是否要求提供群组密 码。 加入 Group Play 会话。 创建 Group Play 的群组 创建 Group Play 会话时,其他设备可以加入会话并共享内容。如果对
    • p. 69/144
      Web 和网络 69 加入 Group Play 加入其他设备创建的 Group Play 会话。 • 点击加入群组,选择要加入的 Group Play 会话,然后根据需要输入群组密码。 选择媒体类别,当前正在共享的内容将会出现在设备上。 • 启动 NFC 功能。在主屏幕上,将设备的背面与其他正在打开会话的设备背面 靠在一起。(第 70 页) 在 Group Play 会话中使用其他功能 与其他设备共享音乐文件、图像、视频或文档时,请使用以下功能: • :更改连接的每个设备的扬声器设置。• → :调整音量。
    • p. 70/144
      Web 和网络 70 NFC 设备允许您读取包含有关产品信息的近距离无线通讯 (NFC) 标签。在下载所需的应用程序之后,也可使用此功能来付款或购买车票。 • 电池包含内置 NFC 天线。• 如果屏幕锁定,设备将无法读取 NFC 标签或接收数据。 如欲启动 NFC 功能,在应用程序屏幕上,点击 设定 → 连接 → NFC。向右拖动 NFC 开关。 阅读 NFC 标签信息 将设备放在 NFC 标签附近。该标签的信息将会出现。 通过 Android Beam 发送数据 使用 Android Beam 功能以将网页和联系人等数据发送至已启用
    • p. 71/144
      Web 和网络 71 S Beam 使用此功能以发送视频、图像和文档等数据。 请勿通过 S Beam 发送受版权保护的数据。该行为违反版权法。对于任何因非法使用受版权保护的数据而导致的法律问题,三星概不负责。 在应用程序屏幕上,点击 设定 → 连接 → S Beam,然后向右拖动 S Beam 开 关。选择一个文件,将设备的背面与其他设备的背面靠在一起,然后点击您设备的屏幕。 如果两个设备同时尝试发送数据,文件传输将会失败。
    • p. 72/144
      72 媒体 音乐 使用此应用程序以收听音乐。在应用程序屏幕上点击 音乐。 • 不支持某些文件格式,具体取决于设备上安装的软件。• 取决于所使用的编码方式,部分文件可能无法正确播放。 播放音乐 选择音乐类别,然后选择要播放的歌曲。 跳至下一首歌曲。点住向前 快进。 暂停或继续播放。 调整音量。 打开播放列表。 更改重放模式。 重播当前播放的歌曲或跳 至上一首歌曲。点住向后 快退。 打开随机播放。 隐藏音乐播放器屏幕。 搜索其他设备以播放文件。 将文件设置为自己喜爱的歌 曲。
    • p. 73/144
      媒体 73 如欲以均衡的音量级别收听歌曲,点击 → 设定 → 勾选智能音量。 某些文件可能无法启动 智能音量。 启动 智能音量时,发出的音量可能会比设备的音量级别更高。小心不要长时 间使用过高的音量以免损害您的听力。 如欲在使用耳机收听歌曲时设定个性化的声音,点击 → 设定 → 优化声音 → 开。将音量调高至级别 14 或更高时,优化声音选项可能不适用于音乐播放。如果将音量调低至级别 13 或更低,该选项将重新适用。 设置歌曲为铃声或闹铃 如欲将当前播放的歌曲设置为铃声或闹铃,点击 → 设定为,然后选择选项。
    • p. 74/144
      媒体 74 照相机 使用此应用程序以拍摄照片或视频。使用 相册查看通过设备照相机拍摄的照片和视频。(第 80 页) 在应用程序屏幕上点击 照相机。 • 在不使用一段时间后,照相机会自动关闭。• 确保镜头清洁。否则,在某些需要高分辨率的模式中,设备可能无法正 常工作。 照相机使用规范 • 未经他人允许,请勿拍摄其照片或视频。• 请勿在法律禁止的地方拍摄照片或视频。• 请勿在可能侵犯他人隐私的场合拍摄照片或视频。 拍照 拍摄照片 点击预览屏幕上的图像,此处照相机应已对焦。对准拍摄对象后,对焦框将会变绿。点击
    • p. 75/144
      媒体 75 拍摄模式 多种照片效果可用。点击 模式,然后在屏幕右侧向上或向下滑动屏幕。 • 自动:使用此选项以允许照相机根据周围环境并确定理想的拍照模式。• 美肌:拍摄人脸被照亮的照片以获得更柔和的图像。• 优选拍摄:拍摄一系列照片,然后保存最佳的一张。• 连拍:拍摄一系列移动主体的照片。• 面部优选:使用此功能可同时拍摄多张群组照片并将其合并到一起以创建最佳 的图像。点击 以拍摄多张照片。如欲获得最佳照片,在拍照时端稳照相机并保持静 止。 相册开启时,点击每个脸孔上的黄框,然后为该主体选择最佳个人姿势。
    • p. 76/144
      媒体 76 全景照片 全景照片是一种由多张照片组成的图像。点击 模式 → 全景拍摄。 点击 并向一个方向移动照相机。蓝框与取景器对齐时,照相机将自动以全景 序列拍摄。如欲停止拍摄,点击 。 如果取景器偏离方向,设备将停止拍摄。 应用过滤效果 使用过滤效果可拍摄独特的照片或视频。点击 并选择过滤效果。可用的选项因模式而异。 拍摄视频 拍摄视频 点击 以拍摄视频。如欲暂停录制,点击 。如欲停止录制,点击 。按下照相机快门按键可在拍摄视频时拍照。 录制时,可使用以下操作: • 如欲更改聚焦,点击要聚焦的位置。如欲聚焦屏幕的中央,点击
    • p. 77/144
      媒体 77 录制模式 点击 → 更改录制模式。 • 正常:使用此模式获得一般质量。• 彩信限制:使用此模式降低质量以便通过信息发送。 放大和缩小 使用以下方法之一: • 使用音量键可放大或缩小。• 在屏幕上两指张开进行放大,两指合拢进行缩小。 放大/缩小效果适用于在拍摄视频的情况下使用缩放功能。 分享照片 点击 → ,然后选择以下选项之一: • 共享拍摄:通过 WLAN 直连或 NFC 将照片直接发送至另一设备。• 好友照片共享:设置设备为识别已标记在照片中的人脸并将照片发送给这个 人。 • ChatON照片共享:通过
    • p. 78/144
      媒体 78 配置照相机的设置 点击 配置照相机的设置。并非所有以下选项都适用于照相机和摄像机模式。可用的选项可能会因使用的模式而异。 • 照片大小 / 视频大小:选择分辨率。分辨率越高,质量越高。但占用内存越 多。 • 轻敲以拍照:点击预览屏幕上的图像以拍摄照片。• 人脸识别:设置设备识别人脸并帮助您拍摄他们的照片。• 测光模式:选择测光方法。此选项用于确定如何计算光线值。中心重点测光测 量场景中央的背景光线。 点测量指定位置的光线值。矩阵取整个场景的平均 值。 • ISO:选择 ISO 值。此值用于控制照相机感光度。它以胶片照相机的当量衡
    • p. 79/144
      媒体 79 • 音量键:设置设备以使用音量键来控制快门或缩放功能。• 定时器:使用此选项进行延时拍摄。• 白平衡:选择适当的白平衡,以使图像具有逼真的颜色范围。此设置专为特定 的光照条件设计。这些设置类似于专业照相机中对应于白平衡曝光的热量范围。 • 曝光值:更改曝光值。此值确定照相机传感器接收的光线量。对于弱光环境, 使用较高的曝光。 • 引导线:当选择主体时,显示取景器向导以帮助构图。• 闪光灯:启动或取消闪光灯。• 语音控制:启动或取消语音控制进行拍照。• 扩展文件名:设置标记小帮手。启动此功能以在相册和故事相册中使用标签小
    • p. 80/144
      媒体 80 相册 使用此应用程序以查看图像和视频。在应用程序屏幕上点击 相册。 • 不支持某些文件格式,具体取决于设备上安装的软件。• 取决于所使用的编码方式,部分文件可能无法正确播放。 查看图像 启动 相册显示可用的文件夹。当另一个应用程序 (例如电子邮件) 保存图像时,设 备将自动创建相关文件夹以包含该图像。类似地,捕获屏幕截图时将自动创建 Screenshots 文件夹。选择文件夹以将其打开。在文件夹中,图像将按创建日期显示。选择要以全屏查看的图像。向左或向右滑动以查看下一个或上一个图像。 放大和缩小
    • p. 81/144
      媒体 81 修剪视频片段 选择视频,然后点击 。将起始括板移至所需的起点,将终止括板移至所需的终点,然后保存视频。 编辑图像 查看图像时,点击 并使用以下功能: • 收藏:添加至收藏夹列表。• 幻灯片:开始以幻灯片形式放映当前文件夹中的图像。• 相框:使用此选项将方框和注释添加至图像。编辑后的图片将保存在 Photo frame 文件夹中。 • 照片备注:使用此选项以在图像的背面撰写便签。点击 以编辑备注。• 签名:使用此选项在图像上画签名。• 复制到剪贴板:复制到剪贴板。• 打印:将设备连接到打印机来打印图像。某些打印机可能与设备不兼容。•
    • p. 82/144
      媒体 82 修饰图像 查看图像时,点击 并使用以下功能: • 旋转:旋转图像。• 裁剪:裁剪图像。• 颜色:调整图像的饱和度或亮度等。• 效果:给图像应用效果。• 形象:校正红眼、调整和修整脸部或使背景变模糊。• 贴纸:贴上贴纸。• 画图:在图像上绘画。• 边框:给图像应用相框。 收藏图像 查看图像时,点击 → 收藏将图像添加到收藏夹列表。 制作图像拼图 在文件夹中,点击 → 创建拼贴,勾选两到四张图像,然后点击完成。在屏幕底 部选择一种样式,然后点击 。如欲添加图像,点击 → 。 如欲删除图像,点击
    • p. 83/144
      媒体 83 共享图像 使用以下方法之一: • 在文件夹中,点击 → 选择项目,通过勾选图像,然后点击 将这些图像发 送给他人或通过社交网络服务进行共享。 • 查看图像时,点击 将其发送给其他人或通过社交网络服务进行共享。 设置为墙纸 查看图像时,点击 → 设定为将图像设置为墙纸或将其指定给联系人。 脸部标记 点击 → 设定,然后勾选脸部标记。识别出的脸孔周围将会出现黄色框。点击脸 孔,点击 添加名称,然后选择或添加联系人。 脸部标记出现在图像上时,点击脸部标记并使用可用的选项,例如拨打电话或发送信息等。
    • p. 84/144
      媒体 84 故事相册 使用此应用程序以创建您自己的数码相册,通过自动整理且简明有序的图像记录您的故事。在应用程序屏幕上点击 故事相册。 如欲启动 故事相册,需要下载并安装该应用程序。点击安装,然后按照屏幕上的指 示操作。 通过移动网络下载此应用程序时可能会产生额外的费用。如欲避免产生额外费用,请联系服务提供商。 视频 使用此应用程序以播放视频文件。在应用程序屏幕上点击 视频。 • 不支持部分文件格式,具体取决于设备的软件。• 根据文件编码方式,某些文件可能无法正常播放。 播放视频 选择要播放的视频。 更改屏幕比例。
    • p. 85/144
      媒体 85 删除视频 点击 → 删除,勾选视频,然后点击删除。 共享视频 点击 → 共享通过,勾选视频,点击完成,然后选择共享方式。 使用弹出式视频播放器 使用此功能在不关闭视频播放器的情况下使用其他应用程序。观看视频时,点击 以使用弹出式播放器。 两指在屏幕上张开可放大播放器,合拢可缩小。如欲移动播放器,将播放器点住并拖至其他位置。 我的资讯中心 使用此应用程序制作自己的社交杂志。用手指从下到上滑过主屏幕。 首次运行我的资讯中心时,点击 下一步,阅读并同意条款和条件,然后点击 开始。 如欲设置您的杂志,点击
    • p. 86/144
      媒体 86 SketchBook for Galaxy 使用此应用程序创建快速概念,或者草拟项目创意。在应用程序屏幕上,点击 SketchBook for Galaxy。 使用艺术工具描绘数字艺术作品。图像保存在 相册中。 要使用 SketchBook for Galaxy,必须先下载并安装应用程序。点击安装,然 后按照屏幕上的指示操作。 • 此应用程序可能无法使用,具体取决于所在的地区或服务提供商。• 通过移动网络下载此应用程序时可能会产生额外的费用。如欲避免产生额 外费用,请联系服务提供商。
    • p. 87/144
      87 应用程序 三星应用商店 使用此应用程序以购买并下载专门的三星应用程序。有关详细信息,请访问 apps.samsung.com。在应用程序屏幕上点击 三星应用商店。 • 此应用程序可能无法使用,具体取决于所在的地区或服务提供商。• 如果未注册三星账户,请按照屏幕上的指示创建三星账户。如欲完成账户 开通流程,请先阅读服务条款,然后点击 接受表示接受。 安装应用程序 按类别浏览应用程序。点击 分类以选择类别。 如欲搜索应用程序,在屏幕顶部点击 ,然后在搜索字段中输入关键字。选择应用程序以查看信息。如欲下载,点击
    • p. 88/144
      88 实用程序 S Note 使用此应用程序用多媒体文件或录音创建笔记。在应用程序屏幕上点击 S Note。 创建笔记 首次运行 S Note 时,点击 开始设置默认封面和模板。按照屏幕上的指示完成设 置。 编写笔记 添加多媒体文件或语音备忘录以创建内容丰富的笔记。点击 以在屏幕上书写或绘画,也可点击 以通过键盘输入文字。 撤消和重做上一操作。 保存笔记。 更改输入模式。 更改页面选项。 选择笔记。 输入笔记。 手写笔记。 插入多媒体文件。 擦除笔记。 添加页面。 切换到放大的手写模式。
    • p. 89/144
      实用程序 89 使用带有图像方框的模板时,点住图像方框,然后点击 图片或拍照以添加图像。 如欲删除方框,点住方框,然后点击 删除。 手写笔记时,再点击 一次更改画笔类型、线条粗细或画笔颜色。 更改线条粗细。更改笔迹颜色。 将当前设置保存为笔设定档。 更改笔型。 根据颜色选取器添加新颜色。 如欲放大或缩小屏幕,张开或合拢两指。如欲添加新页面,点击 → 添加页面。 如欲删除页面,点击 → 删除页面。 如欲将标签添加至页面,点击 → 编辑标签。 如欲将索引添加至页面,点击 → 索引页面。 如欲更改页面模板,点击
    • p. 90/144
      实用程序 90 使用橡皮工具 绘制的线条不会被识别为一串点,而是被识别为短笔划。因此,您可以选择整条线,并删除、移动或转换它。但是,在使用橡皮工具时,您可能会碰巧意外擦除部分线条,或者可能无法擦除加深或重叠的线条。如欲减少意外擦除的情况,请点击 → 调整橡皮的大小。 如欲清除笔记,点击 全部清除。 即便使用较小的橡皮,也有可能无法准确擦除想要擦除的部分。 编辑手写笔记 选择手写笔记以进行剪切、移动、大小调整或转换。手写或绘制笔记后,点击 。 然后点击笔记或在其周围画线,以选中它进行编辑。要将笔记移到另一个位置,选择该笔记,然后拖到新位置。要调整笔记的大小,选择笔记,然后拖动其边框。
    • p. 91/144
      实用程序 91 插入多媒体文件 点击 插入图片、视频、语音备忘录等。要插入最近添加的图像,将 S Pen 触控笔悬停于 上方,然后按下 S Pen 触控笔按钮。 插入创意草图 点击 → 图文联想,然后书写关键字或者选择类别以搜索图像。 如欲将自己的草图添加至列表,点击 ,然后在草图面板中绘制图像。 插入带有方框的图像或视频 点击 → 图片或视频 → 相框或在画布上录制视频。 在笔记中画一个方框,然后用 S Pen 触控笔或手指点击方框内的区域,进行拍照或摄像。 插入地图信息 点击 → 地图,滑动查看地图,或者点击
    • p. 92/144
      实用程序 92 创建和管理图表 制作表格 点击 → 简易图表 → 表格,设置表格的行数和列数,然后点击完成。 • 如欲在表格中输入数据,点击表格单元格。• 如欲添加或删除列,点击 → 添加栏或删除列。 • 如欲添加或删除行,点击 → 添加行或删除行。 制作图表 如欲制作图表,点击 → 简易图表,然后选择图表类型。然后,在图表上绘制条 形、线条或分隔线。如欲利用表格中的数据制作图表,点住表格,点击 编辑图表 → ,然后选择图 表。
    • p. 93/144
      实用程序 93 编辑图表 如欲编辑图表,点住图表或表格,点击 编辑图表,然后使用以下选项: • 点击屏幕左上方的 可更改图表类型。• 点击项目,再点击 (如有必要),然后用手指或 S Pen 触控笔写下值以进行更 正。 可用选项可能因图表类型而异。 查看笔记页面 查看页面时,点击 可使用以下选项: • 删除:删除页面。• 共享通过:将页面发送给他人。• 导出:将页面导出为图像文件或 PDF 文件。• 编辑页面:更改页面的版面,或者从其他笔记导入页面。• 编辑标签:将标签添加至页面。• 索引页面:将索引添加至页面。•
    • p. 94/144
      实用程序 94 查看页面预览 向下拖动笔记以预览笔记中的页面。 点击笔记封面上的 可访问以下选项: • 删除:删除笔记。• 共享通过:与他人共享笔记。• 导出:将笔记导出为图像文件或 PDF 文件。• 重命名:重命名笔记。• 编辑封面:更改笔记封面。• 添加到收藏:将笔记添加至收藏夹列表。• 锁定:锁定笔记以使他人无法查看。• 添加快捷方式至主屏:在主屏幕上添加笔记快捷方式。 搜索笔记 通过输入搜索条件,如名称、标签、文本或手写字词,使用此功能搜索笔记。点击 ,再点击屏幕顶部的搜索字段,然后输入搜索条件。
    • p. 95/144
      实用程序 95 智能备忘录 使用此应用程序可撰写手写备忘录以及快速执行随智能备忘录提供的有用功能。在应用程序屏幕上点击 智能备忘录。或者在浮窗指令中点击智能备忘录。 撰写备忘录 点击 ,编写备忘录,然后点击 。当功能选项出现时,选择要使用所写备忘录 中信息的功能。 • :拨打电话。• :创建联系人。• :打开信息。• :发送电子邮件。• :搜索互联网。• :搜索位置。• :创建任务。 如果要使用备忘录中的特定信息,点击以取消选择备忘录并在该信息周围画一个圆圈。 编写备忘录。 调整备忘录板的大小。 在区域周围画线。
    • p. 96/144
      实用程序 96 浏览备忘录 向上或向下滑动浏览备忘录缩略图。如欲编辑备忘录,点击备忘录。如欲搜索备忘录,点击 。如欲删除备忘录,点击 。如欲将备忘录发送给其他人,点击 → 共享通过。 如欲更改查看模式,点击 → 查看。 如欲访问智能备忘录的帮助信息,点击 → 帮助。 S日历 使用此应用程序以管理事件和任务。在应用程序屏幕上点击 S日历。 创建事件或任务 点击 ,然后使用以下方法之一: • 添加事件:输入具有可选重复设置的事件。• 添加任务:输入具有可选优先级设置的任务。
    • p. 97/144
      实用程序 97 如欲更快添加事件或任务,点击日期进行选择,然后再次点击。 输入标题并指定要使用或同步的日历。然后点击 编辑事件详情或编辑任务详情添加 更多详情,例如事件重复的频率、预先提示的时间或发生的地方。附加显示事件位置的地图。在 位置字段中输入位置,点击字段旁边的 ,然后轻 触并按住出现的地图,标出精确的位置。 在月视图上手写 在月视图屏幕上,点击 启动此功能。此功能仅在竖屏模式下的月视图中可用。 更改日历类型 在屏幕的右侧,从包括年、月、周及其他不同类型的日历中选择其一。
    • p. 98/144
      实用程序 98 搜索事件或任务 点击 → 搜索,然后输入要搜索的关键字。 如欲查看当天的事件,点击屏幕顶部的 今天。 删除事件或任务 选择事件或任务,然后点击 → 删除 → 确定。 共享事件或任务 选择事件或任务,点击 然后选择共享方式。 时钟 使用此应用程序设置闹钟、查看世界时间、计算事件的持续时间或设置定时器。在应用程序屏幕上点击 时钟。 打开或关闭此闹钟。
    • p. 99/144
      实用程序 99 闹钟 设置闹钟 点击 创建闹钟,设置闹钟闹响的时间,选择闹钟重复的日子,然后点击储存。也可 以使用 S Pen 触控笔写下数字来设置闹钟。 • 位置闹钟:设置位置。闹钟仅在您位于该位置时闹响。• 多睡一会:设置预设时间后闹钟重复闹响的间隔及次数。• 智能闹钟:设置闹钟在预设时间之前闹响的时间。 停止闹钟 点住 拖到大圆以外以停止闹钟。点住 拖到大圆以外以在指定时间长度后重 复闹钟。 删除闹钟 点住闹钟,然后点击 删除。 世界时间 创建时钟 点击 添加城市,然后输入城市名称或从城市列表选择城市。
    • p. 100/144
      实用程序 100 秒表 点击 开始为事件计时。点击计时记录单圈用时。 点击 重置清除单圈时间记录。 定时器 设置持续时间,然后点击 开始。 定时器时间到时,点住 拖到大圆以外。 计算器 使用此应用程序进行简单或复杂计算。在应用程序屏幕上点击 计算器。 旋转设备进入横向模式以显示科学计算器。如果 屏幕旋转关闭,点击 → 科学计 算器。如欲查看计算历史记录,点击 隐藏键盘。 如欲清除历史记录,点击 → 清除历史记录。 如欲设置计算器以方便单手使用,点击 → 单手操作开启。
    • p. 101/144
      实用程序 101 S 健康 使用此应用程序,通过管理摄入或消耗的卡路里来监控您的健康状况。在应用程序屏幕上点击 S 健康。 启动 S 健康 首次打开此应用程序时,按照屏幕上的指示操作,然后输入您的身体统计数据以完成设置。随后,屏幕上会出现 S 健康菜单屏幕。 管理卡路里。 管理体重。 配置 S 健康设置。 访问 S 健康主屏幕。 如欲编辑档案,点击 设定 → 编辑资料。 设备会根据您的身体统计数据计算基础新陈代谢率 (BMR) 并建议每日的卡路里摄入量。该建议可能并非对于所有年龄、身体组成或营养需求都是精确的。
    • p. 102/144
      实用程序 102 查看您的健康信息 在 S 健康主屏幕上查看信息。在 S 健康菜单屏幕上,点击 主页。 体重数据。 访问 S 健康菜单屏幕。 查看您燃烧了多少卡路里。 在图形上查看数据。 查看您摄入了多少卡路里。 如欲输入消耗的卡路里,点击 已燃烧卡路里。 如欲输入摄入的卡路里,点击 卡路里摄入量。
    • p. 103/144
      实用程序 103 使用锻炼伙伴 设置锻炼目标并监控消耗的卡路里。在 S 健康主屏幕上,点击 → 运动伙伴。 访问 S 健康菜单屏幕。 您已经消耗了多少卡路里。 在图形上查看锻炼记录。 移至特定日期的锻炼记录。 您已经锻炼了多长时间。 查看每日锻炼日志。 点击 开始健身设置锻炼目标,如距离、时间、卡路里或强度,然后点击开始。 点击 记录完成的锻炼。选择体育运动,设置锻炼的持续时间,然后点击 完成。 点击 使用以下功能: • 设置目标:更改每日卡路里消耗量目标。• 共享通过:将当前页面发送给他人。• 重置:重置每日锻炼数据。•
    • p. 104/144
      实用程序 104 使用食物跟踪器 设置卡路里目标并记录每日的卡路里摄入量。在 S 健康主屏幕上,点击 → 食物追踪器。 访问 S 健康菜单屏幕。 查看每日卡路里摄入量日志。 卡路里摄入量。 在图形上查看卡路里摄入量。 移至特定日期的卡路里摄入 量记录。 输入进餐时间信息。 点击 添加餐点输入卡路里摄入量。输入进餐时间信息,然后点击保存。 点击 使用以下功能: • 设置目标:更改每日卡路里摄入量目标。• 共享通过:将当前页面发送给他人。• 重置:重置每日卡路里摄入量数据。• 打印:将设备连接到打印机来打印当前页面。某些打印机可能与设备不兼容。•
    • p. 105/144
      实用程序 105 使用健走伙伴 设置目标步行数并跟踪每日步行数和消耗的卡路里。在 S 健康主屏幕上,点击 → 健走伙伴。 与连接的配件同步步行数。 访问 S 健康菜单屏幕。 查看并管理附件设备连接。 查看每日步行数日志。 目标步行数。 在图形上查看步行数。 您已经走了多远。 移至特定日期的步行数记录。 您已经消耗了多少卡路里。 步行数。 点击 使用以下功能: • 设置目标:更改目标步行数。• 总步数:查看已经行走的步数。• 共享通过:将当前页面发送给他人。• 重置每日步数:重置每日步行数。• 打印:将设备连接到打印机来打印当前页面。某些打印机可能与设备不兼容。•
    • p. 106/144
      实用程序 106 管理体重 记录您的体重变化并管理体重数据。在 S 健康主屏幕上,点击 → 体重。 访问 S 健康菜单屏幕。 查看并管理附件设备连接。 查看每日体重日志。 体重数据。 在图形上查看体重变化。 移至特定日期的体重数据记 录。 输入体重数据。 身高数据。 点击 更新输入体重数据。输入值,然后点击完成。每当您更改体重数据时,设备都 会将该数据应用到您的档案。您可以连接测量设备并记录您的体重。点击 → 扫描,选择测量设备,然后按照 屏幕上的指示连接测量设备。点击 使用以下功能: • 设置目标:更改目标体重。•
    • p. 107/144
      实用程序 107 配置 S 健康设置 在 S 健康主屏幕上,点击 → 设定,然后选择以下选项之一: • 编辑资料:编辑您的身体统计数据。• 安全:设置密码以锁定或解锁 S 健康。• 单位设置:设置单位选项。• 锁定时区:进行设置以在不同时区间移动时保持时区设置不变。• 选择时区:设置时区。• 我的配件:查看并管理附件设备连接。• 兼容配件:查看与设备兼容的附件或者管理连接的附件。• 重置数据:重置 S 健康数据。• 检查更新:检查 S 健康的当前版本。• 使用条款:查看条款和条件,包括个人信息和数据保留政策。•
    • p. 108/144
      实用程序 108 录音机 使用此应用程序以录制或播放语音备忘录。在应用程序屏幕上点击 录音机。 录制语音备忘录 点击 开始录制。对着设备底部的话筒说话。点击 暂停录制。点击 完成录制。 显示语音备忘录列表。 更改录制模式。 开始录制。 录制已用时间。 更改录制模式 更改录制模式以便使用不同情况的预定义设置录制语音备忘录。点击 ,然后选择录制模式之一。
    • p. 109/144
      实用程序 109 播放语音备忘录 选择要播放的语音备忘录。 • :裁剪语音备忘录。• :调整播放速度。 • :暂停播放。• / :跳至上一个或下一个语音备忘录。• / :向后或向前跳读 60 秒。 如欲将语音备忘录发送给其他人,点击 → 共享通过,然后选择共享方式。 管理语音备忘录 在语音备忘录列表中,点击 并选择以下选项之一: • 共享通过:选择要发送的语音备忘录,然后选择共享方式。• 删除:选择要删除的语音备忘录。• 设定:更改录音机设置。• 结束:关闭录音机。 保存带扩展文件名标签的文件 在语音备忘录列表中,点击
    • p. 110/144
      实用程序 110 S 搜索 使用此应用程序搜索设备上各种各样的项目,包括电子邮件、文档、图像、音乐、应用程序等。点住 以启动 S 搜索。或者在浮窗指令中点击 S 搜索。 点击搜索字段,然后输入搜索条件。或者点击 ,然后说出要搜索的关键字。此功能也可用于搜索设备中的手写内容。 搜索 使用此应用程序不但可以搜索互联网,而且可以搜索设备上的应用程序及其内容。在应用程序屏幕上点击 搜索。 搜索设备 点击搜索字段,然后输入关键字。或者点击 ,然后说出关键字。 搜索范围 如欲选择要搜索的应用程序,点击 → 搜索设置
    • p. 111/144
      实用程序 111 剪贴库 使用此应用程序用来自网页、视频等的内容创建自己的数码剪贴簿。在应用程序屏幕上点击 剪贴库。 此应用程序可能无法使用,具体取决于所在的地区或服务提供商。 创建类别 点击 → 新建类别,从列表中选择布局,输入名称,然后点击确定。 收集项目 查看网页或视频时,按住 S Pen 按钮的同时,沿着某一区域周围画线以选择该区域。从屏幕底部显示的应用程序列表中点击 剪贴库,然后选择类别以添加选定区 域。或者在浮窗指令中点击 随剪随贴,在区域周围画线,然后点击 。 查看项目 选择类别,然后选择项目。查看项目时,点击屏幕右上方的图标,转到从中收集项目的来源。
    • p. 112/144
      实用程序 112 我的文件 使用此应用程序以访问保存在设备中的所有类型的文件,包括图像、视频、歌曲和声音片段。在应用程序屏幕上点击 我的文件。 查看文件 选择类别,然后点击文件夹将其打开。在文件夹中,点击 ,然后使用以下选项之一: • 选择项目:选择文件或文件夹。• 新建文件夹:创建文件夹。• 查看方式:更改查看模式。• 排序方式:排序文件或文件夹。• 添加快捷方式:将文件夹快捷方式添加至快捷方式区域。• 设定:更改文件管理器设置。 搜索文件 点击 ,然后输入搜索条件。 添加文件夹快捷方式 将常用文件夹的快捷方式添加至快捷方式区域。点击
    • p. 113/144
      113 设定 关于设定 使用此应用程序以配置设备,设置应用程序选项及添加账户。在应用程序屏幕上点击 设定。 连接 WLAN 启动 WLAN 功能以连接至 WLAN 并访问互联网或其他网络设备。如欲使用选项,点击 WLAN → 。 • 高级设定:自定义 WLAN 设置。• WPS推送按钮:通过 WPS 按钮连接至安全 WLAN。• WPS PIN 条目:通过 WPS PIN 连接至安全 WLAN。• 帮助:访问 WLAN 的帮助信息。 设置 WLAN 休眠政策 点击 WLAN → → 高级设定 → 睡眠期间保持
    • p. 114/144
      设定 114 设置网络通知 设备可以检测开放 WLAN 并在有网络可用时在状态栏上显示图标。点击 WLAN → → 高级设定,然后勾选网络通知以启动此功能。 WLAN直连 WLAN 直连可通过 WLAN 直接连接两个设备,而无需使用接入点。点击 WLAN → WLAN直连。 蓝牙 启动蓝牙功能以在近距离内交换信息。如欲使用更多选项,点击 。 • 可见性超时:设置设备可见的时间长度。• 已接收文件:查看通过蓝牙功能接收的文件。• 帮助:访问蓝牙的帮助信息。• 设定:设置设备以在启动蓝牙功能之前请求许可。
    • p. 115/144
      设定 115 飞行模式 此选项将禁用设备上的所有无线功能。仅能使用非网络服务。 数据使用 记录数据使用量,并自定义限制设置。 • 移动数据:设置设备使用移动网络上的数据连接。• 设置移动数据限制:设置移动数据使用限制。• 数据使用周期:输入每月重置日期以监控数据使用情况。 如欲使用更多选项,点击 。 • 数据漫游:设置设备在漫游时使用数据连接。• 限制背景数据:设置设备在使用移动网络时禁止在后台同步。• 自动同步数据:启动或取消应用程序的自动同步功能。可在设定 → 一般 → 账 户中为每个帐户选择要同步的信息。
    • p. 116/144
      设定 116 更多网络 自定义设置以控制网络。 移动网络 • 移动数据:用于允许数据切换数据网络来获取网络服务。• 数据漫游:设置设备在漫游时使用数据连接。• 首选网络:设置首选网络列表。• 接入点名称:设置接入点名称 (APN)。• 网络模式:选择网络类型。• 网络运营商:搜索可用的网络。 VPN 设置并连接至虚拟专用网络 (VPN)。 NFC 启动 NFC 功能以读取包含信息的 NFC 标签。 • Android Beam:打开 Android Beam 功能以将网页和联系人等数据发送至已 启用 NFC
    • p. 117/144
      设定 117 附近的设备 • 设备名称:查看设备名称。• 共享内容:设置设备以与其他设备共享您的内容。• 已允许的设备列表:查看可以访问本设备的设备列表。• 不允许的设备列表:查看被阻止访问本设备的设备列表。• 下载到:选择用于保存已下载媒体文件的存储位置。• 从其它设备上传:设置本设备接受从其他设备上传的内容。 设备 声音 更改设备上的各种声音设置。 • 音量:调整来电铃声、音乐和视频、系统声音和通知的音量。• 振动强度:调整振动通知的强度。• 铃声:添加或选择来电提示铃声。• 振动:添加或选择振动模式。•
    • p. 118/144
      设定 118 • 屏幕锁定声音:设置设备在锁定或解锁触摸屏时发出声音。• 触觉反馈:设置设备在触摸按键时振动。• 插入/拔出手写笔声音:将设备设置为在插槽中插入或拔出 S Pen 触控笔时发出 声音。 • 优化声音:为您在通话期间或听音乐时设置常用个性化声音。 显示 更改显示设置。 • 亮度:设置显示屏的亮度。• 屏幕自动关闭:设置关闭显示屏背景灯前设备等待的时间长度。• 触摸按键灯持续时间:设置触摸按键背景灯亮起的持续时间。• 自动调节屏幕色调:设置设备以通过调节显示屏的亮度来节约电量。• 屏幕保护程序:设置设备以在设备连接至桌面底座或充电时启动屏幕保护。•
    • p. 119/144
      设定 119 LED 指示灯 • 充电:设置设备以在电池充电时打开通知灯。• 电量低:设置设备以在电池电量低时打开通知灯。• 通知:设置设备以在有未接来电、新信息或通知时打开通知灯。• 语音录制:设置设备以在录制语音备忘录时打开通知灯。 锁定屏幕 更改锁定屏幕的设置。 • 屏幕锁定:启动屏幕锁定功能。以下选项可能会因选择的屏幕锁定功能而异。• 多个小组件:设定设备以允许在锁屏上使用小组件。• 时钟小组件选项:配置时钟小组件的设置。 – 双时钟:设置设备以显示双时钟。 – 时钟尺寸:更改时钟的尺寸。 –
    • p. 120/144
      设定 120 墙纸 更改墙纸设置。 • 主屏:选择主屏幕的背景图像。• 锁定屏幕:选择锁定屏幕的背景图像。• 主屏幕与锁定屏幕:选择一张图像同时作为主屏幕和锁定屏幕的背景图像。 字体 更改字体设置。 • 字体风格:更改用于显示文本的字体类型。• 字体大小:更改字体大小。 通知面板 自定义通知面板上显示的项目。 • 亮度调节:调整显示屏的亮度。• 设置快捷设置按钮:重新排列通知面板上显示的快速设置按钮。 简易模式 将设备设置为简易模式。 辅助功能 辅助功能是专门为那些具有特定身体障碍的人士定制的特殊功能。访问并提示以下设置以改善设备的可访问性。
    • p. 121/144
      设定 121 • 接听/结束通话: – 主屏幕键接听通话:设置设备在按下主屏幕键时接听电话。 – 语音控制:设置设备通过语音命令接听来电。 – 电源键结束通话:设置设备在按下电源键时结束通话。 • 简易触摸模式:设置此选项以通过点击按钮而非拖动按钮来控制来电或通知。• 显示快捷方式:在按住电源键时出现的快速功能表上添加辅助功能快捷方式。• 管理辅助工具:导出或导入辅助功能设置以便与其他设备共享。 – 导出:将当前辅助功能设置导出为文件。 – 更新:导入文件以更新当前的辅助功能设置。 – 共享通过:与他人共享辅助功能设置文件。
    • p. 122/144
      设定 122 • 声音平衡:调整使用双耳机时的声音均衡。• 单声道音频:使用一只耳塞收听音频时,启用单声道声音。• 关闭所有声音:关闭所有设备声音。• 闪烁通知:设置闪光灯以在有来电、新信息或通知时闪烁。• 助理菜单:设置设备以显示辅助快捷方式图标,这些图标可帮助您访问通知面 板上的外部按钮或功能支持的功能。也可以在快捷方式图标上编辑功能表。 – 惯用手:选择左手或右手以方便使用助理菜单。 – 编辑:自定义助理菜单上显示的项目。 • 按住延迟:设置点住屏幕的识别时间。• 互动控制:启动互动控制模式可限制设备对应用程序中所输入内容的反应。
    • p. 123/144
      设定 123 • 通话提醒: – 应答振动:设置设备以在对方接听电话时进行振动。 – 通话结束振动:设置设备以在对方结束通话时进行振动。 – 通话连接音:启动或取消通话连接提示音。 – 分钟提示音:启动或取消分钟提示音。 – 通话结束音:启动或取消通话结束提示音。 – 通话中提示:设置在通话过程中设备提示您有关事件。 • 来电通知:将设备设置为来电时显示弹出通知。• 通话配件: – 自动应答:设置设备在指定时间长度后自动接听来电 (仅在连接耳机时可用)。 – 自动应答计时器:选择设备应答来电前等待的时间长度。
    • p. 124/144
      设定 124 • 铃声与按键音: – 铃声:添加或选择来电提示铃声。 – 振动:添加或选择振动模式。 – 铃响时振动:设置设备以在来电时振动并播放来电铃声。 – 拨号键盘音:设置设备在点击键盘上的按键时发出声音。 • 个性化亲电声音:选择要用于耳机的通话声音类型。 – 来电声音 EQ:选择要用于耳机的通话声音类型。 – Adapt Sound:为您在通话期间或听音乐时设置常用个性化声音。 • 增加口袋中的音量:设置设备以在其装在手提包或口袋等封闭空间时增大铃声 音量。 • 视频通话图像:选择向对方显示的图像。•
    • p. 125/144
      设定 125 控制 语言和输入 更改文本输入设置。视选择的语言而定,有些选项可能不可用。 语言 选择所有功能表和应用程序的显示语言。 默认 选择默认的输入法进行文本输入。 三星中文输入法 如欲更改三星中文输入法键盘设置,点击 。 • 中文:选择中文默认键盘布局。• 英文:选择英文默认键盘布局。• 语言输入设置:选择文本输入的语言。• 词库更新:更新字词数据库和更改用于下载数据库的设置。• 预测文本:启动预测文本模式以根据您的输入预测英文单词并显示单词建议。• 搜狗提供云输入:将设备设置为通过搜狗云在拼音模式下为您的输入显示字词
    • p. 126/144
      设定 126 • 链接到联系人:创建输入选择面板中的联系人链接。可以点住该链接以添加联 系人信息。 • 空格键输入联想字:设置设备在您点击空格键时输入反白显示的字词。• 按键自动纠错:设定设备自动更正拼写错误的字词。• 自动大写:设置设备将句号、问号或感叹号等标点符号后面的第一个字符自动 转为大写。 • 自动加入句号:设置设备在双击空格键时插入句号。• 模糊音输入:选择模糊拼音对,以便轻松地输入在语音上相近的汉字。• 无响应:设置设备以取消键盘滑动功能。• 移动光标和切换键盘:设置设备以在使用触控键盘时切换键盘类型功能。
    • p. 127/144
      设定 127 手写识别 选择手写搜索的搜索语言。 文本转语音选项 • 首选 TTS 引擎:选择语音合成引擎。如欲更改语音合成引擎的设置,点击 。• 语速:选择文语转换功能的语速。• 收听实例:收听作为示例的语音文字。 指针速度 调整连接至设备的鼠标或触控板的指针速度。 语音控制 设置设备以识别用于控制设备的语音命令。您可以选择要用语音命令控制的功能。 如果启动了 铃响时振动,则设备在来电时无法识别语音命令。 免提模式 将设备设置为大声读出内容,并指定要在免提模式下使用的应用程序。 S Pen 更改使用
    • p. 128/144
      设定 128 单手操作 启动单手操作模式以方便单手使用设备。 • 适用于所有屏幕:设置设备以调整当前屏幕的大小和位置。• 键盘和通话中按钮:设置设备以调整键盘的大小和位置。• 三星键盘:设置设备以调整三星键盘的大小和位置。• 计算器:设置设备以调整计算器的大小和位置。• 解锁图案:设置设备以调整解锁图案屏幕的大小和位置。• 了解单手操作:查看单手操作教程。 浮窗预览 用手指或 S Pen 触控笔指着项目以在弹出窗口中预览内容或查看信息。 • 浮窗视图模式:选择要使用的浮窗视图模式。• 浮窗视图画笔选项:
    • p. 129/144
      设定 129 • 浮窗视图手指选项: – 信息预览:用手指指着项目以在弹出窗口中查看信息。 – 进度预览:播放音乐或视频时,用手指指着进度条可预览场景或查看播放时 间。 – 快速拨号预览:用手指指着快速拨号号码以在弹出窗口中查看联系人信息。 – 网页放大器:浏览互联网时,用手指指着屏幕即可放大内容。 – 声音和触觉反馈:手指按住图标时,发出声音并振动。 浮窗指令 启动浮窗指令功能,以在按下 S Pen 按钮时直接执行各种操作。 动作 启动动作识别功能并更改在设备上控制动作识别的设置。 • 体感拨号:设置设备以在查看通话、信息或联系人详细信息时,通过拿起并将
    • p. 130/144
      设定 130 手掌动作 启动手掌动作功能以便通过触摸屏幕来控制设备。 • 截取屏幕:设置设备以用手的侧面在屏幕上向左或向右擦动时捕捉屏幕图像。• 静音/暂停:设定设备以在用手掌触摸屏幕时静音或暂停声音。 智能屏幕 • 智能休眠:设置设备以避免在您看显示屏时关闭显示背景灯。 增加触摸灵敏度 设置设备以增加灵敏度,以便您可以佩戴手套使用触摸屏。 视您在触摸设备时佩戴的材质类型而定,有些指令可能无法识别。 一般 账户 添加电子邮件等账户。 云 更改三星账户或百度云账户数据或文件同步的设置。 重置 更改管理设置和数据的设置。
    • p. 131/144
      设定 131 日期和时间 访问并变更以下设置以控制设备如何显示时间和日期。 如果电池电量完全耗尽或已从设备取下,时间和日期可能会被重置。 • 自动日期和时间:在不同时区间移动时自动更新日期和时间。• 设置日期:手动设置当前日期。• 设置时间:手动设置当前时间。• 自动时区:设置设备在您移动到不同时区时从网络接收时区信息。• 选择时区:设置本地时区。• 使用24小时制:以 24 小时制显示时间。• 选择日期格式:选择日期格式。 安全助理 设置设备以在紧急情况中向收件人发送信息。同时按住上音量键和下音量键
    • p. 132/144
      设定 132 配件 更改配件设置。 • 底座声音:设置设备在连接到桌面底座或从其断开连接时播放声音。• 音频输出模式:设置设备以在设备连接至桌面底座时使用外置扬声器。• 桌面主屏幕显示:设置设备在连接至桌面底座时显示桌面主屏幕。• 自动解锁:设置设备以翻开皮套时自动解锁。• 视窗窗口色彩: – 适用于所有屏幕:设置设备以使所有无线充电智能保护套外盖窗口屏幕都应 用选定颜色。 – 随机色彩:设置设备以使无线充电智能保护套外盖窗口屏幕的颜色每天随机 更换。 • 选择信息显示封面:选择无线充电智能保护套外盖窗口屏幕上显示的信息。
    • p. 133/144
      设定 133 电池 查看设备所消耗的电池电量。 省电模式 启动省电模式并更改省电模式的设置。 • CPU 节电:设置设备限制某些系统资源使用。• 屏幕节电:设置设备降低显示屏的亮度。• 关闭触觉反馈:设置设备关闭触摸按键时振动。• 了解省电:了解如何减少电池消耗。 存储 查看设备和存储卡的存储信息或格式化存储卡。 格式化存储卡将永久删除卡中的所有数据。 操作系统和预置应用程序占用部分存储空间,因此实际用户可用空间少于存储器标称容量。操作系统或软件版本的更新可能会导致用户可用空间发生变化。 安全 更改设置以确保设备和
    • p. 134/144
      设定 134 • 加密外置 SD 卡:设置设备以加密存储卡上的文件。 如果在将设备重置为出厂默认值之前启用了此设置,设备将无法读取加密的文件。重置设备前禁用此设置。 • 远程控制:设置设备以允许通过互联网远程控制遗失或被盗的设备。如欲使用 此功能,必须登录您的三星账户。 – 账户注册:添加或查看您的三星账户。 – 位置许可:设置设备以允许收集位置数据,或者通过 WLAN 和/或移动网络 确定遗失或被盗设备的位置。 • SIM卡更换警告:启动或取消 SIM卡更换警告,以帮助定位遗失或被盗的设 备。 • 转至查找我的手机网页:访问查找我的手机网站
    • p. 135/144
      设定 135 • 安全策略更新: – 自动更新:将设备设置为自动检查和下载安全更新。 – 首选网络:选择网络连接选项以自动检查并下载安全更新。 – 检查更新:检查安全更新。 • 发送安全报告:设置设备在设备连接到 WLAN 时自动发送安全更新。• 存储空间类型:设置凭证文件的存储类型。• 信任的证书:使用证书和凭证以确保安全地使用各个应用程序。• 从设备存储空间安装:安装保存在存储设备上的加密证书。• 清除证书:删除设备中的凭证内容,并重置密码。 关于设备 访问设备信息,更新设备软件。
    • p. 136/144
      136 故障排除 联系三星服务中心前,请尝试以下解决办法。某些情形可能不适用于您的设备。 开启或使用设备时,设备提示您输入以下代码之一: • 密码:如果启动了设备锁定功能,则必须输入为设备设置的密码。• PIN:第一次使用设备或者启用 PIN 要求时,必须输入随 SIM 或 USIM 卡提供 的 PIN 码。使用锁定 UIM 或 SIM 卡功能表可关闭该功能。 • PUK:SIM 或 USIM 卡被锁定,通常是连续几次输入错误的 PIN 码所致。如欲 解锁,必须输入服务提供商提供的 PUK 码。 • PIN2:访问要求
    • p. 137/144
      故障排除 137 触摸屏反应缓慢或不正确 • 如果为触摸屏装上保护盖或可选的配件,触摸屏可能无法正常工作。• 如果在触摸屏幕时佩戴手套、手不干净,或者用尖利物体或指尖点击屏幕,触 摸屏可能会发生故障。 • 触摸屏在潮湿环境中或接触到水时可能发生故障。• 重新启动设备以清除任何暂时性软件错误。• 确保设备软件已升级到最新版本。• 如果触摸屏受到刮擦或损坏,请联系三星服务中心。 设备冻结或存在严重错误 如果设备冻结或挂起,可能需要关闭应用程序或重新插入电池并重启设备才能恢复正常。如果设备被冻结而没有反应,同时按住电源键和下音量键
    • p. 138/144
      故障排除 138 通话时出现回音 按下音量键调整音量或移至另一区域。 蜂窝网络或互联网经常断线或音质很差 • 确保未挡住设备的内置天线。• 当您位于信号较弱或接收不良的地方时,设备可能无法接收信号。由于服务提 供商的基站问题,您可能遇到连接故障。请移至其他地方后再试。 • 在移动中使用设备时,由于服务提供商网络的问题,可能会禁用无线网络服 务。 电池图标为空 电池电量不足。为电池充电或更换电池。 电池未正常充电 (适用于三星许可的充电器) • 确保充电器正确连接。• 如果电池电极不干净,电池可能无法正常充电或设备可能关闭。擦拭两个金色
    • p. 139/144
      故障排除 139 设备摸上去很热 当使用耗电量大的应用程序或长时间在设备上使用应用程序,设备摸上去就会很热。这属于正常情况,不会影响设备的使用寿命或性能。 启动照相机时出现错误信息 设备必须拥有足够的可用存储空间和电池电量才能支持照相机应用。如果启动照相机时收到错误信息,请尝试以下操作: • 为电池充电或换上充满电的电池。• 将文件传送到电脑或删除设备中的文件,以释放存储空间。• 重新启动设备。如果尝试这些操作后,依然无法正常使用照相机,请联系三星 服务中心。 照片画质比预览效果要差 • 照片的画质可能有所不同,具体取决于周围环境和您使用的摄影技巧。•
    • p. 140/144
      故障排除 140 • 您的设备支持通过本设备拍摄的照片和视频。通过其他设备拍摄的照片和视频 可能无法正常工作。 • 您的设备支持由网络服务提供商或其他服务提供商授权的多媒体文件。互联网 上传播的某些内容,例如铃声、视频或墙纸可能无法正常工作。 找不到另一个蓝牙设备 • 确保本设备已启动蓝牙无线功能。• 确保要连接的设备已启动蓝牙无线功能。• 确保设备和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 (10 米) 之内。 如果以上方法仍无法解决问题,请联系三星服务中心。 将设备连接到电脑时未建立连接 • 确保所用的
    • p. 141/144
      故障排除 141 设备上存储的数据丢失 务必对设备上存储的所有重要数据进行备份。否则,如果数据损坏或丢失,您将无法恢复数据。对于设备上存储数据的丢失,三星概不负责。 机壳外围的小缝隙 • 此缝隙为制造工艺所需,且部件可能会发生轻微颤动或振动。• 随着时间的推移,部件间的摩擦可能会使此缝隙稍微扩大。
    • p. 142/144
      142 通知 产品中有毒有害物质或元素的名称及其含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr 6+ ) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路 板组件 X O O O O O 塑料 O O O O O O 金属 X O O O O O 电池 X O O O O O 附件 X O O O O O O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求 以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出
    • p. 143/144
      ▇ 本产品电磁辐射比吸收率 (SAR) 最大值为 0.296 W/kg,符合国家标准 GB 21288-2007 的要求。 ▇ 天津三星通信技术有限公司 地址:天津市西青区微电子工业区微五路 9 号 (邮编:300385) ▇ 惠州三星电子有限公司 地址:广东省惠州市仲恺高新技术产业开发区陈江街道仲恺六路 256 号 (邮编:516029)
    • p. 144/144
      中文 10/2014 版本 1.1 www.samsung.com/cn
  • Samsung SM-N7506V (页: 718)

    目录
    • p. 1/718
      www.samsung.com 10/2013. Rev.1.4 Safety information
    • p. 2/718
      1 English ..........................2Shqip ...........................20ةيبرعلا .............................38Български .................55繁體中文 )香港) .............73 简体中文 ......................86 繁體中文 )台灣) ...........113 Hrvatski ....................127Čeština
    • p. 3/718
      English 2 Safety information This safety information contains content for mobile devices. Some content may be not applicable to your device. To prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device
    • p. 4/718
      English 3 Do not short-circuit the charger or the deviceDoing so may cause electric shock or fire, or the battery may malfunction or explode. Do not use your device outdoor during a thunderstormDoing so may result in electric shock or device malfunction.
    • p. 5/718
      English 4 • Prevent the battery from coming into contact with metal objects, as this can create a connection between the + and – terminals of your battery and lead to temporary or permanent battery damage. • Never use a damaged charger or battery. Do not
    • p. 6/718
      English 5 Caution Failure to comply with safety cautions and regulations can cause injury or property damage Do not use your device near other electronic devices• Most electronic devices use radio frequency signals. Your device may interfere with other electronic
    • p. 7/718
      English 6 Do not expose the device to heavy smoke or fumesDoing so may damage the outside of the device or cause it to malfunction. If you use a hearing aid, contact the manufacturer for information about radio interferenceThe radio frequency emitted by
    • p. 8/718
      English 7 Comply with all safety warnings and regulations regarding mobile device usage while operating a vehicleWhile driving, safely operating the vehicle is your first responsibility. Never use your mobile device while driving, if it is prohibited by
    • p. 9/718
      English 8 Care and use your mobile device properly Keep your device dry• Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device. • Do not turn on your device if it is wet. If your device is already on, turn it off and remove the
    • p. 10/718
      English 9 Do not store your device near magnetic fields• Your device may malfunction or the battery may discharge from exposure to magnetic fields. • Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged
    • p. 11/718
      English 10 • If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented, stop using the device immediately and consult a physician. • To prevent eye strain, take frequent breaks while using the device. Reduce the risk of repetitive motion injuriesWhen
    • p. 12/718
      English 11 Use caution when using the device while walking or moving• Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others. • Make sure the headset cable does not become entangled in your arms or on nearby objects. Do not carry your
    • p. 13/718
      English 12 Ensure maximum battery and charger life• Avoid charging your device for more than a week, as overcharging may shorten battery life. • Over time, unused device will discharge and must be recharged before use. • Disconnect the charger from power
    • p. 14/718
      English 13 When cleaning your device, mind the following• Wipe your device or charger with a towel or an eraser.• Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel.• Do not use chemicals or detergents. Doing so may discolour or corrode the outside
    • p. 15/718
      English 14 Ensure access to emergency servicesEmergency calls from your device may not be possible in some areas or circumstances. Before travelling in remote or undeveloped areas, plan an alternative method of contacting emergency services personnel. Protect
    • p. 16/718
      English 15 Malware and viruses To protect your device from malware and viruses, follow these usage tips. Failure to do so may result in damages or loss of data that may not be covered by the warranty service• Do not download unknown applications.• Do not
    • p. 17/718
      English 16 Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories
    • p. 18/718
      English 17 Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household
    • p. 19/718
      English 18 Disclaimer Some content and services accessible through this device belong to third parties and are protected by copyright, patent, trademark and/or other intellectual property laws. Such content and services are provided solely for your personal
    • p. 20/718
      English 19 Third party services may be terminated or interrupted at any time, and Samsung makes no representation or warranty that any content or service will remain available for any period of time. Content and services are transmitted by third parties
    • p. 21/718
      Shqip 20 Informacione sigurie Këto informacione sigurie përmbajnë materiale për pajisje celulare. Disa materiale mund të mos aplikohen për pajisjen tuaj. Për të parandaluar dëmtime ndaj vetes tuaj ose të tjerëve apo të dëmtoni pajisjen, lexoni informacionet
    • p. 22/718
      Shqip 21 Mos e përdorni pajisjen jashtë gjatë një stuhieNëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike ose që pajisja të keqfunksionojë. Përdorni bateri, karikues, aksesorë dhe mjete të aprovuara nga prodhuesi• Përdorimi i baterive ose karikuesve
    • p. 23/718
      Shqip 22 • Mos lejoni që bateria të bierë në kontakt me objekte metalike, pasi kjo mund të krijojë një lidhje me terminalet + dhe - të baterisë tuaj dhe mund të shkaktojë dëmtim të përkohshëm ose të përhershëm të baterisë. • Mos përdorni kurrë një ngarkues
    • p. 24/718
      Shqip 23 Kujdes Mosrespektimi i lajmërimeve dhe rregullave të sigurisë mund të shkaktojë lëndime ose dëmtime të pronës Mos e përdorni pajisjen tuaj pranë pajisjeve të tjera elektronike• Pjesa më e madhe e pajisjeve elektronike përdorin sinjale në frekuenca
    • p. 25/718
      Shqip 24 Mos e ekspozoni pajisjen në tymra ose avuj të rëndëNëse veproni kështu mund të dëmtoni pjesën e jashtme të pajisjes ose ta bëni që të keqfunksionojë. Nëse përdorni një aparat dëgjimi, kontaktoni me prodhuesin për informacione rreth frekuencës të
    • p. 26/718
      Shqip 25 Veproni në përputhje me të gjitha paralajmërimet dhe rregullat e sigurisë për sa i përket përdorimit të pajisjeve celulare gjatë drejtimit të mjetitGjatë drejtimit të automjetit, drejtimi i sigurt i tij është përgjegjësia juaj e parë. Mos e përdorni
    • p. 27/718
      Shqip 26 Kujdesuni dhe përdoreni pajisjen tuaj celulare siç duhet Mbajeni pajisjen të thatë• Lagështia dhe lëngjet mund të dëmtojnë pjesët ose qarqet elektronike në pajisjen tuaj. • Mos e ndizni pajisjen tuaj nëse është e lagur. Nëse pajisja juaj është e
    • p. 28/718
      Shqip 27 Mos e ruani pajisjen pranë fushave magnetike• Pajisja juaj mund të pësojë avari ose bateria mund të shkarkohet nëse ekspozohet në fusha magnetike. • Kartat me shirita magnetikë, si kartat e kreditit, kartat e telefonit, librezat dhe lejet plastike
    • p. 29/718
      Shqip 28 Pakësoni rrezikun e dëmtimeve nga lëvizjet e përsërituraKur kryeni veprime të përsëritura si shtypja e butonave, vizatimi i karaktereve në ekran me gishta, luajtja e lojërave mund të përjetoni jorehati në duar, qafë, shpatulla ose pjesë të tjera
    • p. 30/718
      Shqip 29 Mos vizato apo vendosni ndonjë afishe në pajisjen tuaj• Ngjyra apo afishet mund të pengoj pjesën lëvizëse dhe të pandalojë operimin e duhur. • Nëse jeni alergjik nga boja ose pjesët metalike të pajisjes, mund të keni kruajtje, ekzemë ose enjtje
    • p. 31/718
      Shqip 30 • Ndiqni të gjithë udhëzimet në këtë manual për të siguruar jetëgjatësinë më të gjatë të pajisjes dhe baterisë tuaj. Dëmtimet ose performanca e dobët e shkaktuar nga mosrespektiimi i paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të evitojë garancinë e prodhuesit.
    • p. 32/718
      Shqip 31 Mos shqetësoni të tjerët kur përdorni pajisjen në publik Lejoni vetëm personelin e kualifikuar që të kryejë shërbimin e pajisjes suajLejimi i personelit të pakualifikuar për kryerjen e shërbimit në pajisjen tuaj mund të çojë në dëmtimin e pajisjes
    • p. 33/718
      Shqip 32 Mbrojini të dhënat tuaja personale dhe parandaloni rrjedhjet ose keqpërdorimin e informacioneve sensitive• Gjatë përdorimit të pajisjes tuaj, sigurohuni që të krijoni kopje rezervë të të dhënave të rëndësishme. Samsung nuk është përgjegjës për humbjen
    • p. 34/718
      Shqip 33 Maluerët dhe viruset Për të mbrojtur pajisjen nga maluerët dhe viruset, zbatoni këto këshilla përdorimi. Mosrespektimi i tyre mund të shkaktojë dëmtime ose humbje të të dhënave të cilat mund të mos mbulohen nga shërbimi i garancisë• Mos shkarkoni
    • p. 35/718
      Shqip 34 Hedhja e këtij produkti sipas rregullave (Hedhja e Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike)(E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi)Ky shënim mbi produkt, aksesor ose literaturë tregon që produkti dhe aksesorët e tij elektronikë (p.sh.
    • p. 36/718
      Shqip 35 Flakja korrekte e baterive të këtij produkti (E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi)Kjo shenjë mbi bateri, manual apo paketim tregon se bateritë e këtij produkti në fund të jetës së tyre nuk duhet të flaken bashkë me mbeturinat
    • p. 37/718
      Shqip 36 Deklarim për mosmbajtje përgjegjësie Disa përmbajtje dhe shërbime të lejuara nëpërmjet kësaj pajisjeje i përkasin palëve të treta dhe janë të mbrojtura nga e drejta e autorit, patenta, marka tregtare dhe/ose nga ligje të tjera mbi pronën intelektuale.
    • p. 38/718
      Shqip 37 Shërbimet e palëve të treta mund të përfundojnë ose të ndërpriten në çdo kohë, dhe Samsung-u nuk merr përsipër ose garanton që çdo përmbajtje ose shërbim do të mbetet i disponueshëm për ndonjë periudhë kohore. Përmbajtja dhe shërbimet transmetohen
    • p. 39/718
      ةيبرعلا 38 ناملأا تامولعم قيبطت نكمي لا .ةلومحملا ةزهجلأل ىوتحم ىلع هذه ناملأا تامولعم يوتحت وأ كسفن ضيرعت نود لوحت يكل .كيدل زاهجلا ىلع ىوتحملا اذه نم ضعب ةصاخلا ناملأا تامولعم أرقا ،فلتلل كزاهج ضيرعت وأ ،ةباصلإا رطخل نيرخلآا .زاهجلا مادختسا لبق كزاهجب
    • p. 40/718
      ةيبرعلا 39 ةيدعرلا فصاوعلا للاخ جراخلاب كزاهج مدختست لا .زاهجلا لطعت وأ ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا يف كلذ ببستي دقف ةكرشلا نم ةدمتعملا مزاوللاو تاقحلملاو نحشلا ةزهجأو تايراطبلا مدختسا ةعنصملا ببستي وأ زاهجلا رمع نم رصقي دق ةيلصأ ريغ نحاوش وأ تايراطب مادختسا .ةيراطبلا
    • p. 41/718
      ةيبرعلا 40 ليصوت ىلإ كلذ يدؤي دقف ،ةيندعم ماسجأ يأ ةيراطبلا سملات لاأ ىلع صرحا تقؤم لكشب ةيراطبلا فلتت يلاتلابو ةيراطبلل – بلاسلاو + بجوملا نيفرطلا .مئاد وأ .ةفلات ةيراطب وأ نحش زاهج ًاقلاطإ مدختست لا وأ ةقيقدلا تاجوملا وأ هايملا تاناخس لخاد وأ نم برقلاب
    • p. 42/718
      ةيبرعلا 41 هيبنت ةباصلإل ضرعتلا يف تاهيبنتلا هذهب مازتللاا مدع ببستي دق تاكلتمملا فلت وأ ىرخلأا ةينورتكللإا ةزهجلأا نم برقلاب زاهجلا مدختست لا كزاهج لخادتي دق .يكلسلالا ددرتلا تاراشإ مدختست ةينورتكللإا ةزهجلأا مظعم .ةينورتكللإا ةزهجلأا نم هريغ عم لثم ،ىرخلأا
    • p. 43/718
      ةيبرعلا 42 فيثكلا ناخدلا وأ ةوغرلل زاهجلا ضرعت لا لطعت يف ببستي وأ زاهجلل يجراخلا حطسلا فلت يف كلذب مايقلا ببستي دقف .زاهجلا ىلع لوصحلل ةعنصملا ةكرشلاب لصتا ،عمسلل ربكم زاهج مدختست تنك اذإ يكلسلالا لخادتلا لوح تامولعم .ةيعمسلا ةدعاسملا ةزهجأ ضعب عم لخادتت
    • p. 44/718
      ةيبرعلا 43 ءانثأ لومحملا مادختساب ةقلعتملا ةمظنلأاو ةملاسلا تاريذحت عيمجب دييقتلا ليغشتلا زاهجلا مادختسا بنجت اذل .ىلولأا كتيلوؤسم يه نامأب ةرايسلا ليغشت و ةدايق نإ دييقت ،نيرخلآا ةملاسو كتملاس ىلع ظافحلل .نوناقلا هرظحي ناك اذإ ،ةدايقلا ءانثأ :ةيلاتلا حئاصنلا
    • p. 45/718
      ةيبرعلا 44 لكشلاب كب صاخلا لومحملا زاهج مدختساو رذحلا ىخوت حيحصلا كزاهج فافج ىلع ظفاح لخاد ةدوجوملا ةينورتكللإا تارادلا وأ ءازجلأا فلتت دق لئاوسلاو ةبوطرلا .زاهجلا فقوأ ،لعفلاب ليغشتلا ديق كزاهج ناك اذإ .ًلالبم ناك اذإ زاهجلا ليغشتب مقت لا ،زاهجلا ليغشت
    • p. 46/718
      ةيبرعلا 45 ةيسيطانغملا تلااجملا نم برقلاب كزاهج نزخت لا تلااجملل ضرعتلا نم ةيراطبلا غرفت نأ نكمي وأ كزاهج لطعتي دق .ةيسيطانغملا فتاهلا تاقاطبو نامتئلاا تاقاطب كلذ يف امب ،ةيسيطانغملا لصفلا تاقاطب .ةيسيطانغملا تلااجملا لعفب لطعتت نأ نكمي ةيجراخلا تارمملاو
    • p. 47/718
      ةيبرعلا 46 ةرركتملا ةكرحلل ةجيتن تاباصلإا رطاخم للق فورحلا مسرو ،حيتافملا ىلع طغضلا لثم ،ةرركتم تاكرح ءارجإب موقت امدنع ،كيدي يف ئجافم بعتب رعشت دقف ،باعللأا ليغشت وأ ،كعباصأب سمللا ةشاش ىلع مادختسا دنع .كدسج نم ىرخأ ءازجأ يأ يف وأ ،كيفتك يف وأ ،كتبقر يف
    • p. 48/718
      ةيبرعلا 47 هيلع تاقصلم يأ عضت لاو كزاهج ءلاطب مقت لا اهليغشت عنمتو ،ةكرحتملا ءازجلأا ةكرح قوعت نأ نكمي تاقصلملاو ءلاطلاف .ةحيحص ةقيرطب ةيندعملا ءازجلأا سمل دض وأ ،ءلاطلا دض ةيساسحلا نم يناعت تنك اذإ ةلاح يفو .دلجلا مروت وأ ،اميزكلإا وأ ،هكحلل ضرعتت دقف ،زاهجلاب
    • p. 49/718
      ةيبرعلا 48 اهرمع نم دحلا يف ةليوط ةرتفل مادختسا نودب تايراطبلا كرت ببستي دق وأ تايراطبلا لطعت يف اًضيأ كلذ ببستي دق .اهئادأ ةدوجو يضارتفلاا .قيرح بوشن يف ببستي وأ اهراجفنا يضارتفا رمع لوطأ نامضل ليلدلا اذه يف ةدراولا تامولعملا ةفاك عبتا ةجيتن هئادأ ةدوج
    • p. 50/718
      ةيبرعلا 49 همادختسا نم دوصقم ريغ رخآ ءيش يلأ زاهجلا مادختسا بنجت .لطعتلل كزاهج ضرعتي دق ماع لكشب زاهجلا مادختسا دنع نيرخلآا جاعزإ بنجت رملأا اذهب نيصتخملا ىلإ زاهجلا ةنايص ةيلوؤسم كرتا ،زاهجلا فلت نع رفسي دق زاهجلا ةنايصب نيصتخم ريغ صاخشلأ حامسلاف .نامضلا
    • p. 51/718
      ةيبرعلا 50 وأ ةساسحلا تامولعملا برست مدع ىلع صرحاو ةيصخشلا كتانايب ةيامحب مق اهمادختسا ةءاسإ .ةمهملا كتانايب نم ةيطايتحا ةخسن لمع ىلع صرحا ،زاهجلا مادختسا ءانثأ .تانايبلا نادقف نع ةلوؤسم تسيل جنوسماس ،كتانايب عيمج نم ةيطايتحا ةخسن لمعب مق ،زاهجلا نم صلختلا
    • p. 52/718
      ةيبرعلا 51 تاسوريفلاو ةراضلا جماربلا .ةيلاتلا مادختسلاا حئاصن عبتا ،تاسوريفلاو ةراضلا جماربلا نم كزاهج ةيامحل لا دق ءايشأ يهو تانايبلا نادقف وأ تايفلت ثودح يف كلذب مايقلا مدع ببستي دق نامضلا ةمدخ يف ةلومشم نوكت .ةفورعم ريغ تاقيبطت ليزنتب مقت لا .اهيف قوثوملا
    • p. 53/718
      ةيبرعلا 52 جتنملا اذه نم ميلسلا صلختلا )ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا ةزهجلأا تايافن( )ةلصفنم عيمجت ةمظنأ مدختست يتلا نادلبلا يف قبطم( ،هتايلامك وأ جتنملا تاعوبطم نم يأ ىلع ةرابعلا كلت ترهظ نإ هتايلامك وأ جتنملا اذه نم صلختلا نكمي لا هنأ ينعي اذهف نمض هريغ عم
    • p. 54/718
      ةيبرعلا 53 جتنملا اذه يف ةدوجوملا تايراطبلا نم ميلسلا صلختلا )ةلصفنم عيمجت ةمظنأ مدختست يتلا نادلبلا يف قبطم( اذهف ،ةمزحلا وأ ليلدلا وأ ةيراطبلا ىلع ةرابعلا كلت ترهظ نإ جتنملا اذه يف ةدوجوملا تايراطبلا نم صلختلا نكمي لا هنأ ينعي دنع .اهب لمعلا ةرتف ءاهتنا
    • p. 55/718
      ةيبرعلا 54 ةيلوؤسملا ءلاخإ كلم يه زاهجلا اذه ربع اهيلإ لوصولا متي يتلا تامدخلاو تايوتحملا ضعب نإ عارتخلاا تاءارب نيناوقو رشنلاو عبطلا قوقحب ةيمحم نوكت كلذلو ،ةثلاث فارطأ تايوتحملا هذه ميدقت متي .ةيركفلا ةيكلملا نيناوق وأ/و ةلجسملا ةيراجتلا تاملاعلاو مادختسا
    • p. 56/718
      Български 55 Информация за безопасност Тази информация за безопасност се отнася за мобилните устройства. Част от съдържанието може да не е приложимо за вашето устройство. За да предотвратите нараняването на себе си или другите, както и повредата на устройството,
    • p. 57/718
      Български 56 Не предизвиквайте късо съединение в зарядното устройствоТова може да предизвика токов удар или пожар или батерията може да се повреди и да избухне. Не използвайте устройството навън по време на гръмотевична буряТова може да доведе до токов удар
    • p. 58/718
      Български 57 • Много високите или ниски температури може да повредят устройството или да намалят възможността за зареждане или живота на вашето устройство и батерия. • Защитавайте батерията от контакт с метални предмети, тъй като това може да създаде връзка
    • p. 59/718
      Български 58 Внимание Неспазването на тези точки и разпоредби може да доведе до злополука или имуществени вреди Не използвайте устройството си в близост до други електронни устройства• Повечето електронни устройства използват радиочестотни сигнали. Вашето
    • p. 60/718
      Български 59 Не излагайте устройството на силен пушек или димТова може да повреди корпуса му или да наруши функциите му. Ако използвате слухов апарат, свържете се с производителя за информация относно радио смущениятаРадио честотата, излъчвана от вашето
    • p. 61/718
      Български 60 При използване на мобилното устройство в автомобил спазвайте всички предупреждения и разпоредби относно безопасносттаПо време на шофиране безопасното управление на автомобила е вашата първостепенна отговорност. Никога не използвайте устройството
    • p. 62/718
      Български 61 Използвайте и се грижете за своето мобилно устройство правилно Пазете устройството сухо• Влажността и течностите може да повредят частите или електронните вериги в устройството. • Не включвайте устройството ако е мокро. Ако устройството ви е
    • p. 63/718
      Български 62 Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета• Устройството ви може да се повреди или батерията да се разреди вследствие на излагането на магнитни полета. • Магнитните карти, включително кредитни карти, карти за телефонни разговори,
    • p. 64/718
      Български 63 Намалете риска от нараняване при повтарящи се движенияКогато извършвате дейности многократно като натискане на клавиши, писане по сензорния екран с пръстите си или игра на игри, може понякога да изпитате дискомфорт в ръцете, врата и рамената
    • p. 65/718
      Български 64 Не боядисвайте и не поставяйте стикери върху вашето устройство• Боята и стикерите може да задръстят подвижните части и да попречат на правилното функциониране. • Ако сте алергични към боята или металните части на устройството, може да почувствате
    • p. 66/718
      Български 65 • Следвайте всички инструкции в това ръководство, за да осигурите най-дългия възможен живот за своето устройство и батерия. Повредите или лошите работни характеристики, причинени от неспазването на тези предупреждения и инструкции, може да анулират
    • p. 67/718
      Български 66 Не използвайте устройството с никаква друга цел освен по предназначениеУстройството ви може да се повреди. Избягвайте да пречите на други хора, когато използвате устройството на обществени места Позволявайте само на квалифицирани служители да
    • p. 68/718
      Български 67 Защитете личната си информация и предотвратете изтичане или злоупотреба с чувствителна информация• Трябва да архивирате важната информация, докато използвате устройството. Samsung не носи отговорност за загубата на вашите данни. • При изхвърляне
    • p. 69/718
      Български 68 Злонамерен софтуер и вируси За да защитите устройството си от злонамерен софтуер и вируси, следвайте тези съвети. Неспазването на тези правила може да доведе до повреда или загуба на данни, които може да не се покриват от гаранцията• Не теглете
    • p. 70/718
      Български 69 Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)Тази маркировка на продукта, принадлежностите или литературата
    • p. 71/718
      Български 70 Правилно изхвърляне на батериите в този продукт (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови
    • p. 72/718
      Български 71 Отказ от права Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са собственост на трети страни и са защитени от авторско право, патенти, търговски марки и/или други закони, защитаващи интелектуалното право. Това съдържание и услуги
    • p. 73/718
      Български 72 Услугите, предоставяни от трети страни, могат да бъдат прекратени по всяко време, като Samsung не поема отговорност и не дава гаранции за никакви части от съдържанието или услугите, които ще останат на разположение за ползване за определен период
    • p. 74/718
      繁體中文 )香港) 73 安全資訊 本安全資訊包含適用於流動裝置的內容。部分內容可能不適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用您的裝置。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座不安全的連接會導致觸電或火災。 請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉拽線纜的方式拔下充電器這樣做可能會導致觸電死亡。 請勿彎折或損壞電源線這樣做可能會導致觸電或火災。 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置這樣做可能會導致觸電。
    • p. 75/718
      繁體中文 )香港) 74 請勿在雷暴時於室外使用裝置這樣做可能會導致觸電或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和 充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或損壞裝置。 三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 謹慎處理和處置裝置及充電器 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加
    • p. 76/718
      繁體中文 )香港) 75 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火災或觸電。 不要使多用途插孔和充電器小端與液體、灰塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸或火災。 請勿咬或吮吸裝置或電池 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。
    • p. 77/718
      繁體中文 )香港) 76 注意 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財產損失 不要在其他電子裝置附近使用裝置 大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能 會干擾其他電子裝置。 使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音 訊裝置和電話。 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使用您的裝置 避免在起搏器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(,因為 裝置可能會干擾起搏器。 為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器 使用裝置。 如果您個人使用任何醫療設備,在使用裝置之前,請與
    • p. 78/718
      繁體中文 )香港) 77 如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾的資訊有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置之前,請與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影響您的助聽器。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 )例如音響系統或無 線電天線塔 ) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置,而非取出電池。 在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌 進行作業。 請勿在加油站 )服務站( 或靠近易燃物品、化學製劑及在
    • p. 79/718
      繁體中文 )香港) 78 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時會造成危險。 請勿記事或查找電話號碼。記下「待辦事項」清單或 查找通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首要責任。 理智撥號並評估交通狀況。在不前行或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。 談話時請勿情緒緊張或激動,導致分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路轉移的談話。
    • p. 80/718
      繁體中文 )香港) 79 請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在溫度介於 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用裝置 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 請在溫度介於 0 ℃ 至 45 ℃ 的地方存放電池。 請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放 裝置可能會出現殘缺或出現故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。
    • p. 81/718
      繁體中文 )香港) 80 使用時要小心暴露在閃爍的燈光下 使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離 眼睛太近。 當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊 戲,就可能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適,立即停止使用該裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或 者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。 若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停 止使用裝置並諮詢醫生。 為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。 降低重複性動作損傷的危險反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重複性動作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握住裝置的手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用後仍然感到不適,請停止使用並去看醫生。
    • p. 82/718
      繁體中文 )香港) 81 行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。 請勿給裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。 如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生 發癢,皮膚炎,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使用並諮詢您的醫生。 如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心予以修理。 謹慎安裝流動裝置和設備
    • p. 83/718
      繁體中文 )香港) 82 當充電器不使用時,請斷開電源。 電池只能用於指定用途。 長時間不用電池可能會縮短其使用壽命及效能。這也可 能導致電池發生故障或爆炸,或造成火災。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經認可的配件而造成的損壞或變形不屬保固範疇。 使用裝置時,請留意下列事項 保持裝置呈豎直方向,就如同使用傳統電話一樣。 直接對著話筒說話。
    • p. 84/718
      繁體中文 )香港) 83 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損壞,且不予保修。 謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或纜線 插入卡或將纜線連接到裝置時,確保卡或纜線的插入面 或連接面正確。 裝置正在傳送或存取資料時,請勿取出卡,否則可能造 成資料丟失或損壞裝置或記憶卡。 防止卡受到劇烈撞擊、靜電和來自其他裝置的電磁干 擾。 請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡不 乾淨,請用軟布擦拭。 強行插入卡或連接纜線,或操作不當可能會導致裝置的
    • p. 85/718
      繁體中文 )香港) 84 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存 在誤用個人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除或更改帳戶資訊。 如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個 人資訊。 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖案、密碼或 PIN 碼鎖定裝置。 請勿發佈受版權保護的材料未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼做會違反版權法。製造商對於使用者做出的任何有關受版權保護的材料的違法使用所造成的法律事項概不負責。 當攜帶產品或佩戴在身上使用它時,請使其與身體保持 5 毫米的距離,以確保符合
    • p. 86/718
      繁體中文 )香港) 85 免責聲明 此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述項目原則下,除非有關內容擁有者或服務供應商表明授權,否則閣下不可修改、複製、再出版、上載、刊登、傳播、翻譯、售賣、開發或透過任何方式或媒體分發此裝置所顯示的任何內容或服務,以及利用其創作衍生物品。第三方內容及服務按照原樣提供。三星對提供的內容或服務 )表明或隱含( 不作任何意圖保證。三星對任何隱含保
    • p. 87/718
      简体中文 86 安全信息 本安全信息包含适用于移动设备的内容。有些内容可能不适用于您的设备。为保护您和他人免受伤害或保护您的设备免于损坏,使用前请阅读设备的安全信息。 警告 不遵守安全警告和规定会导致严重伤害或死亡 请勿使用损坏的电源线或插头或者松动的电源插座不安全的连接会导致电击或火灾。 请勿用湿手接触电源线,或通过拉拽电线的方式拔下充电器否则可能会导致触电死亡。
    • p. 88/718
      简体中文 87 请勿弯折或损坏电源线否则可能会导致电击或火灾。 请勿在充电时使用设备或用湿手接触设备否则可能会导致电击。 避免充电器或设备短路否则可能会导致电击或火灾,或使电池发生故障或爆炸。 请勿在雷雨天气在室外使用设备否则可能会导致电击或设备故障。 使用制造商认可的电池、充电器、配件和用品 使用通用电池或充电器可能会缩 短设备的使用寿命或导致设备出现故障。它们也可能会导致火灾或导致电池爆炸。
    • p. 89/718
      简体中文 88 只可使用专为设备设计且经过三 星认可的电池和充电器。不兼容的电池和充电器可能造成危险或损坏设备。 在用户使用未经三星认可的配件 或用品时,三星不对用户的安全负责。 请勿使充电器或设备滑落,或对其造成碰撞 小心处理和处置设备及充电器 请勿将电池或设备掷于火中。请 勿将电池或设备放在加热设备 )例 如微波炉、烤箱或散热器 ( 的里面 或上面。设备过热可能会发生爆炸。处理废旧电池或设备时,请遵守当地各项相关法规。 请勿挤压或刺穿设备。 请勿让设备受到外部高压,否则 可能导致内部短路和过热。
    • p. 90/718
      简体中文 89 保护设备、电池及充电器免于损坏 避免让设备和电池暴露在极冷或 极热的温度下。 极端的温度会损坏设备、降低设 备的充电容量以及缩短设备和电池的使用寿命。 防止电池接触金属物体,否则可 能会使电池正负极连接,致使电池暂时或永久损坏。 请勿使用损坏的充电器或电池。请勿在热水器、微波炉、炙热的煮食设备或高压容器附近或内部存放设备 电池可能会泄漏。 设备可能会过热而引起火灾。请勿在灰尘或风成物质集中区域使用或存放设备灰尘或异物可能导致设备故障、引起火灾或触电。
    • p. 91/718
      简体中文 90 防止多功能插口和充电器较小一端接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔芯等导电材料导电材料可能导致触点短路或发生腐蚀,从而引起爆炸或火灾。 请勿咬或吸吮设备或电池 否则可能会损坏设备或导致爆炸 或火灾。 儿童或动物会因吞咽小零件而窒 息。 如果儿童使用设备,请确保他们 正确地使用设备。 请勿将设备或随附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴否则会造成窒息或严重伤害。 请勿使用已损坏或泄漏的电池如欲安全处置电池,请联系最近的授权服务中心。
    • p. 92/718
      简体中文 91 注意 不遵守安全注意事项和规定会导致人身伤害或财产损失 请勿在其他电子设备附近使用设备 大多数电子设备都使用无线电频 率信号。您的设备可能会干扰其他电子设备。 使用 LTE 数据连接可能会导致干 扰其他设备,例如音响设备和电话。 请勿在医院、飞机或汽车等可能受无线电频率干扰的场合使用您的设备 如有可能,请避免在起搏器 15 cm 范围内使用设备,其原因 是设备可能会干扰起搏器。
    • p. 93/718
      简体中文 92 为了尽量减少对起搏器的干扰, 请在与起搏器相反的身体另一侧使用设备。 如果使用医疗设备,请在使用本 设备之前联系医疗设备制造商,以确定该设备是否会受本设备所发出的无线电频率影响。 在飞机上,使用电子设备会干扰 飞机的电子导航仪。确保设备在飞机起飞和着陆期间一直关闭。起飞后,您可在得到机组人员允许的情况下以飞行模式使用设备。 汽车的电子设备可能因设备的无 线电干扰而出现故障。有关详细信息,请联系制造商。 请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的地方否则可能会损坏设备的表面或导致设备故障。
    • p. 94/718
      简体中文 93 如果您使用助听器,请联系制造商了解有关无线电干扰的信息本设备发出的无线电频率可能会干扰某些助听器。使用本设备之前,请联系制造商,以确定助听器是否会受本设备所发出的无线电频率影响。 请勿在发射无线电频率的设备或仪器 )例如音响系统或无线电天线塔) 附近使用设备无线电频率可能会导致设备故障。 在可能发生爆炸的环境下关闭设备 在可能发生爆炸的环境下关闭设 备,而非取出电池。 在可能发生爆炸的环境下始终按 照规定、指示和标志进行操作。 请勿在加油站或靠近易燃物品、 化学制剂的地方和爆炸区域使用设备。
    • p. 95/718
      简体中文 94 切勿在放有设备、设备零件或 配件的箱子中存放或携带易燃液体、气体或易爆物品。 若您注意到设备或电池有异味或异响,或者看到设备或电池冒烟或泄漏,请立即停止使用并联系三星服务中心进行维修否则可能会导致火灾或爆炸。 请遵守有关驾车时使用设备的所有安全警告和规定开车时,安全驾车是您的首要责任。如果法律禁止,请不要在驾车时使用设备。为了您和他人的安全,请依据良好的公共素质进行操作并记住以下提示: 了解设备及其便利功能,如快速 拨号和重拨。这些功能可帮助您减少使用设备拨打电话或接听来电所需的时间。
    • p. 96/718
      简体中文 95 将设备放在容易拿取的位置。 无需从道路移开视线即可拿取无线设备。如果您在不方便时收到来电,请让您的语音信箱替您接听。 在交通繁忙或危险天气条件下暂 停通话。雨、雨夹雪、雪、冰和交通繁忙可造成危险。 请勿进行记录或查找电话号码。 记录“待办事项”列表或查找通讯簿会转移您的注意力,从而忽视驾驶安全的首要责任。 理智拨号并评估交通状况。在不 前行时或交通堵塞时拨打电话。尝试计划在停车后拨打电话。 请勿在谈话中情绪紧张或激动, 导致分心。让与您交谈的人知道您正在驾车,并暂停有可能转移您对道路注意力的谈话。
    • p. 97/718
      简体中文 96 妥善保管和使用您的移动设备 保持设备干燥 湿汽和液体会损坏设备部件或电 路。 设备潮湿时请勿开机。如果设备 已开机,请立即将其关闭并取下电池 )如果设备无法关机或无法取 下电池,请维持现状 (。然后用毛 巾擦干设备并联系当地三星服务中心。 液体将改变标签的颜色,指示进 水损坏了设备内部零件。进水可能会损坏设备,而制造商对此将不予保修。 设备只能存放在平整的表面上如果设备滑落,则会被损坏。
    • p. 98/718
      简体中文 97 请勿将设备存放在过热或过冷的地方。建议在温度介于 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用设备 请勿在温度极高的区域存放设 备,例如夏季的汽车内。否则可能会导致屏幕故障,造成设备损坏或导致电池爆炸。 请勿将设备长时间暴露在阳光 直射环境下,如放在汽车仪表板上。 在 0 ℃ 至 45 ℃ 之间的环境温度 下存放电池。 请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙和项链一同存放 本设备可能会被刮花或发生故 障。 如果电池触点与金属物品接触, 则可能会导致火灾。
    • p. 99/718
      简体中文 98 请勿将设备存放在磁场附近 当暴露于磁场时,设备可能出现 故障或电池可能放电。 磁条卡 )包括信用卡、电话卡、 银行存折及登机卡 ( 可能会被磁场 损坏。 如果设备过热,请停止使用设备或应用程序一段时间皮肤长时间接触温度过高的设备可能造成低温烫伤,如红点和色素沉着。 请勿在电池盖取下的情况下使用设备电池可能会从设备掉落,从而造成损坏或故障。 如果设备有闪光灯或指示灯,请勿靠近人或动物的眼睛使用接近眼睛使用闪光灯可能导致视力暂时消失或损害眼睛。
    • p. 100/718
      简体中文 99 闪光灯下设备使用须知 使用设备时,室内应开一些灯, 并且屏幕不应靠眼睛太近。 闪光灯下观看影片或玩 Flash 游 戏时间过长时,可能会发生痉挛或晕厥。如果感到有任何不适,立即停止使用设备。 如果与您相关的人在使用类似设 备时出现过痉挛或晕厥的情形,请在使用设备前咨询医生。 若有感到不适,例如肌肉痉挛或 分不清方向,请立即停止使用设备并咨询医生。 为避免眼疲劳,请在使用设备过 程中经常休息。
    • p. 101/718
      简体中文 100 减少反复性动作损伤的危险反复执行按键、用手指在屏幕上书写或玩游戏等重复性动作时,您的手腕、颈部、肩膀或身体的其他部位可能偶尔会感到不适。使用设备一段时间后,请松弛一下握住设备的手,轻轻地按下按键,并适时地休息一下。如果休息后在使用时或使用后仍然感到不适,请停止使用并咨询医生。 使用耳机时保护听力和耳朵 过度接触强音会造成听力 损伤。 行走时接触强音可能会分 散您的注意力,从而造成事故。 始终把音量调低再将耳机插入音 频来源,并仅使用所需的最低音量设置收听谈话或音乐。
    • p. 102/718
      简体中文 101 在干燥的环境下,耳机内可能 会积聚静电。避免在干燥的环境下使用耳机;在将耳机连接到设备之前,接触金属物体以释放静电。 请勿在驾驶或骑马时使用耳机。 否则可能会分散您的注意力并造成意外,视您所在的地区而定,这也可能属于非法行为。 在行走或移动期间使用设备的注意事项 始终注意周围环境,以避免伤害 自己或他人。 确保耳机线不会缠绕您的手臂或 附近的物体。 请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部如果摔倒,您可能会受伤或损坏设备。
    • p. 103/718
      简体中文 102 请勿给设备上油漆或粘贴纸 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨 碍正常使用。 如果对设备的漆或金属零件过 敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹或皮肤肿胀。当出现上述情况,请停止使用并咨询医生。 请勿在设备有裂痕或破损时使用碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请联系当地三星服务中心予以修理。 小心安装设备 确保将设备或相关设备安全地安 装于车内。 不可将设备和配件安放于气囊张 开区域里或附近。无线设备安装不当时,如果气囊迅速膨胀,会导致严重损伤。
    • p. 104/718
      简体中文 103 请勿使设备滑落或对其造成碰撞 设备可能会损坏或出现故障。 如果弯折或将其变形,可能会损 坏设备或零件出现故障。 确保电池和充电器达到最长使用寿命 设备连续充电不得超过一周,过 度充电可能会缩短电池寿命。 设备长期放置不用会逐渐放电, 使用前必须重新充电。 设备闲置不用时,需断开电源。 电池只能用于指定用途。 长时间不用电池可能会缩短其使 用寿命及降低性能。这也可能导致电池发生故障或爆炸,或造成火灾。 遵照本说明书中的所有说明以确 保设备和电池获得最长的使用寿命。因未能遵照警告和说明而造成的损坏或性能不佳,制造商将不予保修。
    • p. 105/718
      简体中文 104 设备可能会随着时间而磨损。尽 管有些零件和维修在有效期可获得保修,但因使用未经认可的配件而造成的损坏或变形不属保修范畴。 使用设备时,请留意下列事项 保持设备呈竖直方向,如同使用 传统电话一样。 直接对着话筒说话。请勿拆卸、改装或修理设备 制造商对设备的任意变动或改装 将不予保修。如需维修,请联系当地三星服务中心。 请勿拆卸或刺穿电池,其原因是 这可能会导致爆炸或火灾。 取下电池前请关闭设备。如果在 设备开启的情况下取下电池,可能会导致设备发生故障。
    • p. 106/718
      简体中文 105 清洁设备时,请留意下列事项 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电 器。 用棉花球或毛巾清洁电池触点。 请勿使用化学物质或清洁剂。否 则可能会使设备的表面褪色或腐蚀,也可能导致电击或火灾。 请勿将设备用于指定用途之外的任何其他用途设备可能会发生故障。 在公共场所使用设备时避免干扰他人 只允许具备相关资格的人员维修设备若由不具备相关资格的人员维修设备可能会造成设备损坏,并且不予保修。
    • p. 107/718
      简体中文 106 谨慎处理 SIM 卡、存储卡或数据 线 插入卡或将数据线连接到设备 时,确保卡或数据线的插入面或连接面正确。 设备正在传送或存取信息时,请 勿取出卡,否则可能造成数据丢失和 /或损坏设备或存储卡。 防止卡受到剧烈撞击、静电和来 自其他设备的电磁干扰。 请勿用手指或金属物体触摸金色 触点。如果卡不干净,请用软布擦拭。 强行插入卡或连接数据线,或操 作不当可能会导致设备的多功能插口或其他零件损坏。 确保使用紧急服务在某些地区或情况下,可能无法用设备进行紧急呼叫。在去偏远或未开发的地区旅行之前,请拟定代用的紧急服务人员联系方法。
    • p. 108/718
      简体中文 107 保护您的个人资料并避免敏感信息泄露或被误用 使用设备时,务必备份重要数 据。对于数据丢失,三星概不负责。 弃置设备时,务必备份所有数 据,然后重置您的设备,以免个人信息被误用。 下载应用程序时,请仔细阅读权 限信息。对于可访问许多功能或大量个人信息的应用程序,应特别小心谨慎。 定期检查帐户以了解未经授权或 可疑使用情况。如果发现有任何误用个人信息的迹象,请联系您的服务提供商以删除或更改帐户信息。 如果设备丢失或被盗,请及时更 改帐户的密码以便保护您的个人信息。
    • p. 109/718
      简体中文 108 请勿使用未知来源的应用程序, 并通过图案、密码或 PIN 码锁定 设备。 请勿散发受版权保护的内容未经内容所有者许可,请勿分发受版权保护的材料。该行为违反版权法。制造商对用户对受版权保护的内容进行的任何违法行为而导致的法律问题不负有任何责任。 恶意软件和病毒 为保护设备不被恶意软件和病毒破坏,请遵守以下使用提示。不遵守规定可能会导致数据损坏或丢失,此情形不属保修服务范畴 请勿下载未知应用程序。 请勿浏览不可信的网站。
    • p. 110/718
      简体中文 109 删除来自未知发件人的可疑信息 或电子邮件。 设置密码并定期更改。 不使用时请取消无线功能,如蓝 牙。 如果设备表现反常,请运行防病 毒程序以检查病毒入侵情况。 启动新下载的应用程序和文件之 前,请先运行设备上的防病毒程序。 在电脑上安装防病毒程序并定期 运行以检查病毒入侵。 请勿编辑注册表设置或修改设备 的操作系统。
    • p. 111/718
      简体中文 110 免责声明 通过本设备可用的所有内容和服务均属于第三方,并受版权、专利、商标和其它知识产权法的保护。这种内容和服务只用于个人非商业性使用。在没有获得内容拥有者或服务提供商的许可时,您可能无法使用任何内容或服务。除上述限制之外,除非获得应用内容或服务提供商的明确许可,否则,通过本设备显示的任何内容或服务,您都可能无法修改、复制、重新发表、上传、邮寄、传输、翻译、销售、新建派生作品、开发或以任何方式分发。
    • p. 112/718
      简体中文 111 “第三方内容和服务‘按原样’提供。无论为任何目的,三星对提供的内容或服务不提供任何明示或暗示保证。三星公司明确声明,不承担任何隐含的保证,或通过法规、普通法或以其它方式 [包括但不限 于适销性或针对特定用途的适用性 ] 认可的条款或条件。在任何情 况下 )包括疏忽(,通过本设备提供 的任何内容或服务,即使事先已被告知有发生这种损害的可能性,无论是在合同或侵权、对任何直接、间接、意外、特别或相应损失或损害赔偿费用、律师费、各种开支或由此引起的任何其它损失或损害、或连接任何包含的信息、或由您或任何第三方使用任何内容或服务引起的结果,三星对其准确性、有效性、及时性、合法性或完整性都不提供保证。”
    • p. 113/718
      简体中文 112 第三方服务可能在任何时间停止或中断,三星对任何内容或服务可使用的时间段不负任何责任或担保。内容和服务由第三方通过三星控制之外的网络和传输设备进行传输。除免责条款的一般性之外,三星还明确表示,对本设备适用的任何内容或服务的任何中断或延迟不承担任何责任或义务。三星对涉及内容和服务的客户服务既无责任也无义务。任何与内容或服务相关的服务要求都应直接由内容和服务提供商负责。
    • p. 114/718
      繁體中文 )台灣) 113 安全資訊 本安全資訊包含適用於行動裝置的內容。部分內容可能不適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用您的裝置。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座不安全的連接會導致電擊或火災。 請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉扯電線的方式拔下充電器這樣做可能會導致觸電死亡。 請勿彎折或損壞電源線這樣做可能會導致電擊或火災。 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置這樣做可能會導致電擊。
    • p. 115/718
      繁體中文 )台灣) 114 請勿在雷雨時在戶外使用裝置這樣做可能會導致電擊或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和 充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或損壞裝置。 三星不能為用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 謹慎處理和處置裝置及充電器 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加
    • p. 116/718
      繁體中文 )台灣) 115 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災或觸電。 不要使多用途插孔和充電器的較小一端插頭與液體 、灰塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸或火災。 請勿咬或吮吸裝置或電池 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。
    • p. 117/718
      繁體中文 )台灣) 116 小心 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財產損失 不要在其他電子設備附近使用裝置 大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能 會干擾其他電子設備。 使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音 響裝置和電話。 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使用您的裝置 避免在心跳節律器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(, 因為裝置可能會干擾心跳節律器。 為了儘量減少對心跳節律器的干擾,請在身體背對心跳 節律器的一側使用裝置。 若使用醫療設備,使用裝置前務必聯絡設備製造商,以
    • p. 118/718
      繁體中文 )台灣) 117 如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關無線電干擾的資訊裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置前,請聯絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線電頻率的影響。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 )例如音響系統或無 線電天線塔 ) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置而不是取出電池。 在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌 進行作業。 請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用 裝置。
    • p. 119/718
      繁體中文 )台灣) 118 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時容易造成危險。 請勿記事或搜尋電話號碼。記下「待辦事項」清單或 搜尋通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首要責任。 理智撥號並評估交通狀況。在不行進或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。 談話時請勿情緒緊張或激動,容易分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路轉移的談話。
    • p. 120/718
      繁體中文 )台灣) 119 請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在溫度介於 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用裝置 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 請在溫度介於 0 ℃ 至 45 ℃ 的地方存放電池。 請勿將裝置與金屬物件,如硬幣、鑰匙和項鍊一同存放 裝置可能會有刮傷或有故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 當暴露於磁場時,裝置可能出現故障或電池可能放電。
    • p. 121/718
      繁體中文 )台灣) 120 於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置 於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且 螢幕應與眼睛保持一定的距離。 在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可 能會出現癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立即停止使用裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或 者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。 若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停 止使用裝置並諮詢醫生。 為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。 降低反覆性動作損傷的危險反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重覆性動作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握持裝置的手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用後仍然感到不適,請停止使用並尋求醫生治療。
    • p. 122/718
      繁體中文 )台灣) 121 在行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在你身體或附近的物體。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。 請勿將裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使 用。 如果您對本產品的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能 會產生發癢,濕疹,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使用並與醫生諮詢。 如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心予以修理。
    • p. 123/718
      繁體中文 )台灣) 122 確保電池和充電器達到最長使用壽命 裝置連續充電不得超過一週,過度充電可能會縮短電 池壽命。 裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。 充電器閒置不用時,需斷開電源。 電池只能用於指定用途。 長時間不用電池可能會縮短其使用壽命及效能。這也可 能導致電池發生故障或爆炸,或造成火災。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經核可的配件而造成的損壞或變形不屬保固範疇。
    • p. 124/718
      繁體中文 )台灣) 123 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途裝置可能會發生故障。 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損壞,且不予保修。 謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或傳輸線 插入卡片或將傳輸線連接到裝置時,確保卡片或傳輸線 的插入面或連接面正確。 裝置正在傳送或存取資料時,請勿取出卡片,否則可能 造成資料遺失或損壞裝置和記憶卡。 防止卡片受到劇烈撞擊、靜電和來自其他設備的電磁 干擾。 請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡片
    • p. 125/718
      繁體中文 )台灣) 124 下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式 可存取許多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發 現存在誤用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者以刪除或變更帳戶資料。 如果裝置丟失或被盜,請變更帳戶密碼以保護您的個 人資料。 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖示、密碼或 PIN 碼鎖定裝置。 請勿散佈受版權保護的資料未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的資料散佈給他人。這會違反版權法。製造商對使用者做出的任何受版權保護資料的違法使用造成的法律事件概不負責。
    • p. 126/718
      繁體中文 )台灣) 125 正確棄置本產品中的電池 )適用於具有獨立收集系統的國家/地區(電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產品使用的電池不得與其他家庭廢品一起棄置。化學符號 Hg、Cd 或 Pb 標誌表示電池的汞、 鎘或鉛含量超出 EC Directive 2006/66 的參考 水平。如果不正確棄置電池,這些物質可能對人類健康或環境造成傷害。為保護自然資源並促進材料永續利用,請將電池與其他類型的廢品分開處置,並透過當地的免費電池回收機制回收。 使用者不可自行更換本產品隨附的可重覆充電電池。如需更換電池的相關資訊,請聯絡服務供應業者。
    • p. 127/718
      繁體中文 )台灣) 126 聲明 本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或服務供應業者書面授權外,不得透過任何方法或媒介進行修改、複製、重新出版、上傳、公布、傳輸、翻譯、銷售、製作衍生作品、開發或散佈由本裝置所顯示的任何內容或服務。「在此依據下列說明提供第三方內容及服務」。三星並無明示或暗示保證所提供之內容或服務的任何用途。三星明確否認任何暗示性保證,包括但不限於銷售保障或特定用途的適用性。三星並不保證本裝置所提供之任何內容或服務的準確性、有效性、時效性、法律正當性或完整性。此外,在包括疏失的任何情況下,無論合約規定或侵權行為,任何直接、間接、意外、特殊或後續損失、訴訟費、花費,或內含資訊所導致的相關損失,或您個人或任何第三方在得知此類損失風險的情況下,使用任何內容或服務所導致的其他損失,三星概不負責。第三方服務可能隨時終止或中斷,三星無法表示或保證任何內容或服務將在任何時間後回復可用性。內容及服務由第三方透過網路與傳輸設施傳送,三星並無控制權。在不限制本聲明整體性的前提下,三星對本裝置所提供之任何內容或服務的中止或暫停情事,明確否認任何責任或法律責任。三星對內容及服務的相關客戶服務概不負責,亦無法律責任。若對內容與服務有任何疑問或服務需求,請直接聯絡個別內容及服務供應業者。
    • p. 128/718
      Hrvatski 127 Sigurnosne informacije Ovi sigurnosni podaci obuhvaćaju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaji možda se neće odnositi na vaš uređaj. Da biste spriječili ozljede na sebi i drugima ili oštećivanje uređaja, prije korištenja uređaja pročitajte
    • p. 129/718
      Hrvatski 128 Nemojte kratkospajati punjač ili uređajTo može izazvati strujni udar ili požar, a baterija se može pokvariti ili eksplodirati. Ne koristite uređaj na otvorenom za vrijeme olujaTo može izazvati strujni udar ili kvar uređaja. Koristite samo baterije,
    • p. 130/718
      Hrvatski 129 Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja• Izbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim temperaturama. • Ekstremne temperature mogu oštetiti uređaj te smanjiti kapacitet punjenja i radni vijek vašeg uređaja i baterije.
    • p. 131/718
      Hrvatski 130 Oprez Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili štete na imovini Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini drugih elektroničkih uređaja• Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske
    • p. 132/718
      Hrvatski 131 Uređaj ne izlažite jakom dimu ili paramaTo može izazvati oštećenja vanjskog dijela uređaja ili dovesti do njegova kvara. Ako koristite slušno pomagalo, obratite se proizvođaču za informacije o radiofrekvencijskim smetnjamaRadiofrekvencija koju
    • p. 133/718
      Hrvatski 132 Prilikom upravljanja vozilom pridržavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi koje se odnose na uporabu mobilnog uređajaZa vrijeme vožnje, sigurno upravljanje vozilom na prvom je mjestu. Nikada nemojte upotrebljavati mobilni uređaj dok
    • p. 134/718
      Hrvatski 133 Vodite računa o svom mobilnom uređaju i ispravno ga koristite Uređaj držite na suhom• Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u uređaju. • Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite
    • p. 135/718
      Hrvatski 134 Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja• Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja magnetskim poljima. • Kartice s magnetskom trakom, što uključuje kreditne kartice, bankovne knjižice i karte za ukrcavanje
    • p. 136/718
      Hrvatski 135 Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanjaKada neprestano ponavljate radnje, kao što su pritiskanje tipki, crtanje znakova na dodirnom zalonu prstima, ili igranje igrica, ponekad možete osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima
    • p. 137/718
      Hrvatski 136 Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj• Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove uređaja, može se pojaviti svrbež, ekcemi ili otekline na koži.
    • p. 138/718
      Hrvatski 137 • Slijedite upute iz ovog priručnika i osigurajte dugi vijek trajanja svom uređaju i bateriji. Oštećenja ili slabi rad nastali uslijed ne pridržavanja upozorenja i uputa može dovesti do ne ispunjavanja jamstva proizvođača. • Vaš se uređaj može
    • p. 139/718
      Hrvatski 138 Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vaš uređajDopustite li nekvalificiranom osoblju da servisira uređaj, to može rezultirati oštećenjem uređaja i poništenjem jamstva proizvođača. Pažljivo rukujte SIM karticama, memorijskim karticama
    • p. 140/718
      Hrvatski 139 • Redovito provjeravajte svoje račune na neodobrenu ili sumnjivu uporabu. Ako pronađete bilo koji znak zlouporabe vaših osobnih podataka, obratite se svojem davatelju usluga radi brisanja ili promjene podataka o računu. • U slučaju da je vaš
    • p. 141/718
      Hrvatski 140 Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Ova oznaka na proizvodu, priboru ili u literatura pokazuje da se proizvod i njegov elektronički pribor (npr.
    • p. 142/718
      Hrvatski 141 Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda (Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati
    • p. 143/718
      Hrvatski 142 Izjava o odricanju odgovornosti Neki su sadržaji i usluge, do kojih imate pristup putem ovog uređaja, u vlasništvu trećih strana i zaštićene su zakonom o autorskim pravima, patentima, trgovačkim markama i/ili drugim zakonima o intelektualnom
    • p. 144/718
      Čeština 143 Bezpečnostní informace Tyto bezpečnostní informace zahrnují obsah pro mobilní zařízení. Některé části se nemusí týkat vašeho zařízení. Abyste zabránili poranění sama sebe nebo ostatních, případně poškození zařízení, přečtěte si bezpečnostní informace
    • p. 145/718
      Čeština 144 Nezkratujte nabíječku ani zařízení.Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru nebo by mohla baterie selhat nebo vybuchnout. Nepoužívejte vaše zařízení venku za bouřky.Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo selhání zařízení.
    • p. 146/718
      Čeština 145 Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením.• Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám. • Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a životnost zařízení i baterie. • Dbejte
    • p. 147/718
      Čeština 146 Upozornění Nedodržení bezpečnostních upozornění a předpisů může způsobit zranění nebo poškození majetku. Nepoužívejte zařízení v blízkosti jiných elektronických zařízení.• Většina elektronických zařízení vysílá signály na rádiové frekvenci. Zařízení
    • p. 148/718
      Čeština 147 Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na výrobce, aby vám poskytl informace o radiofrekvenčním záření.Radiofrekvenční záření vysílané zařízením může způsobovat rušení některých naslouchátek. Před použitím zařízení se obraťte na výrobce, který
    • p. 149/718
      Čeština 148 Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními týkající se používání mobilních zařízení při řízení motorového vozidla.Při řízení je vaší hlavní prioritou věnovat se ovládání vozidla. Pokud je to zakázáno zákonem, nikdy při řízení nepoužívejte
    • p. 150/718
      Čeština 149 Buďte opatrní a používejte vaše mobilní zařízení správně. Udržujte zařízení v suchu.• Vlhkost a tekutiny mohou poškodit součásti nebo elektronické obvody zařízení. • Zařízení nezapínejte, je-li mokré. Pokud je zařízení již zapnuté, vypněte jej
    • p. 151/718
      Čeština 150 Nepoužívejte toto zařízení nebo aplikaci po dobu přehřátí zařízení.Dlouhodobé vystavení pokožky přehřátému zařízení může vést k symptomům lehkého popálení, které se projevuje např. červenými skvrnami nebo zarudnutím. Nepoužívejte zařízení s odstraněným
    • p. 152/718
      Čeština 151 Při použití sluchátek chraňte sluch a uši. • Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit sluch. • Vystavení se hlasitým zvukům při chůzi může rozptýlit vaši pozornost a způsobit nehodu. • Před připojením sluchátek ke zdroji zvuku vždy
    • p. 153/718
      Čeština 152 Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně.• Zajistěte, aby byla mobilní zařízení a související vybavení ve vozidle pevně uchycena. • Zařízení ani příslušenství nenechávejte v blízkosti nebo uvnitř prostoru pro airbagy. Nesprávně nainstalovaný
    • p. 154/718
      Čeština 153 Zařízení nerozebírejte, neupravujte a nepokoušejte se ho opravit.• Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít za následek zrušení platnosti záruky výrobce. Pokud zařízení vyžaduje servis, zaneste je do servisního střediska Samsung. • Nerozebírejte
    • p. 155/718
      Čeština 154 Zajištění dostupnosti tísňových služeb.V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z tohoto zařízení možné vytáčet tísňová volání. Před cestou do vzdálených nebo nerozvinutých oblastí si zjistěte alternativní způsob, kterým lze
    • p. 156/718
      Čeština 155 Malware a viry Chcete-li vaše zařízení ochránit před malwarem a viry, dodržujte následující užitečné tipy. Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození nebo ztrátě dat, které nemusí být kryty záruční službou.• Nestahujte neznámé aplikace.•
    • p. 157/718
      Čeština 156 Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí pro země s odděleným systémem sběru)Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem.
    • p. 158/718
      Čeština 157 Prohlášení Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. Takový obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro
    • p. 159/718
      Dansk 158 Sikkerhedsinformationer Disse sikkerhedsinformationer vedrører korrekt håndtering af mobile enheder. Noget af indholdet er måske ikke relevant for din enhed. For at forhindre skader på dig selv, andre eller enheden skal du læse sikkerhedsinformationerne
    • p. 160/718
      Dansk 159 Brug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejrDet kan medføre elektrisk stød eller beskadige enheden. Brug producentgodkendte batterier, opladere, tilbehør og forbrugsstoffer• Brug af generiske batterier eller opladere kan forkorte din enheds
    • p. 161/718
      Dansk 160 Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmeafgivende apparater, mikroovne, køkkenudstyr, der benyttes til varm madlavning, eller højtryksbeholdere• Batteriet kan lække.• Din enhed kan blive overophedet og forårsage brand. Brug eller opbevar
    • p. 162/718
      Dansk 161 Forsigtig Manglende overholdelse af forsigtigheds- anvisninger og-regler kan medføre alvorlige skader eller beskadigelse på ejendom Anvend ikke din enhed i nærheden af andre elektroniske enheder• De fleste elektroniske enheder benytter sig af radiofrekvenssignaler.
    • p. 163/718
      Dansk 162 Hvis du bruger høreapparat, skal du kontakte producenten for informationer om radioforstyrrelserRadiofrekvenser, der udsendes af enheden, kan forstyrre visse høreapparater. Inden du tager enheden i brug, bør du kontakte producenten for at konstatere,
    • p. 164/718
      Dansk 163 • Placér enheden, så den er let at få fat i. Sørg for, at du har adgang til den trådløse enhed uden at tage øjnene fra vejen. Hvis du modtager et indkommende opkald, når det er ubelejligt, så lad din telefonsvarer besvare opkaldet for dig. • Hvis
    • p. 165/718
      Dansk 164 Opbevar kun enheden på plane overfladerHvis din enhed tabes på et hårdt underlag, kan den blive beskadiget. Opbevar ikke din enhed i meget kolde eller meget varme områder. Det anbefales, at enheden bruges ved temperaturer fra 5 °C til 35 °C• Undgå
    • p. 166/718
      Dansk 165 Hvis enheden har kamerablitz eller -lys, må du ikke bruge den tæt på personers eller kæledyrs øjneHvis en blitz eller et kameralys udløses tæt på øjnene, kan man miste synsevnen midlertidigt, eller øjnene kan tage skade. Pas på i forbindelse med
    • p. 167/718
      Dansk 166 Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger høretelefoner • Hvis du udsættes for høje lyde igennem længere tid, kan din hørelse tage skade. • Hvis du udsættes for høje lyde, mens du går, kan dette distrahere dig og være årsag til ulykker. •
    • p. 168/718
      Dansk 167 Installér mobile enheder og udstyr med omtanke• Sørg for, at mobile enheder og det medfølgende tilbehør er forsvarligt fastspændt, når det installeres i dit køretøj. • Undgå at anbringe enheden og tilbehør tæt på en airbags udløsningsområde. Forkert
    • p. 169/718
      Dansk 168 Vær opmærksom på følgende ved brug af enheden• Hold enheden lige op og ned som du ville gøre med en almindelig telefon. • Tal direkte ind i mikrofonen. Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad• Producentens garanti kan bortfalde,
    • p. 170/718
      Dansk 169 Håndtér SIM-kort, hukommelseskort og kabler med forsigtighed• Når du indsætter et kort eller slutter et kabel til enheden, skal du kontrollere, at kortet er indsat korrekt, og at kablet er tilsluttet på korrekt vis. • Kortet må ikke fjernes, mens
    • p. 171/718
      Dansk 170 • Hvis din enhed mistes eller stjæles, bør du ændre adgangskoderne på dine konti for at beskytte dine personlige informationer. • Undgå at bruge programmer fra ukendte kilder, og lås din enhed med et mønster, en adgangskode eller en PIN-kode. Ophavsretsbeskyttet
    • p. 172/718
      Dansk 171 Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (Elektrisk & elektronisk udstyr)(Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald)Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur indikerer, at produktet og dets elektroniske
    • p. 173/718
      Dansk 172 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald)Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke
    • p. 174/718
      Dansk 173 Ansvarsfraskrivelse Noget indhold og nogle tjenester, der er tilgængelige ved brug af denne enhed, tilhører tredjeparter og er beskyttet af ophavsrettigheder, patenter, varemærkebeskyttelse og/eller andre ophavsretlige love. Sådant indhold og sådanne
    • p. 175/718
      Dansk 174 Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes eller afbrydes, og Samsung giver ingen repræsentation eller garanti for, at noget indhold eller nogen tjenester vil forblive tilgængelige i en given tidsperiode. Indhold og tjenester transmitteres
    • p. 176/718
      Nederlands 175 Veiligheidsinformatie Deze veiligheidsinformatie heeft betrekking op mobiele apparaten. Sommige informatie is mogelijk niet van toepassing op uw apparaat. Om letsel aan uzelf en anderen of schade aan het apparaat te voorkomen, moet u de veiligheidsinformatie
    • p. 177/718
      Nederlands 176 Gebruik het apparaat niet buitenshuis tijdens een onweersbuiAls u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of een storing in het apparaat tot gevolg hebben. Gebruik door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers, accessoires en benodigdheden•
    • p. 178/718
      Nederlands 177 • Zorg dat de batterij niet in contact komt met metalen voorwerpen, omdat dit een verbinding tussen de + en – polen van de batterij tot stand kan brengen en kan leiden tot tijdelijke of permanente beschadiging van de batterij. • Gebruik nooit
    • p. 179/718
      Nederlands 178 Let op Het niet opvolgen van de veiligheidsmeldingen en -voorschriften kan leiden tot letsel of schade aan het apparaat Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparaten• De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen
    • p. 180/718
      Nederlands 179 Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassenAls u dit wel doet, kan de behuizing van het apparaat worden beschadigd of kan er een storing in het apparaat optreden. Als u een hoorapparaat gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant
    • p. 181/718
      Nederlands 180 Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuigTerwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het rijden
    • p. 182/718
      Nederlands 181 Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw mobiele apparaat Houd het apparaat droog• Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of elektronische circuits in uw apparaat beschadigen. • Schakel het apparaat niet in als dit nat is. Als het
    • p. 183/718
      Nederlands 182 Gebruik uw apparaat of applicaties enige tijd niet als het apparaat oververhit isAls u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit apparaat, kan dit symptomen van lichte brandwonden veroorzaken, zoals rode vlekken en pigmentatie. Gebruik
    • p. 184/718
      Nederlands 183 Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt • Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. • Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken.
    • p. 185/718
      Nederlands 184 Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig• Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig. • Plaats uw apparaat en de accessoires niet op of in de buurt van plaatsen waar een airbag
    • p. 186/718
      Nederlands 185 Houd rekening met het volgende wanneer u het apparaat gebruikt• Houd het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen.• Spreek uw boodschap rechtstreeks in de microfoon in. Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen
    • p. 187/718
      Nederlands 186 Ga voorzichtig om met SIM-kaarten, geheugenkaarten en kabels• Wanneer u een kaart plaatst of een kabel aansluit op het apparaat, moet u de kaart correct plaatsen en de kabel aan de juiste kant van het apparaat aansluiten. • Verwijder een kaart
    • p. 188/718
      Nederlands 187 • In het geval dat u uw apparaat kwijtraakt of dit wordt gestolen, wijzigt u de wachtwoorden voor uw accounts om uw persoonlijke gegevens te beschermen. • Gebruik geen applicaties die afkomstig zijn van onbekende bronnen en vergrendel uw apparaat
    • p. 189/718
      Nederlands 188 Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur)(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)Deze markering op het product, accessoires of de documentatie geeft aan dat het product
    • p. 190/718
      Nederlands 189 Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het
    • p. 191/718
      Nederlands 190 Vrijwaring Bepaald materiaal en bepaalde services die via dit apparaat beschikbaar zijn, zijn het eigendom van derden en worden beschermd door het auteursrecht, patenten, handelsmerken en/of andere wetgeving met betrekking tot intellectueel-eigendomsrecht.
    • p. 192/718
      Nederlands 191 Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en services worden door
    • p. 193/718
      Eesti 192 Ohutusalane teave See ohutusteave puudutab mobiilseadmete sisu. Kogu sisu ei tarvitse kohalduda teie seadmele. Enda ja teiste vigastamise või seadme rikkumise vältimiseks lugege enne seadme kasutamist seadme ohutusteavet. Hoiatus Hoiatuste ja reeglite
    • p. 194/718
      Eesti 193 Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal õuesSee võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju või tekitada aku rikke. Kasutage tootja heakskiidetud akusid, laadijaid, lisaseadmeid ja tarvikud• Universaalsete akude või laadijate kasutamine võib lühendada
    • p. 195/718
      Eesti 194 Ärge hoidke seadet kütteseadmete, mikrolaineahjude, kuumade toiduvalmistamisseadmete või kõrge rõhuga konteinerite lähedal ega sees• Aku võib lekkida.• Seade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu. Ärge hoidke seadet väga tolmuses kohas või
    • p. 196/718
      Eesti 195 Ettevaatust Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada õnnetusi või varakahjustusi Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal• Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke signaale. Teie seade võib muude elektroonikaseadmete
    • p. 197/718
      Eesti 196 Kui kasutate kuuldeaparaati, küsige selle tootjalt teavet seadme tundlikkusest raadiohäireteleSeadme kiiratav raadiosagedus võib teatud liiki kuuldeaparaate häirida. Uurige enne seadme kasutamist kuuldeaparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused
    • p. 198/718
      Eesti 197 • Paigutage seade käeulatusse. Veenduge, et teil on ligipääs juhtmevabale seadmele, ilma et peaksite teed silmist laskma. Kui teile helistatakse ebasobival ajal, laske kõne vastu võtta automaatvastajal. • Tihedas liikluses või raskete ilmastikuoludega
    • p. 199/718
      Eesti 198 Ärge hoidke oma seadet väga kuumas või külmas kohas. Seadet on soovitav kasutada temperatuuril 5 °C kuni 35 °C• Ärge hoidke oma seadet väga kuumades kohtades (näit. suvel autos). See võib põhjustada ekraanirikkeid, kahjustada seadet või aku võib
    • p. 200/718
      Eesti 199 Kui seadmel on kaamera välklamp, ärge kasutage seda inimeste või lemmikloomade silmade lähedalVälgu kasutamine silmade lähedal võib põhjustada ajutise pimeduse või silmi kahjustada. Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlik• Jätke seadet
    • p. 201/718
      Eesti 200 Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu • Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist.• Jalutamise ajal liiga valju heli kuulamine võib tähelepanu kõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustada. • Enne kõrvaklappide ühendamist heliallikasse
    • p. 202/718
      Eesti 201 Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katkiKatkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge oma seade parandamiseks Samsungi teeninduskeskusesse. Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla ettevaatlik• Veenduge,
    • p. 203/718
      Eesti 202 Seadme kasutamisel pidage meeles järgnevat• Hoidke seadet püstiasendis, nagu kasutaksite tavatelefoni.• Rääkige otse mikrofoni. Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda• Kui seadet on muudetud või modifitseeritud, ei pruugi tootjagarantii
    • p. 204/718
      Eesti 203 • Ärge eemaldage kaarti teabe laadimise või kasutamise ajal, sest see võib põhjustada andmete kaotsimineku ja/või kahjustada kaarti või seadet. • Kaitske kaarte tugeva põrutuse, staatilise elektri ja teiste seadmete tekitatud elektrilise müra eest.
    • p. 205/718
      Eesti 204 Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjaleÄrge levitage autoriõiguste alaseid materjale ilma nende omaniku loata. Selline tegevus võib rikkuda autoriõiguste seadusi. Tootja ei vastuta mistahes juriidiliste probleemide eest, mis on tingitud
    • p. 206/718
      Eesti 205 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid
    • p. 207/718
      Eesti 206 Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)Selline tähistus akul, dokumentidel või pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised
    • p. 208/718
      Eesti 207 Lahtiütlus klausel Osa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad kolmandatele osapooltele ning on kaitstud autoriõiguse-, patendi-, kaubamärgi- ja/või muude intellektuaalomandiseadustega. See sisu ja teenused on mõeldud ainult
    • p. 209/718
      یسراف 208 ینميا هب طوبرم تاعلاطا یضعب .تسا ليابوم یاه هاگتسد یارب یياهاوتحم لماش ینميا تاعلاطا نيا زا یريگولج یارب .دنشابن ارجا لباق امش هاگتسد رد تسا نکمم اه اوتحم زا زا هدافتسا زا شيپ ،هاگتسد هب ندز همدص اي نارگيد و دوخ هب ندناسر بيسآ .دينک هعلاطم ار نآ
    • p. 210/718
      یسراف 209 دينکن داجيا هاتوک لاصتا هاگتسد اي رژراش رد نکمم اي ،دوش یزوس شتآ اي یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم راک نيا ماجنا .دوش رجفنم اي دنکن راک تسرد یرتاب تسا دينکن هدافتسا هاگتسد نيا زا قرب و دعر ماگنه هب ینوريب یاضف رد هاگتسد تسردان درکراک اي یگتفرگ قرب هب
    • p. 211/718
      یسراف 210 بيسآ ربارب رد رژراش و یرتاب ،هاگتسد زا تظفاحم لااب رايسب اي نيياپ رايسب یاهامد ضرعم رد یرتاب و هاگتسد نداد رارق زا .دينک یراددوخ و ژراش تيفرظ و دوش هاگتسد نديد بيسآ ثعاب تسا نکمم ديدش یاهامد .دهد شهاک ار یرتاب و هاگتسد رمع دناوت یم سامت نيا اريز
    • p. 212/718
      یسراف 211 اي شوگ ،مشچ لخاد هب هدش هضرع یبناج مزاول اي هاگتسد ندرک دراو زا ديزيهرپب ناهد .دشاب هتشاد یپ رد ار یدج تامدص اي یگفخ تسا نکمم اهراک نيا ماجنا دينکن هدافتسا هدرک تشن اي هديد بيسآ )Li-Ion( نوي مويتيل یرتاب زا زاجم تامدخ زکرم نيرت کيدزن اب ،نوي مويتيل
    • p. 213/718
      یسراف 212 زا ،بلق نابرض ميظنت هاگتسد رد یلامتحا لخادت ندناسر لقادح هب یارب زا بلق نابرض ميظنت هاگتسد هک ناتندب فلاخم فرط رد طقف دوخ هاگتسد .دينک هدافتسا ،تسا رود اجنآ یارب و هاگتسد زا هدافتسا زا لبق ،دينک یم هدافتسا یکشزپ تازيهجت زا رگا هاگتسد زا هدش رشتنم
    • p. 214/718
      یسراف 213 دينک شوماخ دور یم راجفنا لامتحا هک یياه طيحم رد ار هاگتسد ،یرتاب ندروآ نوريب یاج هب ،دور یم راجفنا لامتحا هک یياه طيحم رد .دينک شوماخ ار دوخ هاگتسد لامتحا هک یياه طيحم رد دوجوم مئلاع و اه لمعلاروتسد ،تاررقم زا هشيمه .دينک یوريپ دراد دوجو راجفنا
    • p. 215/718
      یسراف 214 قيلعت تلاح هب ار اهسامت کانرطخ یوج طيارش اي نيگنس کيفارت رد تسا نکمم نيگنس کيفارت و نادنبخي ،فرب ،گرگت ،ناراب .ديروايبرد .دشاب کانرطخ تسيل نتشون .دينکن وجتسج ار ینفلت هرامش اي دينکن تشادداي یزيچ تيلو ؤسم زا ار امش نفلت رتفد رد وجتسج اي »دوش ماجنا
    • p. 216/718
      یسراف 215 دوش یم هيصوت .ديهدن رارق درس یليخ اي غاد یليخ یاهاج رد ار دوخ هاگتسد دوش هدافتسا دارگيتناس هجرد 35 ات 5 یيامد هزاب رد هاگتسد زا هک رارق ناتسبات رد ليبموتا لخاد دننام غاد رايسب یاهاج رد ار دوخ هاگتسد نديد همدص ،هحفص تسردان درکراک ثعاب تسا نکمم راک
    • p. 217/718
      یسراف 216 رد ار شلاف ،تسا غارچ اي نيبرود شلاف هب زهجم ناتهاگتسد هکيتروصرد دينکن هدافتسا تاناويح اي دارفا نامشچ یکيدزن اي یيانيب تقوم نتفر تسد زا ثعاب تسا نکمم مشچ کيدزن شلاف زا هدافتسا .دوش اهمشچ نديد بيسآ دينک طايتحا ،ديدش رون ضرعم رد نتفرگ رارق ماگنه رد
    • p. 218/718
      یسراف 217 ديشاب دوخ یاهشوگ و یياونش بقارم ،تسده زا هدافتسا ماگنه رد تسا نکمم دنلب یاهادص ضرعم رد دح زا شيب نتفرگ رارق .دنزب بيسآ یياونش هب نکمم نتفر هار ماگنه دنلب یاهادص ضرعم رد نتفرگ رارق .دوش فداصت ثعاب و دنک ترپ ار امش ساوح تسا زا طقف و دينک مک ار ادص
    • p. 219/718
      یسراف 218 دينک یراددوخ نآ یور رب بسچرب ندنابسچ اي دوخ هاگتسد ندرک گنر زا و هدرک هجاوم لکشم اب ار کرحتم تاعطق تکرح دناوت یم بسچرب و گنر .دوش هاگتسد یبارخ ثعاب دننام یضراوع تسا نکمم ،هاگتسد یزلف تاعطق اي گنر هب تبسن تيساسح نيا زورب تروص رد .دشاب هتشاد هارمه
    • p. 220/718
      یسراف 219 هدافتسا ،دنا هدش هتفرگ رظن رد نآ یارب هک یياهراک یارب طقف یرتاب نيا زا .دينک درکلمع و رمع لوط تسا نکمم نامز رورم هب اه یرتاب زا ندرکن هدافتسا اي اه یرتاب تسردان درکراک ثعاب تسا نکمم نينچمه .دهد شهاک ار اهنآ .دوش یزوس شتآ داجيا اي ،راجفنا همه زا
    • p. 221/718
      یسراف 220 دينک هجوت ريز تاکن هب هاگتسد ندرک زيمت ماگنه .دينک کاپ هچراپ اي هلوح کي اب ار دوخ رژراش اي هاگتسد .دينک کاپ هلوح کي اي هبنپ هکت کي اب ار یرتاب یاه هناياپ تسا نکمم راک نيا ماجنا .دينکن هدافتسا اه هدننک کاپ اي یيايميش داوم زا قرب هب رجنم اي دوش هاگتسد
    • p. 222/718
      یسراف 221 دينک لصاح نانيمطا یرارطضا تامدخ هب یسرتسد زا زا یرارطضا یاه سامت یرارقرب ،طيارش اي قطانم یخرب رد تسا نکمم تسدرود قطانم هب ترفاسم زا لبق .دشابن ريذپ ناکما امش هاگتسد قيرط تامدخ لنسرپ اب سامت یرارقرب یارب نيزگياج یشور ،هتفاين هعسوت اي .ديريگب رظن
    • p. 223/718
      یسراف 222 بارخ یاه رازفا مرن و اهسوريو زا ،بارخ یاه رازفا مرن و اهسوريو ربارب رد دوخ هاگتسد زا تظفاحم یارب زا اي نديد بيسآ ثعاب تسا نکمم راک نيا ماجنا مدع .دينک یوريپ تاکن نيا دشابن همان تنامض تامدخ ششوپ تحت و دوش اه هداد نتفر تسد .دينکن دولناد ار هتخانشان
    • p. 224/718
      یسراف 223 )SAR( »صاخ بذج نازيم« همانيهاوگ تاعلاطا ضرعم رد نتفرگرارق هب طوبرم یللملا نيب یاه لمعلاروتسد اب هاگتسد نيا دراد تقباطم یيويدار جاوما هب نآ یحارط .تسا یيويدار هدنريگ و هدنتسرف کي امش هارمه نفلت هاگتسد رد یللملا نيب یاه لمعلاروتسد رد هدش هيصوت زاجم
    • p. 225/718
      یسراف 224 نيا یور رب رتم یتناس 1/۵ کيکفت هلصاف رد ندب کيدزن SAR شيامزآ کي یيويدار جاوما زا زيهرپ یاهدومنهر تياعر یارب .تسا هدمآ لمع هب هاگتسد دياب ندب زا هاگتسد هلصاف لقادح ،ندب یکيدزن رد هاگتسد زا هدافتسا تدم رد .دشاب رتم یتناس 1/۵ و اذغ هرادا و یناهج تشادهب
    • p. 226/718
      یسراف 225 لوصحم نيا رد دوجوم یاه یرتاب حيحص نتخادنارود یروآ عمج یازجم یاه متسيس هدنراد یاهروشک هب طوبرم( )هلابز ،یدنب هتسب اي امنهار هچرتفد ،یرتاب یور رب تملاع نيا دوجو رد ديابن لوصحم نيا رد دوجوم یاه یرتاب هک تسانعم نيدب رود یگناخ یاه هلابز رياس اب هارمه
    • p. 227/718
      یسراف 226 تيلو ؤسم بلس هينايب هب قلعتم ،هاگتسد نيا قيرط زا سرتسد لباق تامدخ و اهاوتحم زا یخرب ،عارتخا تبث قح ،یرادرب هخسن قح نوناق تيامح تحت و دنتسه ثلاث صاخشا و اهاوتحم نينچ .دنراد رارق یونعم تيکلام قوقح رياس اي و یراجت مئلاع هزاجا .دنا هدش هئارا امش یراجتريغ
    • p. 228/718
      یسراف 227 دنوش هفقو راچد اي هدش عطق ینامز ره رد تسا نکمم ثلاث صاخشا تامدخ زا کي چيه ندوب سرتسد رد رب ینبم یتنامض اي اعدا هنوگچيه گنوسماس و طسوت تامدخ و اهاوتحم .دهد یمن هئارا ،ینامز ره رد تامدخ اي اهاوتحم هک دنوش یم لاسرا یتارباخم تاسيسأت و اه هکبش قيرط
    • p. 229/718
      Suomi 228 Turvallisuusohjeet Nämä turvallisuusohjeet koskevat mobiililaitteita. Osa sisällöstä ei ehkä koske juuri sinun mobiililaitteitasi. Lue laitettasi koskevat turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä, jotta vältyt itsellesi, muille tai laitteelle
    • p. 230/718
      Suomi 229 Älä käytä laitetta ulkona ukonilman aikanaMuutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua. Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisävarusteita ja tarvikkeita• Yleisakkujen tai -laturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää
    • p. 231/718
      Suomi 230 • Estä metalliesineitä koskettamasta akkua, koska ne voivat luoda kontaktin akun plus- ja miinusnapojen välille, mikä voi aiheuttaa akkuun väliaikaisia tai pysyviä vaurioita. • Älä koskaan käytä vaurioitunutta laturia tai akkua. Älä säilytä laitetta
    • p. 232/718
      Suomi 231 Varoitus Turvallisuusvaroitusten ja säädösten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vamman tai aineellisia vahinkoja Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä• Useimmat sähkölaitteet käyttävät radiotaajuisia signaaleja. Laitteesi saattaa
    • p. 233/718
      Suomi 232 Jos käytät kuulokojetta, kysy sen valmistajalta radiotaajuushäiriöistäTämän laitteen lähettämät radiotaajuiset signaalit saattavat häiritä joitakin kuulokojeita. Kysy kuulokojeen valmistajalta ennen tämän laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen
    • p. 234/718
      Suomi 233 • Aseta laite lähellesi. Varmista, että voit käyttää langatonta laitetta irrottamatta katsettasi tiestä. Jos saat puhelun epämukavaan aikaan, anna vastaajan vastata puolestasi. • Hylkää tai keskeytä puhelut kovassa liikenteessä tai hankalissa sääolosuhteissa.
    • p. 235/718
      Suomi 234 Älä säilytä laitetta kuumissa tai kylmissä paikoissa. Laitteen suositeltu käyttölämpötila on 5 °C–35 °C• Älä säilytä laitetta kuumassa ympäristössä, kuten kesällä autossa. Muutoin näyttöön voi tulla toimintahäiriö, laite voi vahingoittua tai akku
    • p. 236/718
      Suomi 235 Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille• Laitetta käyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa, äläkä pidä näyttöä liian lähellä silmiäsi. • Vilkkuvat valot voivat aiheuttaa sairauskohtauksen tai tajunnan menetyksen katseltaessa
    • p. 237/718
      Suomi 236 • Kuivassa ympäristössä kuulokemikrofoniin voi syntyä staattista sähköä. Vältä kuulokemikrofonin käyttöä kuivissa ympäristöissä, tai pura staattisen sähkön varaus koskettamalla metalliesinettä ennen kuulokemikrofonin kytkemistä laitteeseen. • Älä
    • p. 238/718
      Suomi 237 Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja• Laite saattaa vahingoittua tai siihen voi tulla toimintahäiriö.• Jos laite taipuu tai vääristyy, se voi vioittua tai sen osat voivat mennä epäkuntoon. Varmista akun ja laturin pitkäikäisyys• Vältä
    • p. 239/718
      Suomi 238 Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti• Pyyhi laite tai laturi pyyhkeellä tai liinalla.• Puhdista akun navat pumpulitukolla tai liinalla.• Älä käytä kemikaaleja tai hajusteita. Muutoin laitteen ulkopinta voi värjääntyä tai syöpyä tai voi aiheutua
    • p. 240/718
      Suomi 239 Suojaa henkilökohtaiset tietosi ja estä arkaluontoisten tietojen paljastuminen ja väärinkäyttö• Laitetta käyttäessäsi varmuuskopioi tärkeät tiedot. Samsung ei ole vastuussa kadonneista tiedoista. • Kun hävität laitteen, varmuuskopioi kaikki tiedot
    • p. 241/718
      Suomi 240 Haittaohjelmat ja virukset Suojaa laite haittaohjelmilta ja viruksilta noudattamalla seuraavia käyttövihjeitä. Muutoin voi aiheutua vahinkoja tai tietojen menetyksiä, joita takuuhuolto ei kata• Älä lataa tuntemattomia sovelluksia.• Älä käy Internet-sivuilla,
    • p. 242/718
      Suomi 241 Tuotteen turvallinen hävittäminen (Elektroniikka ja sähkölaitteet)(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia elektronisia laitteita
    • p. 243/718
      Suomi 242 Tuotteen akkujen oikea hävittäminen (Jätteiden lajittelua käyttävät maat)Akun, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä akkuja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt.
    • p. 244/718
      Suomi 243 Vastuuvapauslauseke Jotkin tällä laitteella käytettävät sisällöt ja palvelut kuuluvat kolmansille osapuolille ja ovat tekijänoikeus-, patentti- ja/tai tavaramerkkilakien ja/ tai aineetonta omaisuutta koskevien lakien suojaamia. Sellaiset sisällöt
    • p. 245/718
      Suomi 244 Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää milloin tahansa, eikä Samsung väitä eikä takaa, että sisältö tai palvelu on tarjolla tiettyä aikaa. Kolmannet osapuolet lähettävät sisällöt ja palvelut sellaisten verkkojen ja lähetyslaitteiden
    • p. 246/718
      Français 245 Consignes de sécurité Ces consignes de sécurité concernent l’ensemble des appareils mobiles. Il est possible qu’elles ne soient pas toutes applicables à votre appareil, en fonction du type d’appareil mobile. Avant d’utiliser votre appareil,
    • p. 247/718
      Français 246 N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orageVous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Utilisez des batteries, des chargeurs, des accessoires et des fournitures homologué(e)s• L’utilisation
    • p. 248/718
      Français 247 • Évitez que la batterie entrent en contact avec des objets métalliques, car cela risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et – de la batterie et de l’endommager de manière temporaire ou permanente. • N’utilisez jamais une
    • p. 249/718
      Français 248 Attention Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures, voire des dommages matériels N’utilisez pas votre appareil à proximité d’autres appareils électroniques• La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux
    • p. 250/718
      Français 249 N’utilisez pas votre appareil dans un environnement fortement enfuméVous risquez d’endommager les pièces externes de l’appareil ou de provoquer des dysfonctionnements. Si vous utilisez une prothèse auditive, contactez votre fabriquant afin d’obtenir
    • p. 251/718
      Français 250 Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations relatives à l’utilisation de votre appareil lorsque vous vous trouvez au volant d’un véhiculeVotre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule sans prendre
    • p. 252/718
      Français 251 Utilisez et entretenez votre appareil mobile avec soin Conservez votre appareil au sec• L’humidité et les liquides peuvent endommager les pièces ou les circuits électroniques de votre appareil. • N’allumez pas votre appareil s’il présente des
    • p. 253/718
      Français 252 Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques• Lorsqu’il est exposé à des champs magnétiques, votre appareil peut subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger. • Les cartes à piste, comme les cartes de crédit,
    • p. 254/718
      Français 253 Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements répétitifsLorsque vous effectuez des actions répétitives, comme taper sur les touches, dessiner des caractères sur un écran tactile ou jouer à des jeux, vous pouvez ressentir une
    • p. 255/718
      Français 254 Ne placez pas l’appareil dans vos poches arrières ou à la ceintureVous risquez de vous blesser ou d’endommager l’appareil en cas de chute. Ne peignez jamais votre appareil et n’y apposez jamais d’autocollants• La peinture et les autocollants
    • p. 256/718
      Français 255 • Si vous n’utilisez pas la batterie pendant un certain temps, cela peut réduire sa durée de vie et ses performances. Cela peut également entraîner des dysfonctionnements ou une explosion de la batterie, ou provoquer un incendie. • Respectez
    • p. 257/718
      Français 256 • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents. Cela peut entraîner une décoloration ou une corrosion des pièces externes de l’appareil, ou provoquer une décharge électrique ou un incendie. Utilisez votre appareil uniquement pour vous
    • p. 258/718
      Français 257 Protégez vos données personnelles et évitez toute fuite ou tout usage abusif des informations sensibles• Lorsque vous utilisez votre appareil, assurez-vous de sauvegarder vos données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte
    • p. 259/718
      Français 258 Logiciels malveillants et virus Pour protéger votre appareil contre les logiciels malveillants et les virus, suivez les consignes d’utilisation ci-après. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages et des pertes de données qui
    • p. 260/718
      Français 259 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que
    • p. 261/718
      Français 260 Élimination de la batterie de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie
    • p. 262/718
      Français 261 Limitation de responsabilité Les contenus et les services accessibles par l’intermédiaire de cet appareil appartiennent dans leur intégralité à des tiers et sont protégés par les lois sur les droits d’auteur, les brevets, les marques et/ou d’autres
    • p. 263/718
      Français 262 Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen
    • p. 264/718
      Deutsch 263 Sicherheitshinweise Diese Sicherheitsinformationen umfassen Informationen, die sich speziell auf Mobilgeräte beziehen. Unter Umständen gelten nicht alle Informationen für Ihr Gerät. Lesen Sie sich die Sicherheitsinformationen für Ihr Gerät durch,
    • p. 265/718
      Deutsch 264 Verwenden Sie das Gerät während eines Gewitters nicht im Freien.Dies kann einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen. Verwenden Sie vom Hersteller zugelassene Akkus, Ladegeräte, Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien.•
    • p. 266/718
      Deutsch 265 • Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder einen beschädigten Akku. Bewahren Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von Heizungen, Mikrowellengeräten, Kochvorrichtungen oder Hochdruckbehältern auf.• Der Akku kann undicht werden.•
    • p. 267/718
      Deutsch 266 Vorsicht Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und -vorschriften kann Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte.• Die meisten elektronischen Geräte arbeiten mit Hochfrequenzsignalen.
    • p. 268/718
      Deutsch 267 Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus.Dies kann die Außenseite des Geräts beschädigen und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Informationen zu
    • p. 269/718
      Deutsch 268 Befolgen Sie alle Sicherheitswarnungen und -vorschriften hinsichtlich der Nutzung von Mobilgeräten beim Autofahren.Im Verkehr ist das sichere Fahren des Fahrzeugs vorrangig. Verwenden Sie das Mobilgerät niemals beim Fahren, wenn es gesetzlich
    • p. 270/718
      Deutsch 269 Achten Sie auf einen angemessenen Umgang und Gebrauch des Geräts. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.• Feuchtigkeit und Flüssigkeit können zu Schäden an den Teilen oder elektronischen Schaltungen im Gerät führen. • Schalten Sie
    • p. 271/718
      Deutsch 270 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder.• Magnetfelder können Fehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des Akkus verursachen. • Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, Telefonkarten, Reisepässe und Bordkarten können
    • p. 272/718
      Deutsch 271 Verringern des Verletzungsrisikos durch wiederholte Bewegungen.Bei der wiederholten Durchführung von Aktionen, wie etwa dem Drücken von Tasten, dem Zeichnen von Buchstaben auf einem Touchscreen mit den Fingern oder dem Spielen von Spielen, treten
    • p. 273/718
      Deutsch 272 Tragen Sie das Gerät nicht in der Gesäßtasche oder an der Hüfte.Bei einem Sturz könnten Sie verletzt oder das Gerät beschädigt werden. Bemalen Sie das Gerät nicht und kleben Sie keine Aufkleber darauf.• Farbe und Aufkleber können bewegliche Teile
    • p. 274/718
      Deutsch 273 Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts.• Laden Sie das Gerät nicht länger als eine Woche auf, da eine Überladung die Akkulebensdauer beeinträchtigen kann. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt
    • p. 275/718
      Deutsch 274 Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht.• Veränderungen oder Modifizierungen am Gerät können zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. Wenn das Gerät gewartet werden soll, bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter. • Bauen
    • p. 276/718
      Deutsch 275 • Berühren Sie die goldfarbenen Kontakte von Speicherkarten nicht mit Ihren Fingern oder mit metallischen Gegenständen. Wenn die Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch. • Das gewaltsame oder falsche Einsetzen einer
    • p. 277/718
      Deutsch 276 Verbreiten Sie keine urheberrechtlich geschützten Materialien.Verbreiten Sie durch Copyright geschütztes Material nicht ohne die Erlaubnis der Inhaltseigentümer. Dies stellt einen Verstoß gegen die Urheberrechtsgesetze dar. Der Hersteller haftet
    • p. 278/718
      Deutsch 277 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile wie
    • p. 279/718
      Deutsch 278 Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht
    • p. 280/718
      Deutsch 279 Haftungsausschlussklausel Bestimmte Inhalte und Dienste, die durch dieses Gerät zugänglich sind, sind Eigentum von Dritten und durch Urheberrechts-, Patent-, Markenrechts- und/oder andere Gesetze zum Schutz von geistigem Eigentum geschützt. Solche
    • p. 281/718
      Deutsch 280 Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden. Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer verfügbar bleiben werden. Inhalte und Dienste werden
    • p. 282/718
      Ελληνικά 281 Πληροφορίες ασφαλείας Οι παρούσες πληροφορίες ασφαλείας περιλαμβάνουν περιεχόμενο που αφορά συσκευές κινητής τηλεφωνίας. Κάποιο μέρος του περιεχομένου ενδέχεται να μην ισχύει για τη δική σας συσκευή. Για να μην τραυματίσετε τον εαυτό σας ή άλλα
    • p. 283/718
      Ελληνικά 282 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε υπαίθριο χώρο κατά τη διάρκεια καταιγίδαςΚάτι τέτοιο ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή δυσλειτουργία της συσκευής. Χρησιμοποιείτε μπαταρίες, φορτιστές, αξεσουάρ και αναλώσιμα που έχουν εγκριθεί από
    • p. 284/718
      Ελληνικά 283 • Αποφύγετε την επαφή της μπαταρίας με μεταλλικά αντικείμενα, γιατί αυτό μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση ανάμεσα στους τερματικούς ακροδέκτες + και - της μπαταρίας σας και να οδηγήσει σε προσωρινή ή μόνιμη ζημιά στην μπαταρία. • Μη χρησιμοποιείτε
    • p. 285/718
      Ελληνικά 284 Προσοχή Αποτυχία συμμόρφωσης με τις υποδείξεις προσοχής για την ασφάλεια και τους κανονισμούς μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές ζημιές Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε άλλες ηλεκτρονικές συσκευές• Οι περισσότερες ηλεκτρονικές
    • p. 286/718
      Ελληνικά 285 Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό καπνό ή αναθυμιάσειςΚάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή δυσλειτουργία της. Αν χρησιμοποιείτε βοήθημα ακοής, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για πληροφορίες σχετικά με τις
    • p. 287/718
      Ελληνικά 286 Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις και τους κανονισμούς ασφαλείας όσον αφορά τη χρήση των κινητών συσκευών όταν χρησιμοποιείτε κάποιο όχημαΌταν οδηγείτε, ο ασφαλής χειρισμός του οχήματος είναι το κύριο μέλημά σας. Μη χρησιμοποιήσετε
    • p. 288/718
      Ελληνικά 287 Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη κινητή συσκευή σας με το σωστό τρόπο Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή• Η υγρασία και τα υγρά μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα εξαρτήματα ή στα ηλεκτρονικά κυκλώματα της συσκευής σας. • Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή
    • p. 289/718
      Ελληνικά 288 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδία• Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργεί ή η μπαταρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία. • Οι κάρτες που διαθέτουν μαγνητική ταινία, όπως οι πιστωτικές κάρτες, οι
    • p. 290/718
      Ελληνικά 289 Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς λόγω επαναλαμβανόμενων κινήσεωνΌταν εκτελείτε επαναλαμβανόμενες κινήσεις, όπως το πάτημα των πλήκτρων, το σχεδιασμό χαρακτήρων σε οθόνη αφής με τα δάχτυλά σας, ή παίζετε παιχνίδια, μπορεί να νιώσετε περιστασιακή
    • p. 291/718
      Ελληνικά 290 Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας• Η βαφή και τα αυτοκόλλητα μπορούν να φράξουν τα κινητά μέρη της συσκευής και να εμποδίσουν τη σωστή λειτουργία. • Αν είστε αλλεργικός στη βαφή ή στα μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής,
    • p. 292/718
      Ελληνικά 291 • Τηρείτε όλες τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου ώστε να διασφαλιστεί η μακρύτερη δυνατή διάρκεια ζωής της συσκευής και της μπαταρίας σας. Ζημιές ή κακή απόδοση που προκαλούνται από αποτυχία τήρησης των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορούν
    • p. 293/718
      Ελληνικά 292 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οτιδήποτε άλλο εκτός από την ενδεδειγμένη χρήση τηςΗ συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία. Μην ενοχλείτε τους άλλους όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δημόσιους χώρους Το σέρβις της συσκευής σας
    • p. 294/718
      Ελληνικά 293 Προστατεύετε τα προσωπικά δεδομένα σας και αποτρέπετε τη διαρροή ή κατάχρηση ευαίσθητων πληροφοριών• Κατά τη χρήση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι δημιουργείτε εφεδρικά αντίγραφα των σημαντικών δεδομένων. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για τυχόν
    • p. 295/718
      Ελληνικά 294 Κακόβουλο λογισμικό και ιοί Για να προστατέψετε τη συσκευή σας από κακόβουλο λογισμικό και ιούς, ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές χρήσης. Εάν δεν το κάνετε αυτό, ενδέχεται να προκληθούν ζημιές ή απώλεια δεδομένων που μπορεί να μην καλύπτονται
    • p. 296/718
      Ελληνικά 295 Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει
    • p. 297/718
      Ελληνικά 296 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται
    • p. 298/718
      Ελληνικά 297 Αποποίηση Ορισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι προσβάσιμα μέσω αυτής της συσκευής ανήκουν σε τρίτους και προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα και άλλους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας.
    • p. 299/718
      Ελληνικά 298 Οι υπηρεσίες τρίτων μπορεί να τερματιστούν ή να διακοπούν οποιαδήποτε στιγμή και η Samsung δεν δηλώνει ούτε εγγυάται ότι οποιοδήποτε περιεχόμενο ή υπηρεσία θα παραμείνουν διαθέσιμα για οποιαδήποτε χρονική περίοδο. Το περιεχόμενο και οι υπηρεσίες
    • p. 300/718
      Magyar 299 Biztonsági információk Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekkel kapcsolatos információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók minden készülékre. A felhasználó vagy mások sérülésének, valamint a készülék megrongálódásának elkerülése
    • p. 301/718
      Magyar 300 Viharban ne használja a készüléket kültérenEllenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye. Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőket, kiegészítőket és kellékanyagokat• Az utángyártott
    • p. 302/718
      Magyar 301 Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében• Az akkumulátor szivároghat.• A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat. Ne használja vagy tárolja a készüléket olyan
    • p. 303/718
      Magyar 302 Vigyázat A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében• A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ.
    • p. 304/718
      Magyar 303 Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy páránakEllenkező esetben a készülék külső burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat. Amennyiben hallókészüléket használ, vegye fel a kapcsolatot a készülék gyártójával a rádióinterferenciával
    • p. 305/718
      Magyar 304 Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó összes figyelmeztetést és biztonsági előírástJárművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt. A saját és
    • p. 306/718
      Magyar 305 Gondozza és használja a készüléket megfelelően Tartsa szárazon a készüléket• A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit vagy elektromos áramköreit. • Ne kapcsolja be a készüléket, amikor az vizes. Amennyiben a készülék már
    • p. 307/718
      Magyar 306 Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében• Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az akkumulátor lemerülhet. • A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket
    • p. 308/718
      Magyar 307 Az ismétlődő mozgásokból eredő sérülések kockázatának csökkentéseAmikor sokszor ismétel olyan műveleteket, mint gombok megnyomása, karakterek rajzolása a képernyőn az ujjával, vagy játékok használata, előfordulhat, hogy kényelmetlen érzést tapasztal
    • p. 309/718
      Magyar 308 A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót• A festék vagy ragasztó eltömítheti a mozgó alkatrészeket, ezáltal megakadályozva a készülék helyes működését. • Amennyiben allergiás a készülék festésére vagy valamely alkatrészére, akkor
    • p. 310/718
      Magyar 309 • A készülék és az akkumulátor lehető leghosszabb élettartamának eléréséhez kövesse a jelen útmutatóban található utasításokat. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása a gyári garancia megszűnését eredményezheti. • Bizonyos idő
    • p. 311/718
      Magyar 310 Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a készülék használatával A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassaHa a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával és a gyári jótállás elvesztésével járhat. Kezelje körültekintően a SIM-kártyákat,
    • p. 312/718
      Magyar 311 • Rendszeresen ellenőrizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személyes adatok nem megfelelő használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje
    • p. 313/718
      Magyar 312 A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett jel azt jelzi,
    • p. 314/718
      Magyar 313 A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket
    • p. 315/718
      Magyar 314 Jogi nyilatkozat A berendezéssel elérhető egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerzői jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak felhasználása
    • p. 316/718
      Magyar 315 Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon keresztül elérhető marad. A harmadik felek
    • p. 317/718
      Bahasa Indonesia 316 Informasi keselamatan Informasi keselamatan ini berisi konten untuk perangkat seluler. Beberapa konten mungkin tidak berlaku untuk perangkat anda. Untuk mencegah cedera terhadap diri anda dan orang lain atau kerusakan pada perangkat
    • p. 318/718
      Bahasa Indonesia 317 Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badaiMelakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kegagalan fungsi perangkat. Gunakan baterai, charger, aksesori, dan persediaan yang disetujui produsen•
    • p. 319/718
      Bahasa Indonesia 318 Jangan menyimpan perangkat di dekat atau di dalam pemanas, microwave, peralatan memasak yang panas, atau wadah bertekanan tinggi• Baterai bisa bocor.• Perangkat anda bisa mengalami panas berlebih dan menyebabkan kebakaran. Jangan menggunakan
    • p. 320/718
      Bahasa Indonesia 319 Awas Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan keselamatan dapat mengakibatkan cedera atau kerusakan properti Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainnya• Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan
    • p. 321/718
      Bahasa Indonesia 320 Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebalTindakan tersebut dapat merusak bagian luar perangkat atau menyebabkan kegagalan fungsi. Jika anda menggunakan alat bantu dengar, hubung produsennya untuk informasi mengenai gangguan
    • p. 322/718
      Bahasa Indonesia 321 Patuhi semua peringatan dan peraturan keselamatan terkait dengan penggunaan perangkat seluler saat menggunakan kendaraanKetika mengemudi, berkendara dengan aman adalah tanggung jawab utama anda. Jangan pernah menggunakan perangkat seluler
    • p. 323/718
      Bahasa Indonesia 322 Perhatikan dan gunakan perangkat seluler anda dengan baik Jaga perangkat tetap kering• Kelembapan dan cairan dapat merusak komponen atau sirkuit elektronik dalam perangkat anda. • Jangan menghidupkan perangkat yang basah. Jika perangkat
    • p. 324/718
      Bahasa Indonesia 323 Jangan menyimpan perangkat di dekat medan magnet• Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi atau baterai kehilangan daya akibat terpapar medan magnet. • Kartu bermagnet, termasuk kartu kredit, kartu telepon, buku tabungan, dan
    • p. 325/718
      Bahasa Indonesia 324 Mengurangi risiko cedera akibat gerakan berulangKetika anda melakukan gerakan secara berulang, seperti menekan tombol, menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game, anda mungkin akan merasa tidak nyaman pada tangan,
    • p. 326/718
      Bahasa Indonesia 325 Jangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkat• Cat dan sticker dapat menyumbat komponen yang bergerak dan mencegah pengoperasian yang benar. • Jika anda alergi terhadap cat atau komponen logam pada perangkat, anda dapat mengalami
    • p. 327/718
      Bahasa Indonesia 326 • Baterai yang tidak digunakan lama kelamaan akan mengalami penurunan masa pakai dan kinerja. Hal ini juga dapat menyebabkan kegagalan fungsi baterai atau meledak, atau kebakaran. • Ikuti semua petunjuk dalam buku panduan ini guna memastikan
    • p. 328/718
      Bahasa Indonesia 327 Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut• Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus.• Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk.• Jangan gunakan bahan kimia atau detergen. Tindakan tersebut
    • p. 329/718
      Bahasa Indonesia 328 Memastikan akses ke layanan daruratPanggilan darurat dari perangkat anda mungkin tidak dapat dilakukan di beberapa daerah atau situasi. Sebelum melakukan perjalanan ke wilayah terpencil atau belum berkembang, rencanakan suatu metode
    • p. 330/718
      Bahasa Indonesia 329 Perangkat lunak berbahaya dan virus Untuk melindungi perangkat anda dari perangkat lunak berbahaya dan virus, ikuti tips yang berguna ini. Kegagalan dalam melakukan hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan atau hilangnya data yang mungkin
    • p. 331/718
      Bahasa Indonesia 330 Pembuangan yang tepat untuk produk Ini (Membuang Peralatan Listrik & Elektronik)(Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah)Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau literatur menunjukkan bahwa produk beserta
    • p. 332/718
      Bahasa Indonesia 331 Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam produk ini (Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah)Adanya tanda ini pada baterai, buku panduan, atau kemasan menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak boleh dibuang
    • p. 333/718
      Bahasa Indonesia 332 Batasan Beberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak cipta, paten, merek, dan/ atau undang-undang hak kekayaan intelektual. Konten dan layanan tersebut disediakan
    • p. 334/718
      Bahasa Indonesia 333 Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana
    • p. 335/718
      Italiano 334 Precauzioni di sicurezza Il contenuto delle presenti informazioni sulla sicurezza si riferisce a dispositivi mobili. Parte del contenuto potrebbe non essere applicabile al vostro dispositivo. Per evitare lesioni a voi e ad altri e danni al dispositivo,
    • p. 336/718
      Italiano 335 Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale Per evitare la folgorazione o il malfunzionamento del dispositivo. Utilizzate batterie, caricabatteria, accessori e forniture approvate dal produttore • L'utilizzo di batterie o caricabatteria
    • p. 337/718
      Italiano 336 • Evitate di mettere a contatto la batteria con oggetti metallici, poiché potrebbe crearsi una connessione tra i terminali +/- provocando danni temporanei o permanenti alla batteria. • Non usate mai batterie o caricabatteria danneggiati. Non
    • p. 338/718
      Italiano 337 Attenzione Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di sicurezza potrebbe causare lesioni o danni Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici • La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza.
    • p. 339/718
      Italiano 338 Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessiviPer non danneggiare l'esterno del dispositivo o causarne il malfunzionamento. Se utilizzate una protesi acustica, contattate il produttore per informazioni relative alla radiofrequenzaLe radiofrequenze
    • p. 340/718
      Italiano 339 Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di sicurezza relative all'uso dei dispositivi mobili durante la guida di un veicolo Quando state guidando, la guida sicura è l'attività prioritaria. Non utilizzate mai il dispositivo durante la guida,
    • p. 341/718
      Italiano 340 Fate attenzione e utilizzate i dispositivi mobili in maniera consona Mantenete il dispositivo asciutto • L'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagnato.
    • p. 342/718
      Italiano 341 Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici. • Le carte con bande magnetiche, comprese carte di credito, schede
    • p. 343/718
      Italiano 342 Riducete il rischio di danni da movimenti ripetitiviQuando eseguite ripetutamente un'azione, come premere tasti, tracciare caratteri sullo schermo (se touch screen) col dito, o utilizzare giochi, potreste avvertire del fastidio alle mani, al
    • p. 344/718
      Italiano 343 Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo• Vernice e adesivi possono bloccare le parti mobili e impedire un corretto funzionamento. • In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebbero manifestarsi prurito,
    • p. 345/718
      Italiano 344 • Attenete a tutte le istruzioni del presente manuale per garantire la massima durata del dispositivo e della batteria. I danni o le scarse prestazioni dovute al mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni possono invalidare la garanzia
    • p. 346/718
      Italiano 345 Fate eseguire le operazioni di manutenzione sul dispositivo solo da personale qualificato Se la manutenzione del dispositivo viene effettuata da personale non qualificato, il dispositivo potrebbe danneggiarsi invalidando la garanzia. Maneggiate
    • p. 347/718
      Italiano 346 • Controllate regolarmente che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracce di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattate il vostro gestore per eliminare o modificare le informazioni
    • p. 348/718
      Italiano 347 Corretto smaltimento del prodotto (Rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori
    • p. 349/718
      Italiano 348 Corretto smaltimento delle batterie del prodotto (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere
    • p. 350/718
      Italiano 349 Esonero di responsabilità Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brevetto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale. Tali contenuti
    • p. 351/718
      Italiano 350 Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso. In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile
    • p. 352/718
      Қазақ тілі 351 Қауіпсіздік ақпараты Осы қауіпсіздік ақпараты мобильді құрылғыларды қамтиды. Кейбір мазмұн құрылғыңыз үшін қол жетімді болмауы мүмкін. Өзіңізді не басқаларды жарақаттап немесе құрылғыны зақымдап алмау үшін құрылғыны пайдалану алдында құрылғы
    • p. 353/718
      Қазақ тілі 352 Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңызБұлай істеу ток соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, зарядтағыштарды, қосымша құралдарды және жабдықтарды пайдаланыңыз• Әмбебап
    • p. 354/718
      Қазақ тілі 353 • Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және – ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе біржола зақымдауы мүмкін. • Ешқашан зақымдалған адаптерді немесе батареяны пайдаланбаңыз. Құрылғыңызды қыздырғыштардың, қысқа толқынды
    • p. 355/718
      Қазақ тілі 354 Абайлаңыз Қауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әкелуі мүмкін Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылардың жанында пайдаланбаңыз• Көптеген электрондық құрылғылар радио жиілік
    • p. 356/718
      Қазақ тілі 355 Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңізБұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Есту құралын пайдалансаңыз, радиотолқын кедергісі туралы мәліметті өнім жасаушыдан біліңізҚұрылғы шығаратын радиотолқын
    • p. 357/718
      Қазақ тілі 356 Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңызАвтокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапкершілігіңізге жатады. Заңмен тыйым салынса, көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны ешқашан пайдаланбаңыз.
    • p. 358/718
      Қазақ тілі 357 Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз• Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшектерін немесе электрондық шағын схемаларын зақымдауы мүмкін. • Құрылғыңыз дымқылданса, оны қоспаңыз. Егер құрылғыңыз
    • p. 359/718
      Қазақ тілі 358 Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз• Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден зарядсыздануы мүмкін. • Магнитті жолақты карталар, оның ішінде несие карталары, телефон карталары, банк есепайырысу кітапшасы
    • p. 360/718
      Қазақ тілі 359 • Егер бұлшықет спазмасы сияқты ыңғайсыздықты сезінсеңіз немесе бағыттан адассаңыз, құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз және дәрігерге хабарласыңыз. • Көз ауырмауы үшін құрылғыны пайдаланғанда жиі үзілістер жасаңыз. Қайталама әрекеттерден
    • p. 361/718
      Қазақ тілі 360 Жүріп не қозғалып бара жатқанда құрылғыны пайдалануда сақтық шараларын пайдаланыңыз• Өзіңізге не басқаларға жарақат түсірмеу үшін әрдайым сыртқы жағдайларды біліп отырыңыз. • Гарнитура кабелінің қолдарыңызда немесе жақын нысандарда шатасып
    • p. 362/718
      Қазақ тілі 361 Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы жарамдылығына көз жеткізіңіз• Құрылғыны бір аптадан астам зарядтамаңыз, себебі шамадан тыс қызу батарея қызметі уақытын азайтуы мүмкін. • Кейде пайдаланылмаған құрылғы заряды таусылса, оны пайдалану
    • p. 363/718
      Қазақ тілі 362 Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе жөндемеңіз• Құрылғыңызға енгізілген өзгертулер не түрлендірулер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызмет көрсету қажет болса, құрылғыны Samsung қызмет көрсету орталығына алып
    • p. 364/718
      Қазақ тілі 363 • Карталарды қатты соққылардан, статикалық электрден және басқа құрылғылардың электр әсерінен қорғаңыз. • Сары байланыстарына немесе терминалдарына саусағыңызды немесе металл заттарды тигізбеңіз. Карта кірлеген жағдайда, оны жұмсақ шүберекпен
    • p. 365/718
      Қазақ тілі 364 Авторлық құқықпен қорғалған материалды таратпаңызАвторлық құқықпен қорғалған материалдарды мазмұн иесінің рұқсатынсыз таратпаңыз. Мұны сақтамаудан авторлық құқық туралы заңдар бұзылуы мүмкін. Өндіруші авторлық құқықпен қорғалған материалды
    • p. 366/718
      Қазақ тілі 365 Осы өнімді дұрыс жолмен тастау (Электрлік жəне Электроникалық Жабдық қалдықтары)(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе құжаттардағы осы белгі осы өнім мен оның электрондық қосымша құралдарын
    • p. 367/718
      Қазақ тілі 366 Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет ету мерзімінің соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен бірге жойылмауы
    • p. 368/718
      Қазақ тілі 367 Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға
    • p. 369/718
      Қазақ тілі 368 ҮШІНШІ ТАРАП МАЗМҰНЫ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТТЕРІ КЕПІЛДІКСІЗ ҚАМТАМАСЫЗ ЕТІЛЕДІ. SAMSUNG МҰНДАЙ БЕРІЛГЕН МАЗМҰН НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТЕР ҮШІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАҚСАТТА АЙҚЫН НЕМЕСЕ ТҰСПАЛДАНҒАН КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG САТУҒА ЖАРАМДЫЛЫҚ ПЕН БЕЛГІЛІ БІР МАҚСАТТА
    • p. 370/718
      한국어 369 안전을 위한 주의 사항 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다. 이 설명서에서 말하는 '제품'이란 스마트폰, 배터리, 충전기 등의 기본 구성품 및 정품으로 제공하는 별매품을 모두 포함하는 용어입니다. 지키지 않았을 경우 사용자가 사망하거나 중상을 입을 수 있습니다.
    • p. 371/718
      한국어 370 충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요. 감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다. 액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한 정품을 사용하세요.• 그렇지 않을 경우 제품의 수명이 단축되거나 제품이 고장 날 수 있으며, 과열, 화재, 폭발, 상해의 위험이 있습니다. • 삼성전자에서 승인한
    • p. 372/718
      한국어 371 제품이 손상되지 않도록 주의하세요.• 제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요.• 제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장 나거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다. • 배터리가 금속 물체와 닿지 않게 하세요. 배터리 충전 단자에 금속이 닿을 경우 일시적 또는 영구적으로 배터리가 고장 날 수 있습니다. • 고장 난 충전기나 배터리를 사용하지 마세요. 제품을 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기
    • p. 373/718
      한국어 372 제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요. 신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다. 고장 나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요. Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나 재산상의 손해를 입을 수 있습니다. 전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요.• 대부분의 전자 제품은 전자파 신호를 사용하며,
    • p. 374/718
      한국어 373 • 비행기 내에서의 전자제품 사용은 비행기의 전자 운항 장비에 영향을 줄 수 있습니다. 비행기 이륙, 착륙 시에는 반드시 제품의 전원을 끄세요. 이륙 후 승무원이 이 제품의 사용이 가능함을 안내한 경우에는 비행기 모드를 켜고 사용하세요. • 병원 안에서는 제품의 전원을 끄고, 해당 병원의 규정을 지키세요. 제품의 전자파가 의료기기에 영향을 줄 수 있습니다. • 자동차 내의 전자 시스템은 제품의 고주파(RF파) 에너지에 영향을 받아 잘못되거나
    • p. 375/718
      한국어 374 제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상 현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다. 운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을 지키세요. 자동차를 안전하게 운전하는 것은 가장 중요한 책임입니다. 만약 법적으로 금지되어 있다면, 운전 중에는 절대로 휴대 기기를 사용하지 마세요. 자신과 타인의 안전을 위하여 다음
    • p. 376/718
      한국어 375 올바른 보관과 사용 방법 물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요.• 습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다. • 물에 젖은 경우 전원을 켜지 말고(켜져 있다면 끄고, 꺼지지 않는다면 그대로 두고, 배터리가 분리될 경우 배터리를 분리하고) 마른 수건으로 물기를 제거한 후 서비스 센터로 가져가세요. • 제품 또는 배터리가 물이나 액체 등에 젖거나 잠기면 제품 내부에 부착된 침수 라벨의 색상이 바뀝니다. 이러한 원인으로
    • p. 377/718
      한국어 376 제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요.• 자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에 지장을 줄 수 있습니다. • 신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은 제품의 자기에 의해 정보가 훼손될 수 있습니다. 제품에서 발열이 심할 경우 애플리케이션이나 제품 사용을 잠시 중단하세요. 제품에서 열이 발생한 상태로 피부와 오랜 시간 접촉하게 될 경우, 붉은 반점, 색소침착 등 저온 화상의
    • p. 378/718
      한국어 377 • 눈이나 근육에 경련이 생기거나, 지각 상실, 방향 감각 상실 또는 무의식적인 움직임과 같은 증상이 나타날 경우 사용을 중단하고 의사와 상담하세요. • 오랜 시간 사용을 피하고 잠시 사용을 멈춰 눈의 피로를 예방하세요. 제품 사용 시 같은 동작을 오랫동안 반복하지 않도록 주의하세요. 손, 목, 어깨 등에 통증이 발생할 수 있습니다. 게임, 문자 입력 등 같은 동작을 오랫동안 반복해야 할 경우 틈틈이 휴식을 취해 신체에 무리가 생기지 않도록
    • p. 379/718
      한국어 378 제품을 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요. 제품이 파손되거나 넘어졌을 때 다칠 수도 있습니다. 제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요.• 외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이 바르게 동작하지 않을 수 있습니다. • 체질에 따라 도료나 스티커 등에 의해 알레르기, 간지럼, 습진, 붓는 증상 등이 생길 수 있습니다. 위의 체질인 경우 또는 제품 사용 중 위의 증상이 발생한 경우 사용을 멈추고 의사와 상담하세요.
    • p. 380/718
      한국어 379 배터리와 충전기의 수명을 확보하세요.• 과다 충전할 경우 배터리의 수명이 단축될 수 있습니다.• 오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다. • 사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요.• 배터리를 원래 목적 이외의 용도로 사용하지 마세요.• 배터리가 과다 방전되는 경우 배터리 수명이 짧아지고 특성이 떨어질 수 있습니다. 또한 이러한 상태로 계속 방치하면 배터리가 고장 나거나 폭발, 화재의 우려가
    • p. 381/718
      한국어 380 제품을 청소할 때 주의하세요.• 제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게 닦으세요. • 제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로 닦으세요. • 제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을 사용하지 마세요. 제품의 외관이 변색되거나 부식될 수 있으며, 화재 또는 감전의 위험이 있습니다. 제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요. 제품이 고장 날 수 있습니다. 공연장이나 영화관 등의
    • p. 382/718
      한국어 381 긴급 연락을 취할 수단을 알아 두세요. 어떤 지역이나 환경에서는 제품으로 긴급 연락을 취하는 것이 불가능할 수 있습니다. 멀거나 험한 지역으로 갈 때는 긴급 연락을 취할 다른 방법을 미리 준비하세요. 제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의 위험성에 대해 주의하세요.• 제품을 사용하면서 중요한 데이터는 백업해 두세요. 유실된 데이터에 대해서는 삼성전자에서 책임지지 않습니다. • 제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터를
    • p. 383/718
      한국어 382 바이러스 관련 주의 사항 바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전 수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한 경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다. 스마트폰 이용자 ‘10대 안전 수칙’• 의심스러운 애플리케이션 다운로드하지 않기• 신뢰할 수 없는 사이트 방문하지 않기• 발신인이 불명확하거나 의심스러운 메시지 및 메일 삭제하기• 비밀번호 설정 기능을 이용하고 정기적으로 비밀번호 변경하기•
    • p. 384/718
      한국어 383 전자파 관련 알아두기 제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다. 방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는 영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게 만들어졌습니다. [전자파 인체 보호 기준]은 연령과 건강에 상관없이 모든 사람들의 안전을 보장하기 위하여 일반인들에게 허용될 수 있는 노출 한계치(1.6 W/Kg)를 규정하고 있습니다. 제품은 전파연구소에서 고시한 전자파
    • p. 385/718
      Latviešu 384 Informācija par drošību Šī drošības informācija ietver informāciju par mobilajām ierīcēm. Daļa no informācijas var nebūt piemērojama jūsu ierīcei. Lai nesavainotu sevi vai citus un nesabojātu ierīci, pirms ierīces izmantošanas izlasiet drošības
    • p. 386/718
      Latviešu 385 Nelietojiet šo ierīci zem klajas debess pērkona negaisa laikāPretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai ierīces darbības traucējumus. Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulatorus, lādētājus, piederumus un izejmateriālus• Neapstiprinātu
    • p. 387/718
      Latviešu 386 Neglabājiet ierīci sildītāju, mikroviļņu krāšņu, karstu virtuves piederumu vai augstspiediena konteineru tuvumā• Var rasties akumulatora sūce.• Ierīce var pārkarst un uzliesmot. Neizmantojiet un neuzglabājiet ierīci vietās ar augstu putekļu
    • p. 388/718
      Latviešu 387 Uzmanību Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var izraisīt traumas vai mantas bojājumus Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā• Vairums elektronisko ierīču izmanto radiofrekvenču signālus. Tādēļ jūsu ierīce
    • p. 389/718
      Latviešu 388 Nepakļaujiet ierīci spēcīgu dūmu vai iztvaikojumu iedarbībaiPretējā gadījumā var izraisīt ierīces ārpuses bojājumus vai izraisīt ierīces darbības traucējumus. Ja izmantojat dzirdes aparātu, sazinieties ar ražotāju, lai uzzinātu par radiotraucējumiemRadio
    • p. 390/718
      Latviešu 389 Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnāBraucot galvenais uzdevums ir droši vadīt automašīnu. Likums aizliedz, braucot izmantot mobilo ierīci. Jūsu un citu cilvēku drošībai izmantojiet saskaņā ar
    • p. 391/718
      Latviešu 390 • Šķidrumi mainīs marķējumu krāsu ierīces iekšpusē, tādējādi norādot, ka ierīce nonākusi saskarē ar šķidrumiem. Bojājumi, kas radušies ūdens dēļ, var padarīt ražotāja garantiju nederīgu. Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmāmJa ierīce ir
    • p. 392/718
      Latviešu 391 Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārseguAkumulators var izkrist no ierīces, izraisot bojājumus vai darbības traucējumus. Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci, neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku
    • p. 393/718
      Latviešu 392 Izmantojot austiņas, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību • Pārlieku liela skaņa var radīt dzirdes traucējumus.• Skaļas skaņas var novērst jūsu uzmanību iešanas laikā un izraisīt negadījumu. • Pirms austiņu ievietošanas skaņas avota ierīcē
    • p. 394/718
      Latviešu 393 Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā• Pārliecinieties, vai visas mobilās ierīces un ar tām saistītais aprīkojums, kas uzstādīts jūsu transportlīdzeklī, ir droši piestiprināts. • Nenovietojiet ierīci un tās piederumus blakus gaisa
    • p. 395/718
      Latviešu 394 Ierīces lietošanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus• Turiet to taisni – gluži kā parastu tālruni.• Runājiet tieši mikrofonā. Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci• Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt nederīgu ražotāja garantiju.
    • p. 396/718
      Latviešu 395 Esiet rūpīgi, apejoties ar SIM kartēm, atmiņas kartēm un kabeļiem• Ievietojiet kartē ierīci vai pievienojot tai kabeli, pārliecinieties, ka tas tiek veikts pareizā orientācijā. • Neizņemiet karti, kamēr ierīce pārsūta informāciju vai piekļūst
    • p. 397/718
      Latviešu 396 • Ja jūsu ierīce tikusi pazaudēta vai nozagta, mainiet savu kontu paroles, lai aizsargātu savu personīgo informāciju. • Izvairieties no lietojumprogrammu, kas nāk no nezināmiem avotiem, izmantošanas un bloķējiet savu ierīci ar kodu, paroli vai
    • p. 398/718
      Latviešu 397 Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai literatūrā norāda uz to, ka produktu un tā elektroniskos
    • p. 399/718
      Latviešu 398 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija (Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām.)Šis marķējums uz akumulatora, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma akumulatoru pēc tā kalpošanas laika beigām nedrīkst
    • p. 400/718
      Latviešu 399 Atruna Atsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām pusēm, un tos aizsargā autortiesības, patenti, preču zīmes un/vai citi intelektuālā īpašuma aizsardzības likumi. Šāds saturs un pakalpojumi tiek nodrošināti tikai jūsu
    • p. 401/718
      Latviešu 400 Trešo pušu pakalpojumu darbība var tikt izbeigta jebkurā laikā, un Samsung nepārstāvēs un nesniegs garantijas par satura vai pakalpojumu turpmāku pieejamību. Trešo pušu saturs un pakalpojumi tiek pārsūtīti, izmantojot tīklus un pārsūtīšanas
    • p. 402/718
      Lietuvių kalba 401 Saugos informacija Šioje saugumo informacijoje yra turinio, skirto mobiliesiems prietaisams. Dalis turinio gali nebūti tinkama jūsų prietaisui. Siekdami nesusižaloti ir nesužaloti kitų ar nesugadinti prietaiso, perskaitykite saugumo informaciją
    • p. 403/718
      Lietuvių kalba 402 Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu laukeJei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali pradėti veikti netinkamai. Naudokitės tik gamintojo patvirtintais akumuliatoriais, įkrovikliais, priedais ir resursais• Naudodami
    • p. 404/718
      Lietuvių kalba 403 Nelaikykite savo prietaiso arti šildytuvų arba ant jų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelėse, ant kepimo įrangos ar aukšto slėgio konteinerių• Gali atsirasti akumuliatoriaus nuotėkis.• Jūsų prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisrą. Nenaudokite
    • p. 405/718
      Lietuvių kalba 404 Perspėjimai Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtą Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų• Dauguma elektroninių prietaisų naudoja radijo dažnių signalus. Jūsų prietaisas gali
    • p. 406/718
      Lietuvių kalba 405 Jei naudojate klausos aparatą, kreipkitės į jo gamintoją informacijos apie radijo trukdžiusPrietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai gali veikti kai kuriuos klausos aparatus. Prieš pradėdami naudoti prietaisą, kreipkitės į klausos aparato
    • p. 407/718
      Lietuvių kalba 406 • Padėkite savo prietaisą lengvai pasiekiamoje vietoje. Patikrinkite, ar galite naudoti belaidžio ryšio prietaisą neatitraukdami akių nuo kelio. Prietaisui suskambus nepatogiu metu, nekelkite ragelio: tegu įsijungia balso pašto funkcija.
    • p. 408/718
      Lietuvių kalba 407 Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis. Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje• Nelaikykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje vasarą. Tokiu atveju ekranas gali pradėti veikti netinkamai,
    • p. 409/718
      Lietuvių kalba 408 Apsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikio• Patalpa, kur naudojate savo prietaisą, turi būti bent minimaliai apšviesta, taip pat nelaikykite ekrano prie pat akių. • Ilgai žiūrint filmus arba žaidžiant vaizdo žaidimus, dėl
    • p. 410/718
      Lietuvių kalba 409 • Nesinaudokite ausinėmis važiuodami automobiliu ar dviračiu. Tai gali atitraukti jūsų dėmesį ir sukelti nelaimingą atsitikimą arba tai gali būti draudžiama vietos įstatymų. Kai naudojate prietaisą eidami ar judėdami, imkitės atsargumo
    • p. 411/718
      Lietuvių kalba 410 Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso• Taip galite sugadinti prietaisą arba jis gali pradėti veikti netinkamai.• Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali būti sugadintas arba jo dalys gali imti blogai veikti. Elkitės taip, kad užtikrintumėte
    • p. 412/718
      Lietuvių kalba 411 Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso• Atlikę bet kokius pakeitimus ar modifikacijas neteksite gamintojo garantijos. Jeigu prietaisą reikia taisyti, nugabenkite jį į „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą. • Neardykite
    • p. 413/718
      Lietuvių kalba 412 • Nelieskite aukso spalvos atminties kortelės kontaktų ar gnybtų pirštais ar metaliniais daiktais. Jei išsipurvino, nuvalykite kortelę minkštu audiniu. • Netinkamai įdėdami kortelę ar prijungdami laidą ar darydami tai per jėgą, galite
    • p. 414/718
      Lietuvių kalba 413 Kenksminga aparatinė įranga ir virusai Jei norite apsaugoti prietaisą nuo kenksmingos aparatinės įrangos ir virusų, klausykite šių patarimų, kaip naudoti. Nepaisydami patarimų galite sugadinti ar prarasti duomenis; garantinis aptarnavimas
    • p. 415/718
      Lietuvių kalba 414 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jog gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklis,
    • p. 416/718
      Lietuvių kalba 415 Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas (Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)Šis ženklas, pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus jų tinkamumo
    • p. 417/718
      Lietuvių kalba 416 Atsakomybės apribojimas Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autorių teisių, patentų, prekių ženklų ir (arba) kitos intelektinės nuosavybės įstatymais.
    • p. 418/718
      Македонски 417 Информации за безбедност Овие информации за безбедност содржат податоци за мобилни уреди. Некои содржини може да не бидат применливи на Вашиот уред. За да спречите повреда себеси и на другите, или оштетување на Вашиот уред, прочитајте ги информациите
    • p. 419/718
      Македонски 418 Внимавајте да не предизвикате краток спој на полначот или уредотВо спротивно може да дојде до електричен шок или пожар, или батеријата може да функционира неправилно или да експлодира. Не го користете Вашиот уред надвор за време на грмотевициВо
    • p. 420/718
      Македонски 419 • Спречете каков било контакт на батеријата со метални предмети бидејќи тоа може да предизвика контакт помеѓу половите + и - на Вашата батерија и да доведе до привремено или трајно оштетување на батеријата. • Никогаш не користете оштетен полнач
    • p. 421/718
      Македонски 420 Внимание Доколку не се придржувате до безбедносните предупредувања и прописи, може да настанат повреди или оштетување на имотот Не користете го уредот во близина на други електронски уреди• Повеќето електронски уреди користат радио-фреквентни
    • p. 422/718
      Македонски 421 Не изложувајте го уредот на густ чад или пареаВо спротивно може да дојде до оштетување на надворешноста од уредот или до негово неправилно функционирање. Ако користите помагало за слух, контактирајте го производителот за инфорамции околу радио-пречкиРадио-фреквенцијата
    • p. 423/718
      Македонски 422 Придржувајте се кон сите безбедносни предупредувања и прописи коишто се однесуваат на употребата на Вашиот уред додека возитеДодека возите, Вашата прва одговорност е безбедното управување со возилото. Никогаш не користете го Вашиот уред додека
    • p. 424/718
      Македонски 423 Грижете се и користете го правилно Вашиот уред Уредот мора секогаш да биде сув• Влажноста и течностите може да ги оштетат деловите или електричните кола на Вашиот уред. • Не го вклучувајте Вашиот уред додека е мокар. Ако уредот веќе е вклучен,
    • p. 425/718
      Македонски 424 Не чувајте го Вашиот уред во близина на магнетни полиња• Вашиот уред може да се оштети или батеријата може да се испразни од изложувањето на магнетни полиња. • Магнетните картички, вклучувајќи ги кредитните картички, телефонските картички,
    • p. 426/718
      Македонски 425 Намалете го ризикот од повреди поради повторувачки движењаКога повторувате одредени движења, на пример, притискање копчиња, цртање знаци на екран чувствителен на допир со прстите или играње игри, може да почувствувате повремена непријатност
    • p. 427/718
      Македонски 426 Не носете го уредот во задните џебови или околу половинатаАко паднете, може да се повредите или да го оштетите уредот. Не го обојувајте уредот и не ставајте лепенки врз него• Бојата и лепенките можат да ги заглават подвижните делови и да го
    • p. 428/718
      Македонски 427 • Ако ги оставите батериите без да се користат подолго време, може да дојде до намалување на нивниот работен век и перформанси. Исто така, тоа може да предизвика батериите да функционираат неправилно или да експлодираат, или пак да предизвикаат
    • p. 429/718
      Македонски 428 Користете го уредот само за неговата наменета употребаВашиот уред може да функционира неправилно. Избегнувајте да ги вознемирувате другите кога го користите уредот во јавност Дозволете само квалификувани лица да го сервисираат Вашиот уредДозволувањето
    • p. 430/718
      Македонски 429 Заштитете ги Вашите лични податоци, и спречете протекување или злоупотреба на чувствителни информации• При користење на уредот, уверете се дека ќе направите резервна копија на Вашите важни податоци. Samsung не е одговорен за губењето какви
    • p. 431/718
      Македонски 430 Штетен софтвер и вируси За да го заштитите Вашиот уред од штетен софтвер и вируси, следете ги овие совети за користење. Во спротивно може да дојде до оштетување или загуба на податоци што може да не е покриено со гаранцијата• Не преземајте
    • p. 432/718
      Македонски 431 Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема)(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)Ознаката на производот, опремата или литературата означува дека производот и неговите електронски
    • p. 433/718
      Македонски 432 Правилно отстранување на батериите од овој производ (Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)Оваа ознака на батеријата, во упатството или на пакувањето означува дека батериите од овој производ не треба да се отстранат
    • p. 434/718
      Македонски 433 Изјава за одрекување Некои содржини и услуги достапни преку овој уред се во сопственост на трети страни и се заштитени со законите за авторски права, патенти, трговски марки и/или други закони за интелектуалната сопственост. Таквата содржина
    • p. 435/718
      Македонски 434 Услугите на трети страни можат да бидат укинати или прекинати во кое и да е време и Samsung не дава никакви изјави или гаранции дека која било содржина или услуга ќе биде достапна во кој било временски период. Содржините и услугите се пренесуваат
    • p. 436/718
      Norsk 435 Sikkerhetsinformasjon Denne sikkerhetsinformasjonen inneholder innhold for mobilenheter. Noe av innholdet gjelder kanskje ikke for din enhet. For å hindre skader på deg selv og andre eller skader på enheten, bør du lese sikkerhetsinformasjonen
    • p. 437/718
      Norsk 436 Ikke bruk enheten utendørs i tordenværDette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten. Bruk batterier, ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av produsenten• Bruk av generiske batterier eller ladere kan forkorte levetiden til
    • p. 438/718
      Norsk 437 Ikke oppbevar enheten i nærheten av varmekilder, mikrobølgeovner, varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere• Batteriet kan lekke.• Enheten kan overopphetes og forårsake brann. Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med mye støv eller luftforurensningStøv
    • p. 439/718
      Norsk 438 Forsiktig Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre til skader på personer eller eiendom Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter• De fleste elektroniske enheter bruker radiofrekvenssignaler. Enheten
    • p. 440/718
      Norsk 439 Ikke utsett enheten for sterk røyk eller osDette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer skikkelig. Hvis du bruker høreapparat, må du kontakte produsenten for å få informasjon om radioforstyrrelserRadiofrekvensen som sendes
    • p. 441/718
      Norsk 440 Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobilenheter mens du kjørerMens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet ditt hovedansvar. Bruk aldri mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og
    • p. 442/718
      Norsk 441 Ta vare på og bruk mobilenheten skikkelig Hold enheten tørr• Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten. • Ikke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den av og tar ut batteriet umiddelbart
    • p. 443/718
      Norsk 442 Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetetFor lang eksponering av en overopphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering. Ikke bruk enheten uten
    • p. 444/718
      Norsk 443 Beskytt hørselen og ørene ved bruk av headsett • Overdreven eksponering overfor høye lyder kan forårsake hørselstap. • Eksponering overfor høye lyder mens du går kan distrahere deg og forårsake ulykker. • Demp alltid volumet før du kobler hodetelefonen
    • p. 445/718
      Norsk 444 Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knustKnust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med enheten til et Samsung-servicesenter for å få den reparert. Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet• Kontroller
    • p. 446/718
      Norsk 445 Når du bruker enheten må du være oppmerksom på følgende• Hold enheten rett opp og ned, akkurat som med en tradisjonell telefon. • Snakk rett inn i mikrofonen. Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten• Eventuelle endringer eller modifikasjoner
    • p. 447/718
      Norsk 446 Vær forsiktig når du håndterer SIM-kort, minnekort og kabler• Når du setter inn et kort eller kobler en kabel til enheten, må du forsikre deg om at kortet er satt inn eller at kabelen er koblet til riktig side. • Ikke ta ut et kort mens enheten
    • p. 448/718
      Norsk 447 • Hvis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord for kontoene dine for å beskytte dine personlige opplysninger. • Ikke bruk programmer fra ukjente kilder, og lås enheten med et mønster, et passord eller en PIN-kode. Ikke distribuer
    • p. 449/718
      Norsk 448 Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)(Gjelder i land med avfallssortering)Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for eksempel lader,
    • p. 450/718
      Norsk 449 Korrekt avhending av batterier i dette produktet (Gjelder i land med avfallssortering)Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal avhendes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten
    • p. 451/718
      Norsk 450 Ansvarsfraskrivelse Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent- og varemerkelover og/eller andre åndsverkslover. Innhold og tjenester av denne typen er kun
    • p. 452/718
      Norsk 451 Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller slike tjenester vil være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode. Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter
    • p. 453/718
      Polski 452 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze informacje dotyczące bezpieczeństwa są przeznaczone dla urządzeń mobilnych. Niektóre partie treści mogą nie dotyczyć danego urządzenia. Aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom urządzenia, przed
    • p. 454/718
      Polski 453 Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia.Może to spowodować porażenie prądem lub pożar, wadliwe działanie lub wybuch baterii. Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy.Może to skutkować porażeniem prądem lub wadliwym
    • p. 455/718
      Polski 454 Należy chronić urządzenie, baterię i ładowarkę przed uszkodzeniem.• Nie należy narażać urządzania ani baterii na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur. • Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą być przyczyną uszkodzenia
    • p. 456/718
      Polski 455 Urządzenia ani dostarczonych akcesoriów nie należy wkładać do oczu, uszu ani ust.Takie zachowania mogą być przyczyną uduszenia lub poważnych obrażeń. Nie eksploatować uszkodzonej lub rozszczelnionej baterii litowo- jonowej (Li-Ion).W sprawie bezpiecznej
    • p. 457/718
      Polski 456 • Posługiwanie się urządzeniami elektronicznymi na pokładzie samolotu może zakłócać pracę przyrządów nawigacyjnych samolotu. Urządzenie należy wyłączać w trakcie startu i lądowania. Po wystartowaniu można posługiwać się urządzeniem w trybie lotu,
    • p. 458/718
      Polski 457 W przypadku zaobserwowania dziwnych zapachów lub odgłosów emitowanych przez urządzenie albo wydostawania się dymu lub wycieku cieczy z urządzenia lub baterii natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia i oddać je do centrum serwisowego firmy
    • p. 459/718
      Polski 458 Dbałość o urządzenie przenośne i właściwe posługiwanie się nim Ochrona urządzenia przed wodą.• Wilgoć i płyny mogą uszkodzić części i elementy elektroniczne urządzenia.• Nie włączaj urządzenia, które jest mokre. Jeśli urządzenie jest włączone,
    • p. 460/718
      Polski 459 Jeśli urządzenie jest przegrzane, należy przerwać używanie urządzenia oraz aplikacji i odczekać chwilę.Zbyt długi kontakt skóry z przegrzanym urządzeniem może wywołać objawy oparzenia, np. zaczerwienienie i odbarwienia skóry. Nie używać urządzenia
    • p. 461/718
      Polski 460 Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów.Ciągłe powtarzanie jednej czynności, takiej jak naciskanie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry może doprowadzić do zmęczenia dłoni, karku,
    • p. 462/718
      Polski 461 Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub w pasie.W razie upadku może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia. Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek.• Farba i naklejki mogą zablokować elementy ruchome i uniemożliwić
    • p. 463/718
      Polski 462 • Nieużywane ładowarki należy odłączyć od gniazd zasilania.• Baterii należy używać tylko do celów, do których zostały przeznaczone.• Nieużywanie baterii przez dłuższy czas może pogorszyć ich trwałość i sprawność. Może także spowodować wadliwe
    • p. 464/718
      Polski 463 Podczas czyszczenia urządzenia stosować się do następujących wskazówek:• Przetrzeć urządzenie lub ładowarkę ręcznikiem lub gumką.• Oczyścić styki baterii za pomocą wacika lub ręcznika.• Nie używać środków chemicznych ani detergentów. Może to spowodować
    • p. 465/718
      Polski 464 Zapewnianie dostępu do usług alarmowych.W pewnych miejscach lub okolicznościach połączenie z numerem alarmowym z urządzenia może nie być możliwe. Podczas podróży w odległych lub słabiej rozwiniętych obszarach należy zaplanować inny sposób kontaktu
    • p. 466/718
      Polski 465 Informacja dotycząca zachowania danych w naprawianym urządzeniu.Informujemy o konieczności sporządzenia kopii zapasowej wszelkich ważnych dla klienta treści i danych przechowywanych w produkcie, ponieważ podczas naprawy lub wymiany produktu, treści
    • p. 467/718
      Polski 466 Prawidłowe usuwanie produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji
    • p. 468/718
      Polski 467 Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt (Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania
    • p. 469/718
      Polski 468 Wyłączenie z odpowiedzialności Część zawartości i usług dostępnych za pomocą tego urządzenia należy do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrzeżeniem znaków towarowych oraz innymi prawami własności intelektualnej.
    • p. 470/718
      Polski 469 Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, że zawartość lub usługa będą dostępne przez jakikolwiek czas. Zawartość i usługi są przesyłane przez podmioty trzecie
    • p. 471/718
      Português 470 Informação de Segurança Esta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis. Parte do conteúdo pode não se referir ao seu dispositivo. Para evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo, leia toda a informação
    • p. 472/718
      Português 471 Não utilize o seu dispositivo no exterior durante trovoadasFazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento do dispositivo. Utilize baterias, carregadores, acessórios e consumíveis aprovados pelo fabricante• O uso de baterias
    • p. 473/718
      Português 472 • Impeça que a bateria entre em contacto com objectos metálicos, dado que isso poderá criar uma ligação entre os pólos + e – da bateria e resultar em danos temporários ou permanentes da bateria. • Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas.
    • p. 474/718
      Português 473 Cuidado Não respeitar os cuidados e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou danos Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos• A maioria dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de radiofrequências.
    • p. 475/718
      Português 474 Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gasesAo fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal. Se utilizar um aparelho de audição, contacte o fabricante para obter informações sobre interferências de radiofrequênciasA
    • p. 476/718
      Português 475 Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução de um veículoA sua responsabilidade principal é a condução em segurança. Nunca utilize o seu dispositivo móvel enquanto conduz,
    • p. 477/718
      Português 476 Cuide e use o seu dispositivo móvel correctamente Mantenha o dispositivo seco• Humidade e líquidos podem danificar partes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo. • Não ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositivo já esteja
    • p. 478/718
      Português 477 Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos• O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se devido à exposição a campos magnéticos. • Os cartões com banda magnética, por exemplo, cartões de crédito, cartões telefónicos
    • p. 479/718
      Português 478 Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivasQuando realiza de forma repetida algumas acções, tais como premir as teclas, desenhar caracteres num ecrã táctil com os seus dedos ou jogar, poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas
    • p. 480/718
      Português 479 Não transporte o dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou em torno da cinturaSe cair, poderá ferir-se ou danificar o dispositivo. Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo• A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis
    • p. 481/718
      Português 480 Garanta a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador• Evite carregar o dispositivo durante mais de uma semana, pois uma sobrecarga poderá diminuir a vida útil da bateria. • Após algum tempo, se não usar o dispositivo este irá descarregar
    • p. 482/718
      Português 481 • Desligue o dispositivo antes de remover a bateria. Se remover a bateria com o dispositivo ligado, poderá causar o mau funcionamento do dispositivo. Quando limpar o dispositivo, tenha em mente• Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete
    • p. 483/718
      Português 482 Garanta o acesso aos serviços de emergênciaPode não ser possível efectuar chamadas de emergência a partir do dispositivo em algumas áreas ou circunstâncias. Antes de viajar para áreas remotas ou em desenvolvimento, planeie um método alternativo
    • p. 484/718
      Português 483 Malware e vírus Para proteger o dispositivo de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados que podem não ser cobertos pela garantia• Não transfira aplicações desconhecidas.• Não visite
    • p. 485/718
      Português 484 Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e
    • p. 486/718
      Português 485 Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)Este símbolo, apresentado na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser
    • p. 487/718
      Português 486 Declaração de exclusão de responsabilidades Alguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo pertencem a terceiros e estão protegidos por direitos de autor, patente, marca comercial e/ou outras leis de propriedade intelectual.
    • p. 488/718
      Português 487 Os serviços de terceiros poderão ser terminados ou interrompidos em qualquer altura. A Samsung não afirma nem garante que qualquer conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer período de tempo. Os conteúdos e serviços são transmitidos
    • p. 489/718
      Română 488 Informaţii despre siguranţă Aceste informaţii despre siguranţă se referă la dispozitivele mobile. Este posibil ca unele elemente de conţinut să nu se aplice dispozitivului dvs. Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane și
    • p. 490/718
      Română 489 Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuniNerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la şoc electric sau la funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului. Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate
    • p. 491/718
      Română 490 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gătit fierbinţi sau în interiorul containerelor de înaltă presiune• Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.• Dispozitivul
    • p. 492/718
      Română 491 Atenţie Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor de siguranţă poate cauza rănirea sau deteriorarea bunurilor Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice• Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale
    • p. 493/718
      Română 492 Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşiNerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora partea exterioară a dispozitivului sau poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a acestuia. Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul
    • p. 494/718
      Română 493 Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor mobile în timpul conducerii unui vehiculÎn timpul condusului, utilizarea în siguranţă a vehiculului reprezintă prima dvs. responsabilitate. Nu
    • p. 495/718
      Română 494 Aveţi grijă şi utilizaţi dispozitivul dvs. mobil într-un mod adecvat Feriţi dispozitivul de umezeală• Umiditatea şi lichidele pot deteriora piese sau circuite electronice din dispozitiv. • Nu porniţi dispozitivul dacă acesta este ud. În cazul
    • p. 496/718
      Română 495 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice• Dispozitivul poate funcţiona necorespunzător sau bateria se poate descărca în urma expunerii la câmpurile magnetice. • Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartelele
    • p. 497/718
      Română 496 Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetateCând efectuaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul senzitiv, sau când jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconfort ocazional
    • p. 498/718
      Română 497 Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitiv• Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica funcţionarea normală. • Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele metalice ale dispozitivului, vă pot apărea mâncărimi,
    • p. 499/718
      Română 498 • Urmaţi toate instrucţiunile din acest manual pentru a asigura durata de viaţă optimă a dispozitivului şi a bateriei. Deteriorările sau performanţa slabă cauzate de nerespectarea avertismentelor şi a instrucţiunilor pot anula garanţia producătorului.
    • p. 500/718
      Română 499 Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public Permiteţi numai personalului calificat să efectueze operaţiuni de service asupra dispozitivuluiEfectuarea operaţiunilor de service de către personal necalificat are ca rezultat deteriorarea
    • p. 501/718
      Română 500 • Verificaţi-vă conturile regulat pentru a verifica orice utilizare suspectă sau neautorizată. Dacă găsiţi orice semn de folosire greşită a informaţiilor personale, contactaţi furnizorul dvs. de servicii pentru a şterge sau pentru a schimba informaţiile
    • p. 502/718
      Română 501 Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice
    • p. 503/718
      Română 502 Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs (Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie
    • p. 504/718
      Română 503 Declinarea responsabilităţii Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale
    • p. 505/718
      Română 504 Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt transmise
    • p. 506/718
      Русский 505 Информация о безопасности Ниже представлены инструкции по безопасной работе с мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть неприменимы к вашему устройству. Перед использованием устройства обязательно прочитайте правила безопасности, чтобы
    • p. 507/718
      Русский 506 Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого замыканияЭто может привести к пожару или поражению электрическим током, а также сбоям в работе аккумулятора или его взрыву. Не используйте устройство на улице во время грозыЭто может привести
    • p. 508/718
      Русский 507 Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное устройство от повреждений• Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных температур. • Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям устройства. Кроме того, это
    • p. 509/718
      Русский 508 Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или ротЭто может привести к удушению или серьезным травмам. Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-ионные аккумуляторыСведения о безопасной
    • p. 510/718
      Русский 509 • Использование электронных устройств в самолетах может вызвать помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать устройство во время взлета и посадки. После взлета допускается использование устройства в автономном режиме с разрешения
    • p. 511/718
      Русский 510 При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь в сервисный центр SamsungВ противном случае может произойти взрыв или возгорание.
    • p. 512/718
      Русский 511 Используйте мобильное устройство и ухаживайте за ним правильно Избегайте попадания влаги на устройство• Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его электронную схему. • Не включайте намокшее устройство. Если
    • p. 513/718
      Русский 512 Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля• Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе устройства или разрядке аккумулятора. • Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению карт с магнитной полосой,
    • p. 514/718
      Русский 513 Помните о риске получения травм при использовании устройстваПри постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление играми, вы можете испытывать неприятные ощущения
    • p. 515/718
      Русский 514 Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки• Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных частей устройства. • Возникновение аллергической реакции на краску или металлические части устройства может сопровождаться
    • p. 516/718
      Русский 515 • После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания. • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению. • Длительный простой аккумуляторов может сократить срок их службы и производительность.
    • p. 517/718
      Русский 516 При чистке устройства помните о следующем• Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой. • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. • Не используйте химикаты или моющие средства. Это
    • p. 518/718
      Русский 517 Доступ к службам экстренной помощиВ некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи. Серьезно относитесь
    • p. 519/718
      Русский 518 Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими правамиРаспространение материалов, защищенных авторскими правами, без разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является нарушением закона об авторских правах. Производитель
    • p. 520/718
      Русский 519 Правильная утилизация изделия (использованное электрическое и электронное оборудование)(действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в документации означает, что по истечении
    • p. 521/718
      Русский 520 Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия (действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном
    • p. 522/718
      Русский 521 Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит
    • p. 523/718
      Русский 522 СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ
    • p. 524/718
      Srpski 523 Bezbednosne informacije Ove informacije o bezbednosti obuhvataju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaj možda neće moći da se primeni na vaš uređaj. Da biste sprečili povređivanje sebe i drugih ili oštećenje uređaja, pre upotrebe uređaja pročitajte
    • p. 525/718
      Srpski 524 Koristite baterije, punjače, dodatnu opremu i materijal koje je odobrio proizvođač• Korišćenje generičke baterije ili punjača može skratiti radni vek uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To, takođe, može uzrokovati požar ili eksploziju baterije.
    • p. 526/718
      Srpski 525 Nemojte čuvati uređaj u blizini grejnih tela, mikrotalasnih rerni, vrelog pribora za kuvanje niti boca pod visokim pritiskom, odnosno u njima• Može se desiti da baterija procuri.• Uređaj se može pregrejati, te može doći do požara. Ne koristite
    • p. 527/718
      Srpski 526 Oprez Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa može uzrokovati povrede ili oštećenje imovine Nemojte koristiti uređaj u blizini drugih elektronskih uređaja• Većina elektronskih uređaja koristi signale radio-frekvencije. Vaš uređaj može da
    • p. 528/718
      Srpski 527 Ako koristite slušni aparat, obratite se proizvođaču za informacije o radiofrekventnim smetnjamaRadio frekvencija koju emituje uređaj može da stvara smetnje izvesnim slušnim aparatima. Pre korišćenja uređaja, obratite se proizvođaču da biste utvrdili
    • p. 529/718
      Srpski 528 Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i propisa koji se odnose na korišćenje mobilnih uređaja tokom vožnjePrilikom vožnje na prvom mestu treba da vam bude bezbedno upravljanje vozilom. Nikada nemojte koristiti mobilni uređaj dok vozite
    • p. 530/718
      Srpski 529 Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilno Nemojte kvasiti uređaj• Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola unutar uređaja. • Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite ga i odmah
    • p. 531/718
      Srpski 530 Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja• Usled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a baterija može da se isprazni. • Magnetna polja mogu oštetiti kartice sa magnetnim trakama, uključujući kreditne kartice, kartice za
    • p. 532/718
      Srpski 531 Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnjiKada neprestano ponavljate aktivnosti, kao što su pritiskanje tastera, crtanje znakova prstima na ekranu osetljivom na dodir, ili igranje igara, ponekad možete da osetiti nelagodnost u rukama,
    • p. 533/718
      Srpski 532 Nemojte nositi uređaj u zadnjim džepovima ili oko strukaAko padnete, mogli biste da se povredite ili da oštete uređaj. Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj• Boja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delove i onemoguće ispravan rad. •
    • p. 534/718
      Srpski 533 • Čuvanje baterija van upotreb vremenom može smanjiti njihov upotrebni vek i performanse. Takođe, može uzrokovati neispravnost ili eksploziju baterija, ili požar. • Sledite sva uputstva u ovom priručniku da biste obezbedili najduži upotrebni vek
    • p. 535/718
      Srpski 534 Nemojte koristiti uređaj ni za šta drugo osim u svrhe za koje je namenjenVaš uređaj je možda neispravan. Kada koristite uređaj na javnim mestima, vodite računa da ne smetate drugim ljudima Dopustite samo ovlašćenom osoblju da servisira vaš uređajUkoliko
    • p. 536/718
      Srpski 535 Zaštitite lične podatke i sprečite gubitak ili zloupotrebu osetljivih informacija• Dok koristite uređaj, obavezno pravite rezervnu kopiju važnih podataka. Samsung nije odgovoran za bilo koji gubitak podataka. • Prilikom odlaganja uređaja, napravite
    • p. 537/718
      Srpski 536 Malveri i virusi Da biste uređaj zaštitili od malvera i virusa, sledite ove savete za korišćenje. Ako to ne učinite, može doći do oštećenja ili gubitka podataka koji ne mogu biti pokriveni servisom u garanciji• Ne preuzimajte nepoznate aplikacije.•
    • p. 538/718
      Srpski 537 Pravilno odlaganje ovog proizvoda (Električna i elektronska oprema za odlaganje)(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada)Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku
    • p. 539/718
      Srpski 538 Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj (Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada)Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim otpadom iz domaćinstva,
    • p. 540/718
      Srpski 539 Odricanje odgovornosti Pojedini sadržaj i usluge dostupne preko ovog uređaja su vlasništvo nezavisnih proizvođača i zaštićeni su autorskim pravima, patentom, žigom i/ili drugim zakonima o intelektualnoj svojini. Takav sadržaj i usluge su obezbeđeni
    • p. 541/718
      Srpski 540 Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i usluge prenose nezavisni dobavljači putem mreža
    • p. 542/718
      Slovenčina 541 Bezpečnostné informácie Tieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné zariadenia. Niektoré informácie sa nemusia týkať vášho zariadenia. Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb a poškodeniu zariadenia, pred jeho použitím si
    • p. 543/718
      Slovenčina 542 Neskratujte nabíjačku ani zariadenieMôže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar, prípadne poruchu alebo výbuch batérie. Nepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrkyMôže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
    • p. 544/718
      Slovenčina 543 • Zabráňte tomu, aby sa batéria dostala do kontaktu s kovovými predmetmi. Mohlo by dôjsť k prepojeniu kladného a záporného pólu batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé poškodenie batérie. • Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku
    • p. 545/718
      Slovenčina 544 Upozornenie Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov môže spôsobiť zranenie alebo škodu na majetku Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických zariadení• Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii.
    • p. 546/718
      Slovenčina 545 Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparomMôže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho poruchu. Ak používate načúvací prístroj, obráťte sa na jeho výrobcu ohľadom informácií o možnom rušení rádiovými signálmiRádiové
    • p. 547/718
      Slovenčina 546 Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami a nariadeniami týkajúcimi sa používania mobilných zariadení pri vedení motorového vozidlaPri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu vozidla. Ak je to zakázané zákonom, nikdy
    • p. 548/718
      Slovenčina 547 Mobilnému zariadeniu venujte náležitú starostlivosť a používajte ho správnym spôsobom Udržujte zariadenie v suchu• Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronické obvody vášho zariadenia. • Zariadenie nezapínajte, ak je mokré.
    • p. 549/718
      Slovenčina 548 Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí• Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia alebo vybitie batérie. • Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty, vkladné knižky či palubné
    • p. 550/718
      Slovenčina 549 Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohybochAk opakovane vykonávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel, kreslenie znakov na dotykovom displeji prstami alebo prehrávanie hier, môžete si všimnúť občasné mierne bolesti rúk,
    • p. 551/718
      Slovenčina 550 Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky• Farba a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť správnej činnosti. • Ak ste alergickí na natreté alebo kovové časti zariadenia, môžete spozorovať svrbenie, ekzém alebo zdurenie
    • p. 552/718
      Slovenčina 551 • Ak batérie ponecháte dlhší čas nepoužívané, môže sa skrátiť ich životnosť a znížiť ich výkon. Tiež môže dôjsť k ich poruche alebo výbuchu, prípadne k požiaru. • Dodržiavajte všetky pokyny uvedené v tejto príručke, aby ste zaistili čo najdlhšiu
    • p. 553/718
      Slovenčina 552 Ak zariadenie používate na verejnosti, neobťažujte ostatných Toto zariadenie môže opravovať iba kvalifikovaný personálAk bude zariadenie opravované nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky
    • p. 554/718
      Slovenčina 553 • Pravidelne si kontrolujte kontá, či nie sú používané neoprávnene alebo podozrivým spôsobom. Ak budete mať podozrenie z neoprávneného používania vašich osobných informácií, kontaktujte svojho poskytovateľa servisných služieb kvôli vymazaniu
    • p. 555/718
      Slovenčina 554 Správna likvidácia tohto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre znamená, že výrobok ani jeho elektronické príslušenstvo
    • p. 556/718
      Slovenčina 555 Správna likvidácia batérií v tomto výrobku (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)Toto označenie na batérii, príručke alebo balení znamená, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným
    • p. 557/718
      Slovenčina 556 Vyhlásenie Niektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tretím stranám a sú chránené autorskými právami, patentmi, ochrannými známkami alebo inými zákonmi o duševnom vlastníctve. Tento obsah a služby sú poskytované výhradne
    • p. 558/718
      Slovenčina 557 Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo prerušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýkoľvek obsah alebo služba budú k dispozícii počas akékoľvek obdobia. Obsah a služby sú prenášané tretími stranami pomocou
    • p. 559/718
      Slovenščina 558 Varnostne informacije Te varnostne informacije vsebujejo vsebino za mobilne naprave. Vsa vsebina morda ni namenjena za vašo napravo. Če želite preprečiti možnost telesnih poškodb in okvar naprave, pred uporabo naprave preberite vse varnostne
    • p. 560/718
      Slovenščina 559 Naprave ne uporabljajte na prostem v času nevihteTakšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali nepravilnega delovanja naprave. Uporabljajte samo baterije, polnilnike, dodatno opremo in pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec•
    • p. 561/718
      Slovenščina 560 • Pazite, da baterija ne pride v stik s kovinskimi predmeti, saj to lahko povzroči povezavo med pozitivnim in negativnim polom baterije in posledično začasno ali trajno okvaro baterije. • Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali
    • p. 562/718
      Slovenščina 561 Pozor Neupoštevanje predpisanih opozoril lahko privede do poškodb ali uničenja lastnine Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih naprav• Večina elektronskih naprav uporablja radio frekvenčne signale. Uporaba naprave
    • p. 563/718
      Slovenščina 562 Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapomTakšno ravnanje lahko poškoduje ohišje naprave ali njeno nepravilno delovanje. Če uporabljate slušni aparat, vprašajte izdelovalca pripomočka o morebitnih motnjah zaradi radio frekvenčnih signalovRadijska
    • p. 564/718
      Slovenščina 563 Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozilaMed vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša prednostna naloga. Kadar vozite, naprave ne uporabljajte, saj je uporaba mobilne naprave
    • p. 565/718
      Slovenščina 564 Z vašo mobilno napravo ravnajte skrbno in ustrezno Naprava naj ne pride v stik s tekočinami• Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja naprave. • Če je vaša naprava vlažna, je ne vklapljajte. Če je vaša naprava
    • p. 566/718
      Slovenščina 565 Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj• Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda ne bo pravilno, baterija pa se lahko izprazni. • Magnetna polja lahko poškodujejo magnetne kartice, kot so kreditne, telefonske
    • p. 567/718
      Slovenščina 566 Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanjKadar ponavljate ista dejanja, kot je pritiskanje tipk, tipkanje znakov na zaslonu na dotik ali igranje iger, lahko pride do občasne neprijetnosti v vaših dlaneh, vratu, ramen ali drugih
    • p. 568/718
      Slovenščina 567 Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali okoli pasuČe padete, lahko poškodujete napravo. Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo• Barva in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in preprečijo normalno delovanje.
    • p. 569/718
      Slovenščina 568 • Baterije, ki jih dlje časa ne uporabljate, lahko delujejo slabše ali imajo krajšo življenjsko dobo. To lahko povzroči, da baterije ne delujejo pravilno, eksplodirajo ali se vžgejo. • Sledite vsem navodilom v tem priročniku, da napravi in
    • p. 570/718
      Slovenščina 569 Če uporabljate napravo v družbi, ne motite drugih Napravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebjeČe napravo popravlja oseba, ki za to ni usposobljena, ga lahko s tem poškoduje in razveljavi garancijo proizvajalca. S SIM karticami,
    • p. 571/718
      Slovenščina 570 • Redno preverjajte svoje račune, da preprečite nedovoljeno ali sumljivo uporabo. Če ugotovite, da je prišlo do morebitne nepooblaščene uporabe vaših osebnih podatkov, se obrnite na vašega ponudnika storitev in tako lahko izbrišete ali spremenite
    • p. 572/718
      Slovenščina 571 Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (Odpadna električna in elektronska oprema)(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr.
    • p. 573/718
      Slovenščina 572 Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku (Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti skupaj z
    • p. 574/718
      Slovenščina 573 Zavrnitev odgovornosti Določene vsebine in storitve, ki so na voljo v tej napravi, so last tretjih oseb in so zaščitene z zakoni o avtorskih pravicah, patentih oziroma blagovnih znamkah in/ali drugimi zakoni v zvezi z intelektualno lastnino.
    • p. 575/718
      Slovenščina 574 Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storitev ostala na voljo za katero koli časovno obdobje. Tretje osebe vsebine in storitve pošiljajo prek omrežij
    • p. 576/718
      Español 575 Información sobre seguridad Esta sección contiene información sobre seguridad para dispositivos móviles. Algunos de los contenidos podrían no aplicarse a su dispositivo. A fin de evitar lesiones a usted mismo y a otras personas, o daños al dispositivo,
    • p. 577/718
      Español 576 No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivoSi lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio, o la batería podría funcionar de forma incorrecta o explotar. No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta
    • p. 578/718
      Español 577 • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. • Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
    • p. 579/718
      Español 578 Precaución En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podría sufrir lesiones o provocar daños materiales No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos• La mayoría de los dispositivos electrónicos
    • p. 580/718
      Español 579 No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadasSi lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcionamiento. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia
    • p. 581/718
      Español 580 Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículoMientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe,
    • p. 582/718
      Español 581 • Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Guarde el dispositivo solo sobre superficies planasSi
    • p. 583/718
      Español 582 No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocadaLa batería podría salirse del dispositivo, lo cual podría provocar daños o el funcionamiento incorrecto. Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo utilice
    • p. 584/718
      Español 583 Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras camina puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre
    • p. 585/718
      Español 584 No utilice el dispositivo si está quebrado o rotoEl vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución•
    • p. 586/718
      Español 585 Tenga en cuenta la siguiente información al utilizar el dispositivo• Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable directamente cerca del micrófono. No desarme, modifique ni repare el dispositivo• Cualquier
    • p. 587/718
      Español 586 Tenga cuidado al manipular las tarjetas SIM, las tarjetas de memoria o los cables• Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo, asegúrese de que la tarjeta esté insertada o el cable esté conectado del lado correcto. • No extraiga
    • p. 588/718
      Español 587 • En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contraseñas de sus cuentas para proteger su información personal. • Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, una contraseña o
    • p. 589/718
      Español 588 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan,
    • p. 590/718
      Español 589 Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil
    • p. 591/718
      Español 590 Cláusula de exención de responsabilidad Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de
    • p. 592/718
      Español 591 Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El contenido y los servicios son
    • p. 593/718
      Svenska 592 Säkerhetsinformation Den här säkerhetsinformationen innehåller information för mobila enheter. Vissa delar av innehållet kanske inte är tillämpliga för din enhet. För att förhindra skada på dig själv, andra eller enheten, läs säkerhetsinformationen
    • p. 594/718
      Svenska 593 Använd inte enheten utomhus under åskväderOm du gör det kan det leda till en elektrisk kortslutning eller till att enheten inte fungerar på rätt sätt. Använd batterier, laddare, tillbehör och produkter som godkänts av tillverkaren• Om du använder
    • p. 595/718
      Svenska 594 • Se till att batteriet inte kommer i kontakt med metallföremål eftersom detta kan skapa kortslutning mellan + och – -polerna på batteriet och leda till tillfälliga eller permanenta skador på batteriet. • Använd aldrig en skadad laddare eller
    • p. 596/718
      Svenska 595 Var försiktig! Om du underlåter att följa varningarna och reglerna avseende säkerhet kan det leda till allvarlig personskada eller skada på egendom Använd inte enheten i närheten av annan elektronisk utrustning• De flesta elektroniska enheter
    • p. 597/718
      Svenska 596 Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ångaOm du gör det kan det leda till skada på enhetens utsida eller göra att den inte fungerar på rätt sätt. Om du använder en hörapparat, kontakta tillverkaren för information om radiostörningarRadiofrekvensen
    • p. 598/718
      Svenska 597 Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för användning av mobila enheter när du kör ett fordonNär du kör är fordonets säkerhet ditt första ansvar. Använd aldrig din mobila enhet när du kör, om det är förbjudet enligt lag. För din och andras
    • p. 599/718
      Svenska 598 • Vätska ändrar färgen på den etikett som påvisar vattenskada inuti enheten. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om din enhet blivit vattenskadad. Förvara endast enheten på plana ytorOm enheten faller till marken kan den skadas.
    • p. 600/718
      Svenska 599 Använd inte enheten med bakstycket borttagetBatteriet kan falla ut ur enheten, vilket kan leda till skada eller funktionsfel. Om enheten har kamerablixt eller -lampa ska du inte använda denna nära människors eller djurs ögonOm fotolampa eller
    • p. 601/718
      Svenska 600 Skydda hörseln och öronen när du använder ett headset • Höga ljud kan ge hörselskador.• Exponering för höga ljud när du kör kan störa dig och leda till en olycka. • Sänk alltid volymen innan du sätter i hörlurarna och använd lägsta möjliga volym
    • p. 602/718
      Svenska 601 Använd inte enheten om den har spruckit eller gått sönderSplittrat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikte. Ta med enheten till ett Samsung-servicecenter för reparation. Montera enhet och utrustning omsorgsfullt• Se till att
    • p. 603/718
      Svenska 602 När du använder enheten ska du tänka på följande• Håll enheten upprätt, precis som en vanlig telefon.• Tala direkt i mikrofonen. Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten• Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten
    • p. 604/718
      Svenska 603 Hantera SIM-kort, minneskort och kablar försiktigt• När du sätter i ett kort eller ansluter en kabel till enheten ska du se till att kabeln ansluts till rätt sida på och att SIM-kortet sätts i på rätt sätt. • Ta inte ur kortet medan enheten överför
    • p. 605/718
      Svenska 604 • Om du tappar bort enheten eller om den blir stulen, ska du byta lösenord för dina konton för att skydda din personliga information. • Undvik att använda program från okända källor och lås din enhet med mönsterskydd, lösenord eller PIN-kod.
    • p. 606/718
      Svenska 605 Korrekt avfallshantering av produkten (Elektriska och elektroniska produkter)(Gäller i länder med separata insamlingssystem)Märkningen på produkten, tillbehör eller dokument anger att produkten och dess elektroniska tillbehör (till exempel laddare,
    • p. 607/718
      Svenska 606 Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt (Gäller i länder med separata insamlingssystem)Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat
    • p. 608/718
      Svenska 607 Ansvarsfriskrivning En del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet tillhör tredje part och skyddas genom upphovsrätt, patent, varumärken och/ eller annan upphovsrättslagstiftning. Sådant innehåll och sådana tjänster tillhandahålls
    • p. 609/718
      Svenska 608 Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer att finnas tillgänglig under en viss tid. Innehåll och tjänster överförs av tredje part via nätverk och överföringsresurser
    • p. 610/718
      ภาษาไทย 609 ข้อมูลความปลอดภัย ข้อมูลความปลอดภัยประกอบด้วยเนื้อหาส�าหรับอุปกรณ์มือถือ เนื้อหา บางส่วนอาจไม่สามารถใช้กับอุปกรณ์ของคุณได้ เพื่อป้องกันไม่ให้คุณ และผู้อื่นบาดเจ็บ หรือท�าให้อุปกรณ์เสียหาย โปรดอ่านข้อมูลความ ปลอดภัยเกี่ยวกับอุปกรณ์ของคุณก่อนใช้งาน
    • p. 611/718
      ภาษาไทย 610 อย่าท�าให้เครื่องชาร์จหรืออุปกรณ์ลัดวงจรการกระท�าเช่นนั้นอาจท�าให้ไฟดูด เพลิงไหม้ หรือแบตเตอรี่อาจท�างาน ผิดปกติหรือระเบิดได้ห้ามใช้งานเครื่องของคุณกลางแจ้งในช่วงฝนฟ้าคะนองการกระท�าเช่นนั้นอาจท�าให้เกิดไฟดูดหรืออุปกรณ์ท�างานผิดปกติได้ใช้งานแบตเตอรี่
    • p. 612/718
      ภาษาไทย 611 • หลักเลี่ยงการน�าอุปกรณ์ไปไว้ในที่ที่ความดันภายนอกสูง ซึ่งอาจ ท�าให้เกิดการลัดวงจรหรือเกิดความร้อนสูงภายในได้ ป้องกันอุปกรณ์ แบตเตอรี่ และเครื่องชาร์จไม่ไห้รับอันตราย• หลีกเลี่ยงการให้อุปกรณ์และแบตเตอรี่สัมผัสกับอุณหภูมิสูงมาก หรือต�่ามาก •
    • p. 613/718
      ภาษาไทย 612 อย่ากัดหรือดูดอุปกรณ์หรือแบตเตอรี่• การท�าเช่นนั้นอาจท�าให้อุปกรณ์เสียหายหรือท�าให้เกิดการระเบิด หรือเพลิงไหม้ได้ • เด็กและสัตว์อาจกลืนกินชิ้นส่วนขนาดเล็ก• หากเด็กใช้งานเครื่อง ควรแน่ใจว่าเด็กๆ สามารถใช้งานได้อย่างถูก ต้อง ห้ามใส่เครื่องหรืออุปกรณ์เสริมที่ให้มาเข้าไปในดวงตา
    • p. 614/718
      ภาษาไทย 613 ไม่ควรใช้เครื่องของคุณในโรงพยาบาล อากาศยาน หรือในอุปกรณ์ยาน ยนต์ ที่อาจได้รับการรบกวนจากคลื่นความถี่วิทยุ• หากเป็นไปได้ ให้หลีกเลี่ยงการใช้เครื่อง ใกล้กับเครื่องกระตุ้นกล้าม เนื้อหัวใจภายในระยะ 15 ซม. • เนื่องจากเครื่องของคุณจะรบกวนการท�างานของเครื่องกระตุ้นกล้าม
    • p. 615/718
      ภาษาไทย 614 ถ้าคุณใช้เครื่องช่วยการฟัง ให้ติดต่อผู้ผลิตอุปกรณ์นั้นเพื่อขอข้อมูล เกี่ยวกับการรบกวนคลื่นวิทยุความถี่คลื่นวิทยุที่ปล่อยออกจากอุปกรณ์ของคุณอาจรบกวนเครื่องช่วย การฟังบางอย่างได้ ก่อนการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ ให้ติดต่อผู้ผลิตเพื่อ ดูว่าเครื่องช่วยการฟังของคุณจะได้รับผลกระทบจากความถี่คลื่นวิทยุที่
    • p. 616/718
      ภาษาไทย 615 ปฏิบัติตามค�าเตือนและระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับความปลอดภัยทั้งหมด ในการใช้งานอุปกรณ์มือถือขณะขับรถขณะขับรถ การขับรถอย่างปลอดภัยเป็นความรับผิดชอบอันดับแรก ของคุณ ห้ามใช้อุปกรณ์มือถือขณะขับรถตามข้อบังคับทางกฎหมาย เพื่อความปลอดภัยของคุณและของผู้อื่น
    • p. 617/718
      ภาษาไทย 616 ให้ใช้ความใส่ใจและใช้งานอุปกรณ์มือถือของคุณอย่าง เหมาะสม ควรให้เครื่องของคุณแห้ง• ความชื้นและของเหลวอาจสร้างความเสียหายแก่ชิ้นส่วนหรือวงจร อิเล็กทรอนิกส์ในอุปกรณ์ของคุณได้ • ห้ามเปิดเครื่องเมื่อเครื่องเปียก หากเครื่องเปิดอยู่ ให้ปิดและถอด แบตเตอรี่ออกทันที
    • p. 618/718
      ภาษาไทย 617 อย่าเก็บอุปกรณ์ของคุณไว้กับวัตถุที่เป็นโลหะ เช่น เหรียญ กุญแจ และ สร้อยคอ• อุปกรณ์ของคุณอาจถูกขีดข่วนหรือท�างานผิดพลาด• ถ้าขั้วของแบตเตอรี่สัมผัสกับวัตถุโลหะ อาจเป็นสาเหตุให้เกิดไฟไหม้ ได้ อย่าเก็บเครื่องของคุณใกล้กับสนามแม่เหล็ก• เครื่องของคุณอาจท�างานผิดปกติหรือแบตเตอรี่จะคายประจุออกจาก
    • p. 619/718
      ภาษาไทย 618 ควรใช้ความระมัดระวังเมื่อเกิดแสงกะพริบ• ขณะใช้งานเครื่องให้เปิดไฟในห้อง และอย่าถือหน้าจอเข้าใกล้ดวงตา ของคุณมากเกินไป • อาจเกิดอาการหน้ามืดหรือเป็นลมเมื่อคุณได้รับแสงกะพริบ ขณะดู วีดีโอหรือเล่นเกมส์ที่ใช้ Flash เป็นระยะเวลานาน หากคุณรู้สึกไม่
    • p. 620/718
      ภาษาไทย 619 ป้องกันการรับเสียงและหูของคุณเมื่อใช้งานหูฟัง • การรับฟังเสียงที่ดังเกินไปอาจเป็นอันตรายต่อการ ได้ยินของคุณ • การรับฟังเสียงดังขณะก�าลังเดินอาจรบกวนสมาธิของ คุณและอาจท�าให้เกิดอุบัติเหตุได้ • ควรลดระดับเสียงลงอยู่เสมอก่อนที่จะเสียบหูฟังในแหล่งที่มาเสียง
    • p. 621/718
      ภาษาไทย 620 ไม่ควรใส่เครื่องของคุณไว้ที่กระเป๋าหลังหรือรอบเอวคุณอาจได้รับบาดเจ็บหรือท�าให้อุปกรณ์เสียหายหากคุณหกล้มไม่ควรทาสีเครื่องของคุณ• เนื่องจากสีอาจก่อให้เกิดการอุดตันตามร่องของชิ้นส่วนที่ถอดได้ และ อาจท�าให้ท�างานผิดปกติ • หากคุณแพ้สีหรือชิ้นส่วนโลหะของอุปกรณ์นี้
    • p. 622/718
      ภาษาไทย 621 การดูแลให้แบตเตอรี่และเครื่องชาร์จมีอายุการใช้งานนานที่สุด• หลีกเลี่ยงการชาร์จอุปกรณ์นานกว่าหนึ่งสัปดาห์ เนื่องจากการชาร์จ ไฟเกินอาจท�าให้อายุการใช้งานของแบตเตอรี่สั้นลงได้ • เมื่อเวลาผ่านไป อุปกรณ์ที่ไม่ได้ใช้งานจะคายประจุไฟฟ้า และจะต้อง ได้รับการชาร์จใหม่ก่อนน�ามาใช้งาน
    • p. 623/718
      ภาษาไทย 622 อย่าถอดประกอบ, ดัดแปลง หรือซ่อมแซมเครื่องของคุณ• การเปลี่ยนแปลงหรือการดัดแปลงใดๆ กับเครื่องของคุณอาจท�าให้ การรับประกันสินค้าจากผู้ผลิตเป็นโมฆะ ถ้าอุปกรณ์ของคุณต้องเข้า รับการบริการ ให้น�าอุปกรณ์ของคุณไปที่ศูนย์บริการของซัมซุง • อย่าถอดประกอบหรือเจาะแบตเตอรี่
    • p. 624/718
      ภาษาไทย 623 จับถือ SIM การ์ด การ์ดความจ�า หรือสายเชื่อมต่อด้วยความระมัดระวัง• เมื่อใส่การ์ดหรือเชื่อมต่อสายไปยังอุปกรณ์ของคุณ ให้ใส่การ์ดหรือ เชื่อมต่อสายนั้นให้ถูกด้าน • ไม่ควรถอดการ์ดในขณะที่เครื่องก�าลังโอนหรือเข้าใช้งานข้อมูล ภายในเครื่อง มิฉะนั้นอาจท�าให้ข้อมูลที่มีอยู่หายไปและ/หรือเกิด
    • p. 625/718
      ภาษาไทย 624 • เมื่อต้องการขายหรือก�าจัดเครื่องของคุณ ให้ส�ารองข้อมูลทั้งหมด แล้วตั้งค่าเครื่องของคุณใหม่ เพื่อป้องกันไม่ให้น�าข้อมูลส่วนตัวของ คุณไปใช้ในทางที่ผิด • โปรดอ่านการเข้าใช้งานบนหน้าจอด้วยความรอบคอบเมื่อต้องการ ดาวน์โหลดแอพพลิเคชั่น และระมัดระวังเป็นพิเศษส�าหรับ
    • p. 626/718
      ภาษาไทย 625 มัลแวร์และไวรัส เพื่อปกป้องอุปกรณ์ของคุณจากมัลแวร์และไวรัส ให้ปฏิบัติตามค�าแนะน�า การใช้งานเหล่านี้ การไม่ปฏิบัติตามอาจท�าให้เกิดความเสียหายหรือ สูญเสียข้อมูลที่อาจไม่ได้รับการคุ้มครองโดยบริการการรับประกัน• อย่าดาวน์โหลดแอพพลิเคชั่นที่ไม่รู้จัก•
    • p. 627/718
      ภาษาไทย 626 การก�าจัดผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกวิธี (ขยะประเภทอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์)(ส�าหรับประเทศที่มีระบบเก็บแยกขยะ)เครื่องหมายนี้บนผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์เสริม เอกสารระบุ ว่าไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์และอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของ ผลิตภัณฑ์นั้น (เช่น เครื่องชาร์จ ชุดหูฟัง
    • p. 628/718
      ภาษาไทย 627 การก�าจัดแบตเตอรี่ในผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกวิธี (ส�าหรับประเทศที่มีระบบเก็บแยกขยะ)สัญลักษณ์นี้บนแบตเตอรี่ คู่มือการใช้ หรือบรรจุภัณฑ์ บอกให้รู้ว่าไม่ควรทิ้งแบตเตอรี่ในผลิตภัณฑ์นี้รวมกับขยะ ทั่วไปอื่นๆเมื่อหมดอายุการใช้งาน ป้ายสัญลักษณ์ทาง เคมี Hg
    • p. 629/718
      ภาษาไทย 628 ข้อปฏิเสธความรับผิด เนื้อหาและบริการบางอย่างที่เครื่องนี้สามารถเข้าใช้ได้เป็นของบุคคล ที่สามและได้รับการคุ้มครองด้วยกฎหมายว่าด้วยลิขสิทธิ์ สิทธิบัตร เครื่องหมายการค้าและ/หรือทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ เนื้อหาและ บริการดังกล่าวจัดให้ส�าหรับการใช้งานที่ส่วนบุคคลไม่ใช่ในเชิงการค้า
    • p. 630/718
      ภาษาไทย 629 บริการของบุคคลที่สามอาจสิ้นสุดลงหรือหยุดชะงักได้ตลอดเวลา และ ซัมซุงไม่ขอรับรองหรือรับประกันว่าเนื้อหาหรือบริการใดๆ จะยังคงมีอยู่ ในช่วงเวลาใดๆ เนื้อหาและบริการต่างๆ ได้รับการถ่ายทอดโดยบุคคล ที่สามด้วยระบบเครือข่ายและระบบส่งสัญญาณซึ่งซัมซุงไม่ได้ควบคุม
    • p. 631/718
      Türkçe 630 Güvenlik bilgisi Bu güvenlik bildirisinde mobil cihazlar için içerikler bulunmaktadır. Bazı içerikler cihazınız için uygulanamıyor olabilir. Kendinize, diğer kişilere veya cihazınıza zarar gelmesini önlemek için, cihazı kullanmadan önce güvenlik
    • p. 632/718
      Türkçe 631 Fırtına sırasında cihazı dışarıda kullanmayınAksi halde elektrik çarpabilir veya cihaz arızalanabilir. Üreticinin onayladığı pilleri, şarj cihazlarını, aksesuarları ve birlikte verilen ürünleri kullanın• Sıradan pillerin veya şarj cihazlarının
    • p. 633/718
      Türkçe 632 Cihazınızı ısıtıcıların, mikrodalgaların, sıcak mutfak aletlerinin ve yüksek basınçlı kapların yakınında ya da içinde saklamayın• Pil sızıntısı olabilir.• Cihazınız aşırı ısınabilir ve yangın çıkabilir. Cihazınızı havada yüksek oranda toz bulunan
    • p. 634/718
      Türkçe 633 Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar• Araca indirme-bindirme ve taşıma sırasında maksimum dikkat gösterilmelidir. • Araca yükleme sırasında ambalajın tamamen kapalı olduğundan ve hasar görmemiş olduğundan emin olunmalıdır. • Üst
    • p. 635/718
      Türkçe 634 • Eğer tıbbi cihaz kullanıyorsanız, cihazı kullanmadan önce ekipman üreticisi ile temasa geçerek ekipmanın cihazın radyo frekanslarından etkilenip etkilenmediğini belirleyin. • Elektronik cihazların bir uçakta kullanılması uçağın elektronik navigasyon
    • p. 636/718
      Türkçe 635 Cihazınızdan veya pilden garip duman veya ses çıkıyorsa ya da cihazdan veya pilden duman veya sıvı kaçağı olduğunu görürseniz, cihazı kullanmayın derhal durdurun ve bir Samsung Servis Merkezine götürünBunu yapmamanız yangına veya patlamaya sebep
    • p. 637/718
      Türkçe 636 Mobil cihazınıza bakım yapın ve dikkatli kullanın Cihazınızı kuru tutun• Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik devrelere hasar verebilir. • Eğer cihazınız ıslanmışsa açmayın. Eğer cihazınız açıksa, kapatın ve pilini derhal çıkarın
    • p. 638/718
      Türkçe 637 Cihaz aşırı ısınmışsa, cihazı veya uygulamaları bir süre kullanmayınCildinizin aşırı ısınan bir cihaza uzun süreli maruz kalması, kızarma ve pigmentasyon gibi düşük dereceli yanma semptomlarına sebep olabilir. Cihazınızı arka kapağı yerinde değilken
    • p. 639/718
      Türkçe 638 Bir kulaklık kullanırken kulaklarınızı ve duyu organlarınızı koruyun • Yüksek sese aşırı maruz kalınması halinde işitme yeteneği zarar görebilir. • Yürürken yüksek sese aşırı maruz kalmak dikkatinizi dağıtabilir ve kaza yapmanıza neden olabilir.
    • p. 640/718
      Türkçe 639 Mobil cihazları ve ekipmanı dikkatli bir şekilde takın• Taşıtınıza taktığınız tüm mobil cihazların veya ilgili ekipmanın güvenli bir şekilde monte edildiğinden emin olun. • Cihazınızı ve aksesuarları hava yastığının bulunduğu yere veya yakınına
    • p. 641/718
      Türkçe 640 Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın• Cihazınızdaki herhangi bir değişiklik veya tadilat halinde üretici garantisi geçersiz olabilir. Eğer cihazınızın tamir edilmesi gerekirse, cihazınızı bir Samsung Servis Merkezine götürün. • Pili
    • p. 642/718
      Türkçe 641 • Kartın sarı renkli temas noktalarına veya uçlarına parmağınızla ya da metal nesnelerle dokunmayın. Kart kirlendiyse yumuşak bir bezle silin. • Bir kartı takarken ya da kabloyu bağlarken yanlış veya düzgün olmayan şekilde takılması çok amaçlı
    • p. 643/718
      Türkçe 642 Telif hakkı korumalı materyalleri göndermeyinİçerik sahiplerinin izni olmadan telif hakkı ile korunan malzemeyi dağıtmayın. Göndermeniz halinde telif hakkı yasalarını çiğnemiş olabilirsiniz. Üretici firma telif hakkı ile korunan materyalin kullanıcı
    • p. 644/718
      Türkçe 643 Bu ürünün doğru şekilde atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj
    • p. 645/718
      Türkçe 644 Pilin doğru şekilde atılması (Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu üründeki pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg,
    • p. 646/718
      Türkçe 645 Yasal Uyarı Bu cihaz yoluyla erişilebilen bazı içerik ve hizmetler üçüncü şahıslara ait olup telif hakkı, patent, ticari marka ve/veya diğer fikri mülkiyet kanunları ile korunmaktadır. Bu içerik ve hizmetler yalnızca ticari olmayan şahsi kullanıma
    • p. 647/718
      Українська 646 Заходи безпеки Цей розділ містить інформацію про мобільні пристрої. Деяка інформація може не стосуватися вашого пристрою. Щоб уникнути травмування себе та інших осіб, а також пошкодження пристрою, ознайомтеся з наведеними нижче відомостями
    • p. 648/718
      Українська 647 Не використовуйте пристрій надворі під час грозиЦе може призвести до ураження електричним струмом або несправності пристрою. Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої, аксесуари та комплектуючі вироби, схвалені виробником• Використання
    • p. 649/718
      Українська 648 • Уникайте контакту акумулятора із металевими предметами, оскільки вони можуть з’єднати полюси «+» і «-» і призвести до тимчасового або повного пошкодження акумулятора. • Ніколи не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої та акумулятори.
    • p. 650/718
      Українська 649 Увага! Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести до серйозної травми або пошкодження майна Не використовуйте пристрій поблизу інших електронних пристроїв• Більшість електронних пристроїв використовують радіочастотні сигнали.
    • p. 651/718
      Українська 650 Уникайте контакту пристрою з густим димом або газамиЦе може призвести до пошкодження зовнішньої частини пристрою або його несправності. У разі використання слухового апарата зверніться до його виробника для отримання відомостей про радіоперешкодиРадіочастотне
    • p. 652/718
      Українська 651 Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку щодо використання мобільних пристроїв під час керування транспортним засобомПеребуваючи за кермом, потрібно забезпечити умови для безпечного керування транспортним засобом. Ніколи не використовуйте
    • p. 653/718
      Українська 652 Доглядайте та використовуйте пристрій належним чином Захищайте пристрій від потрапляння вологи• Вологість і всі типи рідин можуть призвести до пошкодження деталей або електронних схем пристрою. • Не вмикайте пристрій, якщо на нього потрапила
    • p. 654/718
      Українська 653 Не зберігайте пристрій поблизу магнітних полів• Вплив магнітних полів може призвести до несправності пристрою або розряджання акумулятора. • Магнітні поля можуть призвести до пошкодження карток із магнітною смугою, включаючи кредитні та телефонні
    • p. 655/718
      Українська 654 Зменшення ризику отримання травм через повторювальні рухиПід час часто повторюваних дій, таких як натискання клавіш, малювання пальцем символів на сенсорному екрані або використання ігор на мобільному пристрої може відчуватися тимчасовий дискомфорт
    • p. 656/718
      Українська 655 • За наявності алергії на фарбу або металеві деталі пристрою можуть статися прояви свербіння, екземи чи набряку шкіри. У такому разі припиніть використання пристрою та зверніться до лікаря. Не користуйтеся пристроєм, якщо його пошкодженоРозбите
    • p. 657/718
      Українська 656 • Через деякий час пристрій зношується. Гарантія поширюється на заміну деяких частин та їх ремонт протягом її терміну дії, однак на пошкодження або зношення, спричинені використанням нерекомендованих аксесуарів, вона не поширюється. Під час
    • p. 658/718
      Українська 657 Дозволяйте обслуговувати свій пристрій тільки кваліфікованому персоналуНекваліфікований персонал під час обслуговування може пошкодити пристрій, що призведе до втрати права на гарантійний ремонт від виробника. Обережно поводьтеся із SIM-картками,
    • p. 659/718
      Українська 658 • Регулярно перевіряйте свої облікові записи, щоб дізнатися про наявність неавторизованого або підозрілого їх використання. Якщо ви помітили будь-які ознаки зловживання вашими особистими даними, зверніться до свого оператора зв’язку або видаліть
    • p. 660/718
      Українська 659 Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання)(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації вказує, що виріб та електронні аксесуари
    • p. 661/718
      Українська 660 Утилізація акумуляторів виробу (Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)Позначка на акумуляторі, посібнику користувача або упаковці означає, що акумулятор цього виробу не можна викидати разом з іншим побутовим
    • p. 662/718
      Українська 661 Заява про неприйняття відповідальності Деякий вміст і послуги, доступ до яких можливий завдяки використанню цього пристрою, належать третім сторонам і захищені законом про авторські права, патентами, товарними знаками та/або іншими законами
    • p. 663/718
      Українська 662 Надання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано у будь-який момент, і компанія Samsung не заявляє і не гарантує, що вміст або послуги залишатимуться доступними впродовж будь-якого часу. Вміст і послуги передаються третіми
    • p. 664/718
      ودرا 663 تامولعم یک یتملاس پآ لومشم هچک ۔ےہ لمتشم رپ لومشم ےک تلاآ لئابوم تامولعم یتظافح ہي روا ،ٹوچ وک ںورسود روا ےنپا پآ ۔ںيہ ےتکسوہ ںيہن وگلا رپ ےلآ ےک ےس ےنرک لامعتسا ہلآ ،ےئل ےک ےنهکر ظوفحم ےس ناصقن وک ےلآ ےنپا ۔ںيرک ہعلاطم اک تامولعم یتظافح ليذ ہجردنم
    • p. 665/718
      ودرا 664 ںيرک ہن ٹکرس ٹراش وک ےلآ اي رجراچ اديپ یبارخ ںيم یرٹيب اي ،ےہ اتکسوہ ثعاب اک گآ اي کاش کرٹکيلا انرک اسيا ۔ےہ یتکس ٹهپ یرٹيب اي یتکسوہ ںيرک ہن لامعتسا رہاب نارود ےک داب قرب ینافوط وک ےلآ ےنپا اديپ یبارخ ںيم ےلآ اي ےہ اتکسوہ ثعاب اک گآ اي کاش کرٹکيلا
    • p. 666/718
      ودرا 665 ںيئاچب ےس ناصقن وک جراچ روا یرٹيب ،ےلآ ترارح تاجرد مرگ هدايز تہب اي ےڈنهٹ هدايز تہب وک یرٹيب روا ےلآ ےنپا ۔ںيهکر رود ےس پآ روا ےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ےس ہجو یک ترارح تاجرد ديدش ۔ےہ یتکسوہ مک یگدنز روا تيحلاص یک گنجراچ یک یرٹيب روا ےلآ ےک یک پآ
    • p. 667/718
      ودرا 666 ںيلاڈ ہن ںيم ہنم اي ،ناک ،هکنآ وک تامزاول هدرک مہارف اي ہلآ ۔ےہ اتکسوہ مخز کانرطخ اي سبح ےس ےنرک اسيا ںيئوهچ ہن وک )Li-Ion( نيئآ ميهتيل یلاو ےنرک کيل اي بارخ زاجم نيرت بيرق ےنپا ،ےئل ےک ےنرک عئاض تفاظحب وک یرٹيب Li-Ion ینپا ۔ںيرک ہطب ار ےس زکرم
    • p. 668/718
      ودرا 667 ہک ےيل ےک ےنرک نييعت ہي ،وت ںيہ ےترک لامعتسا ہلآ یبط یئوک پآ رگا ےنپا ںيہن اي اگوہ رثاتم ہي ےس ںويسنوکيرف ويڈير یلاو ےنلکن ےس ہلآ ايک ۔ںيرک ہطبار ےس ےلاو ےنانب ےلہپ ےس ےنرک لامعتسا وک ےلآ ےک زاہج یئاوہ انرک لامعتسا اک تلاآ ےک کنارٹکيلا ،ںيم زاہج
    • p. 669/718
      ودرا 668 ںيد رک فآ ہلآ ںيم ںولوحام زيخ ہکامهد ہنکمم ۔ںيدرک فآ ہلآ ںيم ںولوحام ريخ ہکامهد ہنکمم ےئاجب ےک ےنلاکن یرٹيب رپ ںوراشا روا تايادہ ،طباوض ہشيمہ ںيم ںولوحام زيخ ہکامهد ہنکمم ۔ںيرک لمع ،)نشيٹسا لورٹپ( ہگج یلاو ےنلاڈ نهدنيا ںيرک ہن لامعتسا اک ےلآ ےنپا
    • p. 670/718
      ودرا 669 اي ےنانب تسرہف یک "ماک مہا" ۔ںيرک شلات ربمن نوف یہ ہن روا ںيل ہن سٹون ہمذ یداينب یک ےنلاچ یڑاگ تظافحب ےس ےنموهگ ںيم کب سيرڈيا ےنپا ۔ےہ اتاج ٹب نايهد ےس یراد پآ بج ۔ںيرک چناج یک کفيرٹ روا ںيرک لئاڈ ربمن هتاس ےک یرادهجمس یدنب ہبوصنم یک ںولاک
    • p. 671/718
      ودرا 670 ںيهکر رپ ماقم حطسم فرص وک ےلآ ےنپا ۔ےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ےک پآ رپ ےنرگ حلاص ہي ۔ںيرک ہن هريخذ ںيم ںوقلاع ےڈنهٹ تہب اي مرگ تہب وک ےلآ ےنپا لامعتسا ںيم ترارح ہجرد 35 °C ات 5 °C وک ےلآ ےنپا ہک ےہ یتاج ید ںيرک ہگج مرگ هدايز تہب یسيج ردنا ےک راک
    • p. 672/718
      ودرا 671 نشکيلپيا اي ہلآ انپا ےيل ےک ريد هچک وت ےئاجوہ مرگ هدايز ہلآ اک پآ رگا ںيرک ہن لامعتسا اي ےبهد خرس ےس ہجو یک ےنهکر ہلآ مرگ هدايز کت ريد هدايز رپ دلج ۔ںيہ ےتکسوہ اديپ تاملاع ےک نلج یلاو ترارح ہجرد مک ےسيج نشيٹنيمگپ ںيرک ہن لامعتسا وک ےلآےنپا رکاٹہ
    • p. 673/718
      ودرا 672 ںيرک مک وک ےرطخ ےک ںومخز ےک تکرح ررکتم ميگ ،ےنانب رٹکيريک رپ نيرکسا چٹ ےس ںويلگنا ےنپا ،ےنابد زييک پآ بج ،هتاہ ےک پآ یهبک یهبک ،وت ںيہ ےتيد ماجنا راب راب وک لمع ےسيج ےنليهک اتکسوہ ساسحا اک فيلکت ںيم ےصح ےرسود ےک مسج اي ،ےهدنک ،ندرگ ےس حرط یهچا وک
    • p. 674/718
      ودرا 673 ماک ےس طايتحا تقو ےترک لامعتسا ہلآ ےئوہ ےترک تکرح اي ےئوہ ےتلچ ںيل ےس لوحام ےنپا ےئل ےک ےناچب ےس ںوٹوچ وک ںورسود روا وک پآ ےنپا ۔ںيہر ربخاب ہشيمہ ۔وہ اسنهپ ہن رپ ءايشا یبيرق اي ںؤزاب ےک پ لبيک ٹيسڈيہ ہک ںيئانب ینيقي ںيهکر ہن درگ ےک رمک ینپا اي ںوبيج
    • p. 675/718
      ودرا 674 ںيئارکٹ وک زيچ یسک هتاس ےک سا یہ ہن روا ںيئارگ وت ہن وک ےلآ ےنپا ۔ےہ یتکسآ یبارخ ںيم سا ايےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ےک پآ نکمم اي ےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ےک پآ رپ یليدبت یک لکش اي ےنڑم ۔ںيرک ہن ماک رپ روط تسرد ےزرپ ےک سا ہک ےہ ںيئانب ینيقي وک
    • p. 676/718
      ودرا 675 ںيهکر لايخ اک ليذ جرد ،تقو ےترک لامعتسا ہلآ ےتڑکپ وک نوف یتياور یسک پآ ےسيج حرط یسا ،ںيڑکپ اهديس وک ےلآ ۔ںيہ ۔ںيلوب ںيم نوفورکيئام ےهديس ںيرک ہن تمرم یک سا اي ںيرک ہن ليدبت ،ںيرک ہن هدحيلع وک ےلآ ےنپا وہ متخ یٹنراو یک راک ہعوصنم ےس ہجو یک ںويليدبت
    • p. 677/718
      ودرا 676 ےس ےنرک گنت وک ںورسود نارود ےک ےنرک لامعتسا ہلآ ےنماس ےک بس ںيرک زيرگ ںيد تزاجا یک ےنرک سورس یک ےلآ ےنپا یہ وک دارفا لہا فرص ےک پآ ےس ےنيد تزاجا یک ےناورک سورس یک ےلآ ےنپا وک دارفا لہاان ۔یگ ےئاج وہ متخ یهب یٹنراو هولاع ےک ےنچنہپ ناصقن وک ےلآ ںيهکر
    • p. 678/718
      ودرا 677 سا اي ےنوہ اشفا ےک تامولعم ساسح روا ںيرک تظافح یک اٹيڈ یتاذ ےنپا ںيکور وک لامعتسا طلغ ےک ۔ںيل ےل رورض پا کيب اک اٹيٹ مہا ،لبق ےس ےنرک لامعتسا وک ےلآ ےنپا ۔ےہ ںيہن راد ہمذ گنس ماس ےيل ےک ےنوہ بئاغ ےک اٹيڈ یسک رهپ روا ںيل ےل پا کيب اک اٹيڈ مامت ےنپا
    • p. 679/718
      ودرا 678 سرئاو روا رئيو لام جرد ےک سا ،ےيل ےک ےنهکر ظوفحم ےس رئاو روا رئيو لام وک ےلآ ےنپا اٹيڈ اي تاناصقن ےسيا یماکان ںيم ےنرک اسيا ۔ںيرک لمع رپ ںوکٹوٹ ليذ سورس تمدخ یک تنامض ہطاحا اک سج ےہ اتکسوہ ثعاب اک ےنوہ عئاض ےہ یتکسوہ ںيہن ےس ۔ںيرک ہن ڈول نؤاڈ نشيکيلپيا
    • p. 680/718
      ودرا 679 ہقيرط اک ےنرک عئاض رپ روط حيحص وک ہعونصم سا )تلاآ کنارٹکيلا & ںايز یقرب( )قلاطا لباق ںيم کلامم هتاس ےک ںوماظن ےک ےنرک عمج گلا( ناشن ہي ايگ اياهکد رپ رچيرٹل ےک سا اي ںايرسيسا ،ےعونصم ےک سا روا ےعونصم سا ہک ےہ اترک یہد ناشن یک تاب سا وک )لبيک
    • p. 681/718
      ودرا 680 یساکن تسرد یک ںويرٹيب یک ےعونصم سا لباق ںيم کلامم هتاس ےک ںوماظن ےک ےنرک عمج گلا( )قلاطا اترکرہاظ وک تاب سا ناشن ہي رپ گنجيکيپ اي ہمان تيادہ ،یرٹيب دعب ےک یگدنز یک نا وک ںويرٹيب یک ےعونصم سا ہک ےہ ،وہ ايگ اياگل ناشن ںاہج ۔ےيئہاچ انکنيهپ ںيہن هتاس
    • p. 682/718
      ودرا 681 یرادربتسد یتکساج یک یئاسر ےعيرذ ےک ےلآ سا کت نج تامدخ روا ازجا هچک /روا کرامڈيرٹ ،ٹنٹيپ ،ٹئار یپاک روا ںيہ تيکلم یک نيقيرف ےرسيت ،ےہ ےسيا ۔ںيہ ےئگ ےئک ظوفحم تحت ےک نيناوق ےک تيکلم ہنلاقاع ےرسود اي ےئک مہارف ےئل ےک لامعتسا یتراجتريغ یتاذ ےک پآ فرص
    • p. 683/718
      ودرا 682 روا ںيہ یتکسوہ زادنا لخد اي عطقنم تقو یهب یسک تامدخ یک قيرف ےرسيت ےک یبايتسد ےئل ےک تدم یهب یسک ےک تمدخ اي ازجا یهب یسک گنس ماس ۔ےہ اتيد ںيہن تنامض روا اترک ہن یگدنئامن یک مسق یهب یسک ںيم ےلسلس تامدخ روا ازجا ےعيرذ ےک تايلوہس یک ليسرت روا کروٹين
    • p. 684/718
      O'zbek 683 Xavfsizlik ma’lumoti Ushbu xavfsizlik ma’lumoti mobil qurilmalar haqidagi axborotlardan iborat. Ba’zi ma’lumotlar qurilmangizga mos kelmasligi mumkin. O‘zingiz va atrofdagilarga shikast yetkazmaslik va qurilmani nosozliklardan saqlash uchun ushbu
    • p. 685/718
      O'zbek 684 Zaryadlash qurilmasi yoki qurilmada qisqa tutashuvlarni yuzaga keltirmangBunday qilish elektr toki urishi yoki yong‘in kelib chiqishiga, batareyaning zararlanishi yoki portlashiga olib kelishi mumkin. Momaqaldiroq vaqtida qurilmangizdan binodan
    • p. 686/718
      O'zbek 685 Qurilma, batareya va zaryadlash qurilmasini zarar yetkazilishdan himoyalang• Qurilma yoki batareyani juda sovuq yoki juda issiq haroratda qoldirmang. • Judayam yuqori yoki past harorat qurilmaga zarar yetkazishi va qurilma va batareyaning xizmat
    • p. 687/718
      O'zbek 686 Qurilmani yoki uning aksessuarlarini ko‘zga, quloqqa yoki og‘izga kiritmangBunday qilish nafas yo‘llarini to‘sishi yoki jiddiy shikast yetkazishi mumkin. Oqayotgan yoki shikastlangan Litium Ion (Li-Ion) batareyani ishlatmangLi-Ion batareyasini
    • p. 688/718
      O'zbek 687 • Agar tibbiy uskunadan foydalansangiz, qurilmangizni ishlatishdan avval radio chastotalar qurilmangizga zarar yetkazish yoki yetkazmasligi haqidagi ma’lumotlarni olish uchun uskuna ishlab chiqaruvchisi bilan bog‘laning. • Samolyotda elektron
    • p. 689/718
      O'zbek 688 • Yoqilg‘i quyish shaxobchalarida, yoqilg‘i yoki kimyoviy moddalar yaqinida yoki portlash qamrab oladigan hududlarda qurilmangizdan foydalanmang. • Tez yonuvchan suyuqliklarni, gazlarni yoki portlovchi materiallarni qurilma, uning qismlari yoki
    • p. 690/718
      O'zbek 689 • Aql bilan tering va transportlar qatnovini to‘g‘ri baholang. To‘xtab turgan vaqtda yoki transportlar qatnoviga qo‘shilmay turib raqamni tering. Qo‘ng‘iroqlarni transport vositangiz harakatsiz holatiga mos keladigan vaqtga rejalashtiring. • Diqqatni
    • p. 691/718
      O'zbek 690 Qurilmangizda tangalar, kalitlar va bo‘yin zanjirlar kabi metall buyumlar bilan birga saqlamang• Qurilmangizning ustki qismi chizilishi yoki unga zarar yetishi mumkin.• Agar batareya terminallari metal predmetlar bilan tutashganda, yong‘in keltirib
    • p. 692/718
      O'zbek 691 • Agar Sizga ma’lum bo‘lgan biror shaxs bunday holatni boshidan o‘tkazgan bo‘lsa, qurilmani ishlatishdan oldin shifokorga murojaat qiling. • Agar Siz mushak spazmasi, mo‘ljal yo‘qotilishi kabi noqulayliklarni his qilgan bo‘lsangiz, qurilmani ishlatishni
    • p. 693/718
      O'zbek 692 Yurib yoki yugurib ketayotganingizda qurilmadan ehtiyotkorlik bilan foydalaning• O‘zingizga va boshqalarga shikast yetkazmaslik uchun har doim atrofdagi voqea va insonlarga diqqatli bo‘ling. • Quloqlik kabeli qo‘lingizda yoki yaqin-atrofdagi predmetlarga
    • p. 694/718
      O'zbek 693 Batareyaning va zaryadlash qurilmasining uzoq muddat davomida xizmat ko‘rsatishini ta’minlang• Qurilmani haftada bir marta zaryadlang, chunki ko‘p zaryadlash batareyaning xizmat ko‘rsatish muddatini kamaytiradi. • Vaqt o‘tishi bilan, ishlatilmagan
    • p. 695/718
      O'zbek 694 • Batareyani chiqarib olishdan oldin qurilmani o‘chiring. Agar yoqilgan holatdagi qurilmadan batareyani olib tashlasangiz, bu qurilmaga zarar yetkazishi mumkin. Qurilma tozalayotganda quyidagilarni yodda tuting• Qurilmangizni yoki zaryadlash qurilmasini
    • p. 696/718
      O'zbek 695 • Kartani yoki kabelni majburlab yoki noto‘g‘ri kiritish yoki ulash ko‘p funksiyali uyaga yoki qurilmaning boshqa qismlarini zararlashi mumkin. Favqulodda xizmatlarga kirish imkoniyatiga ega ekanligingizga ishonch hosil qilingBa’zi hududlarda
    • p. 697/718
      O'zbek 696 Mualliflik huquqi tomonidan himoyalangan materiallarni tarqatmangTarkib egasining ruxsatisiz mualliflik huquqi tomonidan himoyalangan materiallarni tarqatmang. Bunday qilish mualliflik huquqiga oid qonunlar buzilishiga olib kelishi mumkin. Ishlab
    • p. 698/718
      O'zbek 697 Ushbu mahsulotni utilizatsiya qilish qoidalari (Elektr & Elektron moslamalar chiqindilari)(Ajratilgan holda yig‘ish tizimiga ega bo‘lgan mamlakatlar uchun mo‘ljallangan)Mahsulot, aksessuar yoki qo‘llanmadagi ushbu belgi shuni anglatadiki,
    • p. 699/718
      O'zbek 698 Ushbu mahsulotdagi batareyalarni utilizatsiya qilish qoidalari (Ajratilgan holda yig‘ish tizimiga ega bo‘lgan mamlakatlar uchun mo‘ljallangan)Batareya, uning qo‘llanmasi yoki o‘ramidagi ushbu belgi shuni anglatadiki, bu mahsulotdagi batareya maishiy
    • p. 700/718
      O'zbek 699 Rad etish Ushbu qurilma orqali ulanadigan ba’zi tarkib va xizmatlar uchinchi tomonga tegishli bo‘lib, ular mualliflik huquqi, patent, savdo belgisi va/ yoki boshqa intellektual mulk haqidagi qonunlar bilan himoyalangan. Bunday tarkib va xizmatlar
    • p. 701/718
      O'zbek 700 Uchinchi tomon xizmatlari istalgan vaqtda to‘xtatilishi yoki uzib qo‘yilishi mumkin va Samsung har qanday tarkib yoki xizmatdan ma’lum bir muddat davomida foydalanish mumkinligi haqida hech qanday tasdiq yoki kafolat bermaydi. Uchinchi tomon tarkib
    • p. 702/718
      Tiếng Việt 701 Thông tin an toàn Thông tin về an toàn này có nội dung dành cho thiết bị di động. Một số nội dung có thể không áp dụng đối với thiết bị của bạn. Để không làm bạn và người khác bị thương hoặc làm hư hỏng thiết bị của bạn, vui lòng đọc thông
    • p. 703/718
      Tiếng Việt 702 Không sử dụng thiết bị ngoài trời khi trời đang có sấm chớpLàm vậy có thể bị điện giật hoặc làm hỏng thiết bị. Sử dụng các loại pin, bộ sạc, linh kiện và phụ kiện được nhà sản xuất chứng nhận• Sử dụng loại pin hoặc bộ sạc phổ thông có thể
    • p. 704/718
      Tiếng Việt 703 Không để thiết bị gần hoặc trong bếp, lò vi sóng, thiết bị nấu ăn nóng hoặc hộp có áp suất cao• Pin có thể bị rò điện.• Thiết bị có thể quá nóng và gây cháy. Không sử dụng hoặc để thiết bị ở những nơi có mật độ bụi hoặc chất lơ lửng trong
    • p. 705/718
      Tiếng Việt 704 Cẩn thận Không tuân thủ các cảnh báo và quy định về an toàn có thể gây nên chấn thương nặng hoặc làm hư hỏng tài sản Không sử dụng thiết bị gần các thiết bị điện tử khác• Hầu hết các thiết bị điện tử sử dụng tín hiệu tần số vô tuyến. Thiết
    • p. 706/718
      Tiếng Việt 705 Nếu bạn sử dụng thiết bị trợ thính, hãy liên hệ với nhà sản xuất để biết thông tin về mức độ nhiễu sóng vô tuyếnTần số vô tuyến xuất phát từ máy của bạn có thể làm nhiễu một số thiết bị trợ thính. Trước khi dùng máy, hãy liên hệ nhà sản xuất
    • p. 707/718
      Tiếng Việt 706 • Đặt thiết bị trong phạm vi tay với. Bảo đảm bạn có thể truy cập thiết bị không dây mà không rời mắt khỏi đường đi. Nếu có cuộc gọi đến vào lúc không thuận tiện, hãy để hộp thư thoại trả lời cuộc gọi giúp bạn. • Tạm dừng các cuộc gọi khi
    • p. 708/718
      Tiếng Việt 707 Không cất máy ở nơi quá nóng hoặc quá lạnh. Nên sử dụng thiết bị ở nhiệt độ từ 5 °C đến 35 °C• Không để thiết bị ở những nơi rất nóng như bên trong ô tô vào mùa hè. Làm vậy có thể khiến màn hình bị lỗi chức năng, làm hỏng thiết bị hoặc làm
    • p. 709/718
      Tiếng Việt 708 Thận trọng khi tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháy• Khi sử dụng thiết bị, để thiết bị sáng trong phòng và không được giữ màn hình quá gần với mắt. • Bạn có thể bị tai biến mạch máu hoặc ngất tạm thời nếu tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháy khi xem
    • p. 710/718
      Tiếng Việt 709 Cần thận trọng khi sử dụng thiết bị trong lúc đi bộ hoặc di chuyển• Luôn để ý đến xung quanh để tránh gây thương tích cho bản thân và người khác. • Bảo đảm dây cáp của tai nghe không bị vướng vào cánh tay hoặc các vật gần đó. Không để thiết
    • p. 711/718
      Tiếng Việt 710 Đảm bảo tuổi thọ tối đa cho pin và bộ sạc• Tránh sạc thiết bị trong hơn một tuần vì sạc quá mức có thể làm giảm tuổi thọ của pin. • Thiết bị quá hạn hoặc không sử dụng trong thời gian dài, phải sạc lại trước khi sử dụng. • Ngắt bộ sạc khỏi
    • p. 712/718
      Tiếng Việt 711 Khi vệ sinh thiết bị, hãy ghi nhớ những điều sau• Dùng khăn hoặc tẩy cao su để lau thiết bị hoặc bộ sạc.• Lau chùi các đầu cực pin bằng bông cotton hoặc khăn.• Không sử dụng hóa chất hoặc chất tẩy. Làm vậy có thể làm phai màu hoặc ăn mòn phần
    • p. 713/718
      Tiếng Việt 712 Đảm bảo có thể tiếp cận các dịch vụ khẩn cấpNhững cuộc gọi khẩn cấp từ thiết bị có thể không thực hiện được ở một số khu vực hoặc một số một số trường hợp. Trước khi đến những vùng sâu và vùng xa hãy lập một phương án dự phòng để liên hệ với
    • p. 714/718
      Tiếng Việt 713 Phần mềm độc hại và vi-rút Để bảo vệ thiết bị của bạn tránh khỏi phần mềm độc hại và vi-rút, hãy tuân thủ các mẹo sử dụng này. Không tuân thủ các mẹo này có thể gây hỏng hóc hoặc mất dữ liệu mà không được bảo hành• Không tải về các ứng dụng
    • p. 715/718
      Tiếng Việt 714 Cách bỏ sản phẩm đúng cách (Rác điện tử và thiết bị điện tử)(Áp dụng ở các quốc gia có hệ thống thu thập riêng)Ký hiệu này trên sản phẩm, các phụ kiện hay tài liệu kỹ thuật cho biết không nên bỏ sản phẩm và các phụ kiện điện tử (như bộ sạc,
    • p. 716/718
      Tiếng Việt 715 Cách bỏ pin trong sản phẩm đúng cách (Áp dụng ở các quốc gia có hệ thống thu thập riêng)Ký hiệu ghi trên pin, tài liệu hướng dẫn hoặc bao bì đóng gói chỉ ra rằng không nên vứt bỏ pin trong sản phẩm này cùng với rác thải gia dụng khác. Khi
    • p. 717/718
      Tiếng Việt 716 Thông báo miễn trừ Một số dịch vụ hoặc nội dung dùng trên thiết bị này thuộc quyền sở hữu của bên thứ ba và được bảo vệ bởi luật bản quyền, bằng sáng chế, thương hiệu và/hoặc luật sở hữu trí tuệ khác. Nội dung và các dịch vụ trên chỉ cung
    • p. 718/718
      Tiếng Việt 717 Các dịch vụ do bên thứ ba cung cấp có thể kết thúc hoặc tạm dừng vào bất kỳ thời điểm nào và Samsung không có vai trò trong hoặc đảm bảo rằng việc cung cấp dịch vụ hoặc nội dung nào đó sẽ tiếp tục trong một khoảng thời gian nhất định. Các
  • Samsung SM-N7506V [ver. 2] (页: 48)

    目录
    • p. 1/48
      www.samsung.com/cn SM-N7506V 有关详细信息,请访问完整的使用说明书。如欲访问使用说明书,请参见本快速入门指南中的“查看使 用说明书”。 快速入门指南
    • p. 2/48
      2 本设备采用三星的高科技和高标准,旨在提供优质的移动通信和娱乐体验。• 设备随附的物品和可用配件可 能会因所在地区或服务提供商而异。 • 随附的物品专为本设备设计,可 能与其他设备并不兼容。 • 可以向本地三星零售商购买其他 配件。购买前请确保它们与设备兼容。 • 其他配件可能与您的设备并不兼 容。 • 对于因编辑注册表设置或修改操 作系统软件而导致的性能问题或不兼容性,三星概不负责。尝试自定义操作系统可能导致设备或应用程序无法正常工作。
    • p. 3/48
      3 • 收发信息、上传和下载、进行 自动同步、使用部分应用程序或使用定位服务可能会产生其他费用。如欲避免产生额外费用,请选择合适的数据收费计划。有关详细信息,请联系服务提供商。 • 我公司郑重提醒各位用户,任 何未经本公司授权的操作系统升级都可能对您的信息安全带来风险。 指示符图标 警告:可能伤及自己或他人的情况。 注意:可能损坏您的设备或其他设备的情况。 提示:注释、使用提示或附加信息。
    • p. 4/48
      4 版权 版权 © 2014 Samsung Electronics 本指南受国际版权法保护。未经 Samsung Electronics 事先书 面许可,不得以任何形式或方式 (电子或机械) 复制、分发、转译或传播本指南中的任何内容,包括影印、录制或存储在任何信息存储器和检索系统中。
    • p. 5/48
      5 商标 • SAMSUNG 和 SAMSUNG 徽标 是 Samsung Electronics 的注册 商标。 • Bluetooth ® 是 Bluetooth SIG, Inc. 在全球的注册商标。 • 其他所有商标和版权的所有权归 各自所有者所有。
    • p. 6/48
      6 入门指南 设备部位图 䘊ഔ䭤 ཐࣕ㜳ᨈਙ ᢢ༦ಞ 䘿亯䭤 䙐⸛⚥ ੢ㆈ 䈓ㆈ 䐓⿱ݿ㓵Ֆ᝕ಞ ѱኅᒋ䭤 䀜᪮ኅ ⭫Ⓠ䭤 ࢃ㖤➝⴮ᵰ䮒ཪ
    • p. 7/48
      7 䰠ݿ⚥ *36ཟ㓵 ѱཟ㓵 丩䠅䭤 ᢢ༦ಞ䈓ㆈ 63HQ 䀜᧝ㅊ 㙩ᵰᨈਙ ੄㖤➝⴮ ᵰ䮒ཪ ⭫⊖ⴌ 1)&ཟ㓵 ൞⭫⊖р 请勿用手或其他物体盖住天线区域。否则可能会导致连接问题或消耗电池电量。
    • p. 8/48
      8 安装 SIM 或 USIM 卡和 电池 插入移动电话服务提供商提供的 SIM 或 USIM 卡,以及随附的电池。 • 本设备仅可使用 microSIM 或 microUSIM 卡。 • 取决于服务提供商,有些 LTE 服务可能无法使用。有关服务可用性的详细信息,请联系服务提供商。 1 取下电池盖。 取下电池盖时,小心不要弄伤指甲。
    • p. 9/48
      9 2 使金色触点面朝下,插入 SIM 或 USIM 卡。 3 将 SIM 或 USIM 卡推进插槽, 直至锁定到位。 4 插入电池。
    • p. 10/48
      10 5 装回电池盖。 为电池充电 首次使用设备之前或电池长时间没有使用时,必须先为电池充电。 仅使用三星许可的 USB 电源 适配器、电池和 USB 数据 线。未经许可的 USB 电源适 配器或 USB 数据线会导致电 池爆炸或损坏设备。
    • p. 11/48
      11 将 USB 数据线一端连接到 USB 电 源适配器,将 USB 数据线另一端 插入多功能插口,然后将 USB 电 源适配器插入标准电源插座中。 充电器连接不当可能会导致设备严重损坏。因误操作造成的任何损坏不涵盖在保修范围内。
    • p. 12/48
      12 完全充电后,断开设备与充电器的连接。先从设备拔下充电器,然后从电源插座拔下插头。 取下充电器前,请勿卸下电池。否则可能会损坏设备。 为节约电量,请在不使用时拔下 USB 电源适配器。 USB 电源适配器不带电源开关,因此在不使用时必须从电源插座拔下 USB 电源适配器以节约 电量。充电时,充电器应保持紧贴电源插座并易于拔插。
    • p. 13/48
      13 检查电池充电状态 在设备关闭的情况下为电池充电时,以下图标将显示当前电池充电状态: 充电中 已完全充电 打开或关闭设备 首次启动设备时,按照屏幕提示设置设备。
    • p. 14/48
      14 按住电源键几秒钟以打开或关闭设备。 查看使用说明书 使用说明书提供有关操作设备的完整信息。 如果访问互联网或下载媒体文件,可能会产生其他费用。有关详细信息,请联系服务提供商。
    • p. 15/48
      15 从设备查看 1 打开互联网应用程序。 2 点击 以打开书签列表 (如有必 要 )。 3 选择使用说明书的书签。 取决于网络浏览器或服务提供商,使用说明书可能无法使用。 从电脑查看 访问 www.samsung.com/cn,然 后按设备的型号名称搜索使用说明书。
    • p. 16/48
      16 安全信息 本安全信息包含适用于移动设备的内容。有些内容可能不适用于您的设备。为保护您和他人免受伤害或保护您的设备免于损坏,使用前请阅读设备的安全信息。 警告 不遵守安全警告和规定会导致严重伤害或死亡 请勿使用损坏的电源线或插头或者松动的电源插座不安全的连接会导致电击或火灾。 请勿用湿手接触电源线,或通过拉拽电线的方式拔下充电器否则可能会导致触电死亡。
    • p. 17/48
      17 请勿弯折或损坏电源线否则可能会导致电击或火灾。 请勿在充电时使用设备或用湿手接触设备否则可能会导致电击。 避免充电器或设备短路否则可能会导致电击或火灾,或使电池发生故障或爆炸。 请勿在雷雨天气在室外使用设备否则可能会导致电击或设备故障。 使用制造商认可的电池、充电器、配件和用品• 使用通用电池或充电器可能会缩 短设备的使用寿命或导致设备出现故障。它们也可能会导致火灾或导致电池爆炸。
    • p. 18/48
      18 • 只可使用专为设备设计且经过三 星认可的电池和充电器。不兼容的电池和充电器可能造成危险或损坏设备。 • 在用户使用未经三星认可的配件 或用品时,三星不对用户的安全负责。 请勿使充电器或设备滑落,或对其造成碰撞 小心处理和处置设备及充电器• 请勿将电池或设备掷于火中。请 勿将电池或设备放在加热设备 (例 如微波炉、烤箱或散热器 ) 的里面 或上面。设备过热可能会发生爆炸。处理废旧电池或设备时,请遵守当地各项相关法规。 • 请勿挤压或刺穿设备。• 请勿让设备受到外部高压,否则 可能导致内部短路和过热。
    • p. 19/48
      19 保护设备、电池及充电器免于损坏• 避免让设备和电池暴露在极冷或 极热的温度下。 • 极端的温度会损坏设备、降低设 备的充电容量以及缩短设备和电池的使用寿命。 • 防止电池接触金属物体,否则可 能会使电池正负极连接,致使电池暂时或永久损坏。 • 请勿使用损坏的充电器或电池。 请勿在加热器、微波炉、炙热的煮食设备或高压容器附近或内部存放设备• 电池可能会泄漏。• 设备可能会过热而引起火灾。 请勿在灰尘或风尘物质集中区域使用或存放设备灰尘或异物可能导致设备故障、引起火灾或触电。
    • p. 20/48
      20 防止多功能插口和充电器较小一端接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔芯等导电材料导电材料可能导致触点短路或发生腐蚀,从而引起爆炸或火灾。 请勿咬或吸吮设备或电池• 否则可能会损坏设备或导致爆炸 或火灾。 • 儿童或动物会因吞咽小零件而窒 息。 • 如果儿童使用设备,请确保他们 正确地使用设备。 请勿将设备或随附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴否则会造成窒息或严重伤害。 请勿使用已损坏或泄漏的电池如欲安全处置电池,请联系最近的授权服务中心。
    • p. 21/48
      21 注意 不遵守安全注意事项和规定会导致人身伤害或财产损失 请勿在其他电子设备附近使用设备• 大多数电子设备都使用无线电频 率信号。您的设备可能会干扰其他电子设备。 • 使用 LTE 数据连接可能会导致干 扰其他设备,例如音响设备和电话。 请勿在医院、飞机或汽车等可能受无线电频率干扰的场合使用您的设备• 如有可能,请避免在起搏器 15 cm 范围内使用设备,其原因是设备可能会干扰起搏器。
    • p. 22/48
      22 • 为了尽量减少对起搏器的干扰, 请在与起搏器相反的身体另一侧使用设备。 • 如果使用医疗设备,请在使用本 设备之前联系医疗设备制造商,以确定该设备是否会受本设备所发出的无线电频率影响。 • 在飞机上,使用电子设备会干扰 飞机的电子导航仪。确保设备在飞机起飞和着陆期间一直关闭。起飞后,您可在得到机组人员允许的情况下以飞行模式使用设备。 • 汽车的电子设备可能因设备的无 线电干扰而出现故障。有关详细信息,请联系制造商。 请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的地方否则可能会损坏设备的表面或导致设备故障。
    • p. 23/48
      23 如果您使用助听器,请联系制造商了解有关无线电干扰的信息本设备发出的无线电频率可能会干扰某些助听器。使用本设备之前,请联系制造商,以确定助听器是否会受本设备所发出的无线电频率影响。 请勿在发射无线电频率的设备或仪器 (例如音响系统或无线电天线塔) 附近使用设备无线电频率可能会导致设备故障。 在可能发生爆炸的环境下关闭设备• 在可能发生爆炸的环境下关闭设 备,而非取出电池。 • 在可能发生爆炸的环境下始终按 照规定、指示和标志进行操作。 • 请勿在加油站或靠近易燃物品、 化学制剂的地方和爆炸区域使用设备。
    • p. 24/48
      24 • 切勿在放有设备、设备零件或 配件的箱子中存放或携带易燃液体、气体或易爆物品。 若您注意到设备或电池有异味或异响,或者看到设备或电池冒烟或泄漏,请立即停止使用并联系三星服务中心进行维修否则可能会导致火灾或爆炸。 请遵守有关驾车时使用设备的所有安全警告和规定开车时,安全驾车是您的首要责任。如果法律禁止,请不要在驾车时使用设备。为了您和他人的安全,请依据良好的公共素质进行操作并记住以下提示:• 了解设备及其便利功能,如快速 拨号和重拨。这些功能可帮助您减少使用设备拨打电话或接听来电所需的时间。
    • p. 25/48
      25 • 将设备放在容易拿取的位置。 无需从道路移开视线即可拿取无线设备。如果您在不方便时收到来电,请让您的语音信箱替您接听。 • 在交通繁忙或危险天气条件下暂 停通话。雨、雨夹雪、雪、冰和交通繁忙可造成危险。 • 请勿进行记录或查找电话号码。 记录“待办事项”列表或查找通讯簿会转移您的注意力,从而忽视驾驶安全的首要责任。 • 理智拨号并评估交通状况。在不 前行时或交通堵塞时拨打电话。尝试计划在停车后拨打电话。 • 请勿在谈话中情绪紧张或激动, 导致分心。让与您交谈的人知道您正在驾车,并暂停有可能转移您对道路注意力的谈话。
    • p. 26/48
      26 妥善保管和使用您的移动设备 保持设备干燥• 湿气和液体会损坏设备部件或电 路。 • 设备潮湿时请勿开机。如果设备 已开机,请立即将其关闭并取下电池 (如果设备无法关机或无法取 下电池,请维持现状 )。然后用毛 巾擦干设备并联系当地三星服务中心。 • 液体将改变标签的颜色,指示进 水损坏了设备内部零件。进水可能会损坏设备,而制造商对此将不予保修。 设备只能存放在平整的表面上如果设备滑落,则会被损坏。
    • p. 27/48
      27 请勿将设备存放在过热或过冷的地方。建议在温度介于 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用设备• 请勿在温度极高的区域存放设 备,例如夏季的汽车内。否则可能会导致屏幕故障,造成设备损坏或导致电池爆炸。 • 请勿将设备长时间暴露在阳光 直射环境下,如放在汽车仪表板上。 • 在 0 ℃ 至 45 ℃ 之间的环境温度 下存放电池。 请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙和项链一同存放• 本设备可能会被刮花或发生故 障。 • 如果电池触点与金属物品接触, 则可能会导致火灾。
    • p. 28/48
      28 请勿将设备存放在磁场附近• 当暴露于磁场时,设备可能出现 故障或电池可能放电。 • 磁条卡 (包括信用卡、电话卡、 银行存折及登机卡 ) 可能会被磁场 损坏。 如果设备过热,请停止使用设备或应用程序一段时间皮肤长时间接触温度过高的设备可能造成低温烫伤,如红点和色素沉着。 请勿在电池盖取下的情况下使用设备电池可能会从设备掉落,从而造成损坏或故障。 如果设备有闪光灯或指示灯,请勿靠近人或动物的眼睛使用接近眼睛使用闪光灯可能导致视力暂时消失或损害眼睛。
    • p. 29/48
      29 闪光灯下设备使用须知• 使用设备时,室内应开一些灯, 并且屏幕不应靠眼睛太近。 • 闪光灯下观看影片或玩 Flash 游 戏时间过长时,可能会发生痉挛或晕厥。如果感到有任何不适,立即停止使用设备。 • 如果与您相关的人在使用类似设 备时出现过痉挛或晕厥的情形,请在使用设备前咨询医生。 • 若有感到不适,例如肌肉痉挛或 分不清方向,请立即停止使用设备并咨询医生。 • 为避免眼疲劳,请在使用设备过 程中经常休息。
    • p. 30/48
      30 减少反复性动作损伤的危险反复执行按键、用手指在屏幕上书写或玩游戏等重复性动作时,您的手腕、颈部、肩膀或身体的其他部位可能偶尔会感到不适。使用设备一段时间后,请松弛一下握住设备的手,轻轻地按下按键,并适时地休息一下。如果休息后在使用时或使用后仍然感到不适,请停止使用并咨询医生。 使用耳机时保护听力和耳朵 • 过度接触强音会造成听力 损伤。 • 行走时接触强音可能会分 散您的注意力,从而造成事故。 • 始终把音量调低再将耳机插入音 频来源,并仅使用所需的最低音量设置收听谈话或音乐。
    • p. 31/48
      31 • 在干燥的环境下,耳机内可能 会积聚静电。避免在干燥的环境下使用耳机;在将耳机连接到设备之前,接触金属物体以释放静电。 • 请勿在驾驶或骑马时使用耳机。 否则可能会分散您的注意力并造成意外,视您所在的地区而定,这也可能属于非法行为。 在行走或移动期间使用设备的注意事项• 始终注意周围环境,以避免伤害 自己或他人。 • 确保耳机线不会缠绕您的手臂或 附近的物体。 请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部如果摔倒,您可能会受伤或损坏设备。
    • p. 32/48
      32 请勿给设备上油漆或粘贴纸• 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨 碍正常使用。 • 如果对设备的漆或金属零件过 敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹或皮肤肿胀。当出现上述情况,请停止使用并咨询医生。 请勿在设备有裂痕或破损时使用碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请联系当地三星服务中心予以修理。 小心安装设备• 确保将设备或相关设备安全地安 装于车内。 • 不可将设备和配件安放于气囊张 开区域里或附近。无线设备安装不当时,如果气囊迅速膨胀,会导致严重损伤。
    • p. 33/48
      33 请勿使设备滑落或对其造成碰撞• 设备可能会损坏或出现故障。• 如果弯折或将其变形,可能会损 坏设备或零件出现故障。 确保电池和充电器达到最长使用寿命• 设备连续充电不得超过一周,过 度充电可能会缩短电池寿命。 • 设备长期放置不用会逐渐放电, 使用前必须重新充电。 • 设备闲置不用时,需断开电源。• 电池只能用于指定用途。• 长时间不用电池可能会缩短其使 用寿命及降低性能。这也可能导致电池发生故障或爆炸,或造成火灾。
    • p. 34/48
      34 • 遵照本说明书中的所有说明以确 保设备和电池获得最长的使用寿命。因未能遵照警告和说明而造成的损坏或性能不佳,制造商将不予保修。 • 设备可能会随着时间而磨损。尽 管有些零件和维修在有效期可获得保修,但因使用未经认可的配件而造成的损坏或变形不属保修范畴。 使用设备时,请留意下列事项• 保持设备呈竖直方向,如同使用 传统电话一样。 • 直接对着话筒说话。
    • p. 35/48
      35 请勿拆卸、改装或修理设备• 制造商对设备的任意变动或改装 将不予保修。如需维修,请联系当地三星服务中心。 • 请勿拆卸或刺穿电池,其原因是 这可能会导致爆炸或火灾。 • 取下电池前请关闭设备。如果在 设备开启的情况下取下电池,可能会导致设备发生故障。 清洁设备时,请留意下列事项• 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电 器。 • 用棉花球或毛巾清洁电池触点。• 请勿使用化学物质或清洁剂。否 则可能会使设备的表面褪色或腐蚀,也可能导致电击或火灾。
    • p. 36/48
      36 请勿将设备用于指定用途之外的任何其他用途设备可能会发生故障。 在公共场所使用设备时避免干扰他人 只允许具备相关资格的人员维修设备若由不具备相关资格的人员维修设备可能会造成设备损坏,并且不予保修。 谨慎处理 SIM 卡、存储卡或数据 线• 插入卡或将数据线连接到设备 时,确保卡或数据线的插入面或连接面正确。 • 设备正在传送或存取信息时,请 勿取出卡,否则可能造成数据丢失和 /或损坏设备或存储卡。
    • p. 37/48
      37 • 防止卡受到剧烈撞击、静电和来 自其他设备的电磁干扰。 • 请勿用手指或金属物体触摸金色 触点。如果卡不干净,请用软布擦拭。 • 强行插入卡或连接数据线,或操 作不当可能会导致设备的多功能插口或其他零件损坏。 确保使用紧急服务在某些地区或情况下,可能无法用设备进行紧急呼叫。在去偏远或未开发的地区旅行之前,请拟定代用的紧急服务人员联系方法。 保护您的个人资料并避免敏感信息泄露或被误用• 使用设备时,务必备份重要数 据。对于数据丢失,三星概不负责。
    • p. 38/48
      38 • 弃置设备时,务必备份所有数 据,然后重置您的设备,以免个人信息被误用。 • 下载应用程序时,请仔细阅读权 限信息。对于可访问许多功能或大量个人信息的应用程序,应特别小心谨慎。 • 定期检查帐户以了解未经授权或 可疑使用情况。如果发现有任何误用个人信息的迹象,请联系您的服务提供商以删除或更改帐户信息。 • 如果设备丢失或被盗,请及时更 改帐户的密码以便保护您的个人信息。 • 请勿使用未知来源的应用程序, 并通过图案、密码或 PIN 码锁定 设备。
    • p. 39/48
      39 请勿散发受版权保护的内容未经内容所有者许可,请勿分发受版权保护的材料。该行为违反版权法。制造商对用户对受版权保护的内容进行的任何违法行为而导致的法律问题不负有任何责任。 恶意软件和病毒 为保护设备不被恶意软件和病毒破坏,请遵守以下使用提示。不遵守规定可能会导致数据损坏或丢失,此情形不属保修服务范畴• 请勿下载未知应用程序。• 请勿浏览不可信的网站。• 删除来自未知发件人的可疑信息 或电子邮件。
    • p. 40/48
      40 • 设置密码并定期更改。• 不使用时请取消无线功能,如蓝 牙。 • 如果设备表现反常,请运行防病 毒程序以检查病毒入侵情况。 • 启动新下载的应用程序和文件之 前,请先运行设备上的防病毒程序。 • 在电脑上安装防病毒程序并定期 运行以检查病毒入侵。 • 请勿编辑注册表设置或修改设备 的操作系统。
    • p. 41/48
      41 部件名称 有毒有害 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 印刷电路 板组件 X O O 塑料 O O O 金属 X O O 电池 X O O 附件 X O O O: 表示该有毒有害物质在该部 件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定 的限量要求以下。 产品中有毒有害物质或
    • p. 42/48
      42 物质或元素 六价铬 (Cr 6+ ) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) O O O O O O O O O O O O O O O X: 表示该有毒有害物质至少在 该部件某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准 规定的限量要求。 元素的名称及其含量
    • p. 43/48
      43 本表格提供的信息是基于供应商提供的数据及三星公司的检测结果。在当前技术水平下,所有有毒有害物质或元素的使用控制到了最底线。三星公司会继续努力通过改进技术来减少这些物质和元素的使用。 本产品的“环保使用期限”为 20 年,其标识如左图所 示。电池等可更换部件的环保使用期限可能与产品的环保使用期限不同。只有在本说明书所述的正常情况下使用本产品时,“环保使用期限”才有效。
    • p. 44/48
      44 免责声明 通过本设备可用的所有内容和服务均属于第三方,并受版权、专利、商标和其它知识产权法的保护。这种内容和服务只用于个人非商业性使用。在没有获得内容拥有者或服务提供商的许可时,您可能无法使用任何内容或服务。除上述限制之外,除非获得应用内容或服务提供商的明确许可,否则,通过本设备显示的任何内容或服务,您都可能无法修改、复制、重新发表、上传、邮寄、传输、翻译、销售、新建派生作品、开发或以任何方式分发。
    • p. 45/48
      45 “第三方内容和服务‘按原样’提供。无论为任何目的,三星对提供的内容或服务不提供任何明示或暗示保证。三星公司明确声明,不承担任何隐含的保证,或通过法规、普通法或以其它方式 [包括但不限 于适销性或针对特定用途的适用性 ] 认可的条款或条件。在任何情 况下 (包括疏忽),通过本设备提供 的任何内容或服务,即使事先已被告知有发生这种损害的可能性,无论是在合同或侵权、对任何直接、间接、意外、特别或相应损失或损害赔偿费用、律师费、各种开支或由此引起的任何其它损失或损害、或连接任何包含的信息、或由您或任何第三方使用任何内容或服务引起的结果,三星对其准确性、有效性、及时性、合法性或完整性都不提供保证。”
    • p. 46/48
      46 第三方服务可能在任何时间停止或中断,三星对任何内容或服务可使用的时间段不负任何责任或担保。内容和服务由第三方通过三星控制之外的网络和传输设备进行传输。除免责条款的一般性之外,三星还明确表示,对本设备适用的任何内容或服务的任何中断或延迟不承担任何责任或义务。三星对涉及内容和服务的客户服务既无责任也无义务。任何与内容或服务相关的服务要求都应直接由内容和服务提供商负责。
    • p. 47/48
      ▇ 天津三星通信技术有限公司地址:天津市西青区微电子工业区微五路 9 号 (邮编:300385) ▇ 惠州三星电子有限公司地址:广东省惠州市仲恺高新技术产业开发区陈江街道仲恺六路 256 号 (邮编:516029) ▇ 保留备用 ▇ 本产品电磁辐射比吸收率 (SAR) 最大值为 0.296 W/kg,符合国家标准 GB 21288-2007 的要求。
    • p. 48/48
      中国印刷 GH68-40843C 版本 1.0 中文 02/2014 关于 Samsung Kies Samsung Kies 是一个电脑应用程序,用于管理三星设备上的媒体内容和个人信息。从三星网站 (www.samsung. com/cn/kies) 下载最新的 Samsung Kies 并安装到电脑。
 

© 2012–2020, pdfshouce.com
版权所有。